Читать книгу И закрутилось колесо сансары. Часть 3 - Нина Тарутина - Страница 2

Часть 3
Глава 2

Оглавление

Прошло четыре месяца с тех пор, как герцогиня Полин Энклежуйская со своим мужем, герцогом Кристианом и ближайшими родственниками отплыли на торговом судне в Португалию: в поместье Мишеля де Дэруе, которое досталось ему в наследство, от почившего ныне, капитана Донато Баскама.

***

В семнадцатилетнем возрасте, второй сын баронессы Генриетты Анны де Дэруе – Мишель де Дэруе был вынужден покинуть отчий дом и сам зарабатывать себе на пропитание… Умер его отец и все наследство покойного, по законам того времени, отошло старшему сыну, барону Пьеру де Дэруе – тот должен был теперь позаботиться об их матери – Генриетте Анне…

У семнадцатилетнего Мишеля де Дэруе был небогатый выбор: стать монахом, секретарем знатного вельможи, пойти на службу в армию… Мишель де Дэруе выбрал флот – и нанялся матросом на торговое судно, которое следовало по Южному морскому пути в Индию. На этом судне они и пересеклись: матрос Мишель дэ Дэруе и капитан Донато Баскама.

Первое в его жизни плавание, для Мишеля де Дэруе началось относительно благоприятно: его не мучила «морская болезнь», и погода стояла солнечная, теплая, а крики чаек не предвещали беду…

Мишель схватывал «на лету» все, чему его обучали старшие матросы, принимал себе к сведению все замечания, которые ему делал боцман… – он был не глуп – поэтому быстро осваивал морскую науку. Несмотря на то, что Мишель был физически сильным молодым человеком, но отстояв свою вахту, обессиливший, он буквально падал без сил на свою койку в общей каюте и засыпал «мертвым» сном!

***

Торговое судно, на котором плыл Мишель де Дэруе, уже миновало Канарские острова, и на своем пути следования к мысу Доброй Надежды они попали в многодневный шторм… Их торговое судно швыряло из стороны в сторону, как легкую деревяшку – и в первый же день шторма судно было серьезно повреждено! Но вся команда этого торгового судна, во главе с капитаном Донато Баскама, еще два бесконечных дня, падая на ходу от усталости, отчаянно боролась со штормом за жизнь поврежденного судна, и за свои жизни…

Могучий шторм вышел победителем из этой схватки, и поврежденное судно пошло ко дну, увлекая за собой на дно океана все, что находилось в его трюмах…, а заодно и, обессиливших от неравной борьбы со штормом, людей!

Мишель де Дэруе не сразу и понял, что оказался в воде – он обессилел и отупел от усталости – сработал его инстинкт самосохранения, который заставил крепко, как за последнюю нить, связывающую его с жизнью, ухватится за, проплывающий мимо него, обломок от мачты…

Мишель огляделся вокруг себя, в надежде увидеть кого ни будь, из спасшихся товарищей. В промозглой темноте ночи, ему показалось, что он остался один в целом мире, наедине с бушующей стихией! Вдруг Мишель услышал совсем недалеко от себя крики о помощи – он поспешил на зов…

***

Уже сутки прошли, как Мишель де Дэруе вместе с капитаном Донатано Баскама, удерживаясь на плаву благодаря обломку от мачты, болтаются на бескрайних океанских водах без воды и еды… Они совсем обессилили – не разговаривают друг с другом, но мысль о том, что ты остался не один, среди бескрайних вод – согревает обоим душу и лелеет в них крошечную надежду на благополучный исход… А могучий многодневный шторм, собрав свой урожай жертв, постепенно стих!

Судьба проявила милость к двум морякам, потерпевшим кораблекрушение – Донато Баскама и Мишеля де Дэруе подобрало военное судно и по пути его следования, доставило их в ближайший порт, где капитана без корабля, Донато определили в местную больницу: он серьезно пострадал в борьбе со стихией!

Оставшись совершенно одиноким, без всяких средств и вдали от родных берегов, юный Мишель держался, как за якорь, за своего бывшего капитана: пока тот лежал на излечении, Мишель в свободное время навещал его в больнице… Поджидая пока капитан Донато выздоровеет и встанет на ноги, себе на пропитание Мишель добывал тем, что временами подрабатывал портовым грузчиком… Правда с подработкой ему везло не часто, но в душе Мишеля теплилась надежда, что все еще у него будет хорошо: он молод и полон сил!!!

Мишель де Дэруе дождался желаемого: капитан Донато Баскама залечил все свои раны, окреп и развил вокруг себя бурную деятельность…

***


Они – Мишель де Дэруе и Донато Баскама теперь всегда будут следовать по жизни неразлучно, одним путем – как сын с отцом! Так пожелал океан, привязав их крепко друг с другу, словно морским узлом!

***

Донато Баскама родился в Португалии, но в его жилах текла кровь кельтов, римлян и арабов. Донато, как и его отец Фабио Баскама, являлся предком первых переселенцев… Их прапрадед Роке, нищий крестьянин, покинул родной хутор и ушел в долины Бейры поднимать целину… Со временем Роке обустроился, разбогател, стал зажиточным поселянином – вилланом и вел жизнь мелкопоместного дворянина. Следующие за Роке поколения, его богатства приумножили…

Родные Донато Баскама – отец, Фабио Баскама, мать – Яра и три сестры – Эма, Ванесса, Калиста безбедно жили в поместье на доходы от земельных владений – это виноградники и плодовые сады: оливковые и миндалевые… Да еще участие отца – Фабио Баскама в акционерных обществах приносило свои доходы.

Но молодого Донато Баскамо позвал океан и он ушел матросом в плавание… С того времени много утекло воды: отец умер, сестры вышли замуж и ушли из родительского дома. Управление наследством, пока ее сын находился в плавании, взяла на себя его мать – Яра и она успешно справлялась и с управлением поместьем, и с участием в акционерных обществах!

***

Донато Баскама с ранней молодости вел жизнь одинокого морского волка – семьей своей не обзавелся – и детей своих у него не было…

Из благодарности за свою спасенную жизнь, Донато Баскама взял под свое «крыло» молодого, неопытного моряка и одинокого парнишку – Мишеля де Дэруе и сам не заметил, как привязался к нему: Мишель заменил ему семью, сына! Рядом с Мишелем он забыл о своем одиночестве…

***

И Мишель привязался, как к родному, к своему капитану Донато Баскама потому, что в целом мире никому больше он был не нужен – в это второй сын баронессы Генриетты Анны – Мишель уверовал – и он ошибался!

Мать Мишеля – баронесса Генриетта Анна де Дэруе, не имея никаких известий от своего второго сына, пролила немало слез в подушку, размышляя о том, как несправедливо жизнь обошлась с ее мальчиком, с ее Мишелем!

***

А их ждали океанские просторы: на новом торговом судне, принадлежавшее капитану Донато Баскамои, они с Мишель побывали в Африке, на Ближнем Востоке, в Индии, в Южной Азии…

***

В положенный ей срок, умерла мать Донато Баскама – старый морской волк поехал к себе домой, в Португалию – чтобы отдать последние почести матери, которая при своей жизни так много сделала для своего сына!

Без своего любимого капитана Донато Баскама – Мишелю стало так одиноко, что и он решился навестить свою родную сторону… И сразу угодил на крестины своей внучатой племянницы Мадалены, дочери племянницы Полин… Оказавшись в кругу своей родной семьи, Мишель вдруг четко осознал, как скудна его жизнь без собственной семьи, без детей! И еще: ему по сердцу пришлась Мари – мать Полин и бабушка Мадалены! Но у Мари имелся в наличии муж – Жорж….

Капитан Донато Баскама прислал Мишелю письмо – и он последовал за своим капитаном… Правда теперь Мишель из каждого порта отсылал матери письмо: он скучал по матери, тосковал по нежной, трепетной и такой родной женщине, Мари – она крепко запала ему в сердце…

***

По прошествии нескольких лет, нашел упокоение в океанской пучине и капитан Донато Баскама – теперь его торговым судном, его поместьем, его вкладами в акционерных обществах и его рудниками – золотым и алмазным, согласно последней воле Донато Баскама, владеет его названный сын – Мишель де Дэруе!

***

Прошло еще некоторое время, и что казалось невозможным – исполнилось: желанная женщина – Мари стала женой Мишеля и носит его фамилию де Дэруе. С Мари в его жизни появилась и приемная дочь – Полин и внучка Мадалена… Полина стала герцогиней и у нее скоро должен родиться еще один малыш!!! Такого щедрого счастья, свалившегося на него разом, Мишель де Дэруе не ждал от жизни!!! Он был уверен, что его время для личного счастья прошло, как безвозвратно оно ушло от Донато Баскама…

И закрутилось колесо сансары. Часть 3

Подняться наверх