Читать книгу Soweto, Under the Apricot Tree - Niq Mhlongo - Страница 4
CURIOSITY KILLED THE CAT
ОглавлениеThrough the kitchen window, Ousie Maria eyed Bonaparte, the neighbours’ cat, with suspicion. The cat was sleeping quietly under the sneezewood tree, his head between his paws. Still, it reassured her to check on the evil thing every now and again while she was cleaning the sink. She was alone in the Phalas’ house – her employers were at work and the children were still at school – so she kept the window closed. It was best to be on her guard against that animal.
When she looked up again, the cat was awake and walking slowly towards the swimming pool.
Ousie Maria clenched the rag in her hands more tightly. The cat stood at the edge of the pool and looked at its reflection in the water. Its ears shot up, and its eyes were wide open. It sat down on the concrete edge, licked its paws and then its tail. As if feeling hot, it jumped up and stood on its hind legs. Then it lay flat on its fat belly on the concrete, its whiskers jerking now and then. The tail started to move about as it stared into the water. Ousie Maria backed away from the window, tiptoed to the kitchen door and locked it before returning to the sink. It was as if she could still feel the beast’s claws scratching her wrists and face when it had attacked her a few years ago. That day, she had been busy cleaning when Bonaparte entered the kids’ room and sprawled in a chair, as if it was his home. Ousie Maria had tried to use a broom to get him out. She had been standing at the door as she poked the resisting Bonaparte in the ribs. The cat had jumped up and scratched her. She had to retreat. It seemed like forever before she finally managed to get him out of the house. She took the kids’ squeegee spray bottle, filled it with water and added vinegar. Then she squirted the cat from a distance. When her employers came home, they insisted on sending her to the clinic to have her wounds cleaned and disinfected.
As the cat sat bolt upright on the edge of the swimming pool, Ousie Maria was jerked back to the present. She watched the cat as it looked into the water, as if calculating its chances of swimming. It appeared tense and kept looking around. Then it started turning round and round as if possessed. It jumped high up and sideways. Once again it leaned over the water. In the kitchen, Ousie Maria was trembling. The third time the cat peered into the pool, it seemed to lose its balance and fell into the water. Instantly, it started to yowl and thrash around.
Ousie Maria gasped. What now? She was frozen to the spot.
High in the sky, a migrating bird began to sing cheerfully as if encouraging Bonaparte to climb out of the pool. Ousie Maria remained in the house, waiting for her employers or the kids to come back. A short while later, the cat’s struggles ended and all became still.
The first to come home were the children, Buhle and Mbuso, from St John’s College in Houghton. With the children by her side, Ousie Maria finally felt brave enough to go out to the pool to show them the dead cat. Bonaparte was floating with his mouth open. Fourteen-year-old Mbuso stood at the edge of the pool and stared. His sister, twelve-year-old Buhle, stood further away. She kept on closing her eyes with her fingers.
“What happened?” asked Mbuso, prodding the dead cat’s ribs with a stick.
“I have no idea,” said Ousie Maria, who stood next to Buhle. “The cat was fine and walking about along the pool. All of sudden it fell in and drowned, all by itself. It was acting strangely . . . Perhaps it was stung by a bee.”
“I must go tell Karen and Jan,” said Buhle. The kids from the neighbouring family went to the same school as Buhle and Mbuso and were probably also home by now.
Ousie Maria agreed that it was best that Karen and Jan Moerdyk hear the news from their playmates, but when they came over to the Phalas’ swimming pool, they looked devastated.
“Oh my God,” said Karen. “He just came from the vet two weeks ago.”
The Moerdyks gave Bonaparte a proper burial the following day. Auntie Nurse, their domestic worker, told Ousie Maria afterwards that Bonaparte was buried at about ten in the morning, and the children did not go to school. Some friends of Sandra, their mother, had arrived the previous day for a night vigil and more had come for the funeral. During the proceedings Sandra did most of the talking, and it was as if she had lost a human being.
“My friend Bonaparte, your death has carved deep furrows into my soul,” Sandra had said, closing her eyes. “Time and tears may repair the gap a little, but it will never completely heal. We mourn you, and will do so until our last breath.”
Bonaparte was put inside a small casket and buried at the corner of the garden near the sneezewood tree. The family, all dressed in black, stood silently next to the cat’s grave.
What madness, Ousie Maria thought, hearing Auntie Nurse recount the events of the funeral. So Jaco and Sandra Moerdyk didn’t go to work because they had to bury an animal? And why were the kids brought into this madness and kept out of school?
“Bonaparte, we have many happy memories of life with you, my friend. It’ll take time to be comforted in our loss,” said Jaco, as he spread soil over the grave. “I still remember when I first got the job at Sasol in Rosebank and drove from Cape Town to Johannesburg with you on Sandra’s lap next to me.”
Sandra chimed in: “Oh, my beloved friend! Remember that? You were still a baby; it was before Karen and Jan were even born. Every time we played Bob Dylan’s ‘Forever Young’ you nodded your little head as if you knew the song. I bought you a bottle of milk at Laingsburg. Oh, how you loved that! Rest in peace, my dear friend.” She wiped a tear from her face.
Bonaparte had been part of the Moerdyk family for almost sixteen years. Sandra seemed the most affected by the loss. According to Auntie Nurse, who hurriedly shared the gossip on her way back to her township home that evening, Sandra had sat on the edge of the bed for hours after the funeral without talking to anyone. Then she stood up and looked through the window at the Phalas’ house for a long time.
Apparently, Auntie Nurse was left to answer the door for flower deliveries and condolence cards sent from the children’s school, in between clearing the plates and cutlery left by the funeral guests:
I’m thinking of you in this difficult, sad time – from the headmaster.
We know it’s hard, but try to stay strong. Thinking of you. Many hugs – Love from your Grade 10 class.
Sad you’re grieving but glad you’re coping; that’s NB – from your friend Claire.
May love, warmth and gentle hugs embrace you and try to soothe you.
None of the cards came from the Phalas. They could not mourn. For them, as for Ousie Maria, a cat was just another animal. It could not be equated to a human being. In fact, to most Africans a cat is a symbol of witchcraft and bad luck.
Yesterday, when young Mbuso tried to remove the cat from the swimming pool, Ousie Maria had harshly warned him against doing so. She convinced him that bad luck would follow him if he touched the animal. When he still insisted on removing it, Ousie Maria warned him that she would tell his father. Mbuso had a deep reverence for Mohapi Phala.
“I can’t let you invite witchcraft into your family,” Ousie Maria had warned Mbuso. “If you continue doing this, I’ll have to quit and go home immediately. Then you can tell your parents that you made me go.”
With those words, Mbuso had to wait until Jaco came back from work to remove Bonaparte from the pool.
Lulama Phala knew her husband still believed in witchcraft, although they had been living in Forest Town for nine years now. His upbringing in the Free State town of Warden was not shaken off that easily. But, to be honest, Lulama was more concerned that the death of Bonaparte was going to affect her relationship with Sandra. She was also worried that the kids might have been affected by the sight of the dead cat in their swimming pool. Mbuso had described to her how horrific the drowned cat had looked. She could see that Buhle was traumatised, as she vowed not to swim in the pool again. That night, lying in bed with her husband, Lulama tried to convince him to take both the children to the clinical psychologist.
“Darling, it’s just a dead cat,” said Mohapi, looking at the ceiling. “It’s like seeing a dead rat. There’s no difference at all.”
“Yes, to us it’s just a dead cat, as you say. But what about the kids, honey? This may be harmful and affect their schoolwork. You should have seen Buhle. She’s even afraid to go to her room. She’s still in the TV room at the moment because she can’t take her mind off that cat.”
“No, no, no. Come on now. You can’t be serious. It was just a fucking dead cat. Let me go speak to her,” he said as he put his slippers on and left the bed.
“Where are you going now?”
“I’m going to talk to Buhle.”
“You can’t do that. You can’t talk to her about a dead cat at this hour of the night.”
Lulama tried to hold him by the hand, but he drew away.
“Mohapi, you’re not going to mention the dead cat to her at this hour, are you?” she repeated. “No, you can’t.”
Mohapi did not answer. Lulama watched him walk out of the room. She strained her ears to listen to the conversation that would follow. Everything was quiet. It appeared that the TV set was also off. Mohapi came back less than five minutes later.
“She’s already sleeping in her room, and the lights are off,” he said as he kicked off his slippers, adjusted his pillow and got into bed. “I really don’t understand why these white people exaggerate their emotions of happiness and sadness towards animals like cats and dogs.”
“But that’s what they believe in,” said Lulama in the darkness of the bedroom. “There’s nothing wrong with that. They believe that cats invite peace and happiness into their homes.”
“Whites are a very strange bunch of people. I mean, it was only two weeks ago that the Moerdyks invited us over for a braai because the same bloody dead cat had returned from a successful vet operation.”
“Shame, and all that money they paid for the operation is wasted now.”
“Exactly! Honestly, I only went to that braai because you insisted we honour their invitation.”
“But, honey, for white people a cat is more than just a cat. Just like a dog is not just a dog to them. They are their friends. Their dogs are not only for hunting and scaring criminals, nor are their cats only for killing rats and practising witchcraft.”
“But do you think they would come if we invited them over to slaughter a goat to appease our ancestors?”
“That’s different. We kill animals for food and to satisfy our ancestors. Most white people want animals to live because they’re emotionally attached to them.”
“Bullshit. They also eat meat, don’t they?”
“True, most of them still do. But they’re friendly to animals. Look at white people’s eyes, honey. Don’t their eyes look like cat’s eyes to you? That’s probably why they see another human being in a cat – one of their own.”
“I guess you’re right. Do you remember when Bonaparte injured Ousie Maria that time, and they blamed her for provoking the cat instead of sending her to the clinic? She had scratches all over her face and hands! And yet, when the cat was sick they sent it to the vet for an operation. I swear to you that if Auntie Nurse gets sick, they’ll simply send her home.”
“Yes, but the cat had medical aid.”
“And poor Auntie Nurse doesn’t. You know, the Moerdyks spoke to Bonaparte as if it were a real person. They would apologise, plead and pamper that bloody cat . . . Please Bonaparte, sorry Bonaparte, come on darling, be careful – all that nonsense, talking to an animal. When these Moerdyks speak to Auntie Nurse their friendliness fades. They order her about like a slave.”
Lulama sighed. She suddenly felt very tired. “Oh, why did that cat choose to die in our swimming pool? I thought cats have nine lives.”
Ousie Maria was in the kitchen the next morning cleaning the stove after flicking a fried egg onto a piece of toast waiting on a plate. Mohapi walked in and Ousie Maria dropped the hissing frying pan into the sink before carrying the plate to the table for his breakfast. After greeting her, he put the kettle on to boil water for a cup of tea. Ousie Maria waited until he was seated at the table with his mug of rooibos next to his plate of food before she spoke what was pressing on her heart.
“Baba ka Mbuso, sorry for intruding,” she began while looking at the tag and string of the teabag that dangled over the side of Mohapi’s steaming mug. “What are you going to do with the cat situation? It cannot just die here. There’s a meaning to it.”
Mohapi smiled awkwardly. “Don’t worry, I will get the gardener to clean the pool today.”
“I’m not just talking about cleaning the pool with the chemicals. I’m talking about traditional cleansing.”
“What? We are Christians, Ousie. We don’t believe in that.”
“You must not forget that the traditional healers are older than your Christianity. I didn’t sleep last night. I had a bad dream, and this yard was full of black spiders. One bit a grey cat, and as the cat was trying to run away it became dizzy and fell into the swimming pool. Then several cats appeared out of nowhere and started to whine with their mouths closed.” She paused to catch her breath. “With their heads very straight and ears more pricked up than ever, they came around the swimming pool. All of a sudden it was you, Baba ka Mbuso, floating in the water. All the cats, about nine of them, raised their heads and watched you drown. Their tails were erect and far away from their legs.”
Mohapi’s eyes where wide with shock. “How . . .” His mouth hung open before he seemed to regain control of his lips. “Ousie, I also had a dream last night,” he admitted. “I dreamt of Bonaparte standing on one hind leg next to the swimming pool. He was going to fall over. I tried to scream, but the cat’s head and neck remained poised in the air, unaffected by the movement of the rest of its body.” He thought for a bit. “But in this dream Bonaparte was not a grey cat. He was black. He was standing at a distance at first, but then edged closer and sat next to you, Ousie. His dark-yellow eyes kept moving slowly from you to me, and back again.”
Ousie Maria rubbed her hands over the goose flesh on her arms.
“Suddenly the cat tried to run away, but he kept running on the same spot,” Mohapi continued. “The dream ended with Bonaparte floating in the swimming pool.”
Mohapi’s dream, with the pattern so close to her own, terrified Ousie Maria. Was it just a coincidence, she asked herself.
She looked at Mohapi, but his eyes shot to the mug in his hand. He frowned.
“Let me speak to Lulama about the cleansing first,” he mumbled.
Ousie Maria was quiet while he ate his food and drank his tea. “Yhuu,” she said eventually, “I’ve never seen a person cry so much when nobody has hit them.”
“Who are you talking about?” Mohapi asked, getting up from the table.
“I’m talking about her, Sandra.” Ousie Maria pointed a thumb next door. “She was crying for a dead cat as if her husband had beaten her up. Auntie Nurse who cleans for her tells me that she stares at your house without blinking her eyes. Yhuuu, white people.” She clapped her hands together. “They are very strange people indeed.”
“You know,” Mohapi began thoughtfully, “I remember I once went to buy groceries at the Pick n Pay in Rosebank Mall. This was about a year ago. Anyway, there was an old white woman behind me in the meat section who had also come to buy the meat bones like me. Her trolley was full of dog and cat food, as well as flea powders and a bathtub. While I was trying to compare the prices, the woman tried to strike up a conversation with me. She asked me how old my dog was. I said I didn’t have one. ‘I have a bulldog and a Chihuahua,’ she said. ‘They love these bones.’”
Mohapi looked at Ousie Maria and there was a cold ferociousness in his eyes.
“I only realised after I had left the store that the woman had assumed I was buying the bone meat for a dog. I felt offended because I was buying those meat bones for my samp dish, my favourite Sunday meal.”
Five days have passed since the burial of Bonaparte, and for Lulama they were marked by a growing distance between the Moerdyks and the Phalas. The Moerdyks made it clear they wanted to be left alone, and Lulama could not help feeling a sense of guilt and shame. The Moerdyk children no longer came over to the Phalas to play, and it was clear Sandra was in some spell of unbreakable loneliness. The swimming pool was now covered with a green net. Lulama was not happy about this because she enjoyed swimming with her children. Ousie Maria gave the swimming pool a wide berth. Lulama saw Ousie Maria, slender in the waist and broad in the shoulders, walk round it to get to her little cottage in the yard. Lulama knew that Mohapi was still superstitious about the cat’s death but he was not talking to his wife about it . . .
One day, Mbuso and Buhle came home from school complaining that the message “Cat Killers” had been written on their desks. “Nobody wants to talk to us. Even the teachers are being mean,” Buhle cried.
When Lulama and Mohapi had made the decision to send their children to a nearly all-white school, they had been worried that Buhle and Mbuso might be isolated, but everything had been fine – until now. Lulama had never imagined that the death of a cat would open up a chasm between her children and their white friends. She hoped that the fuss over Bonaparte’s death would blow over soon.
But then a letter arrived from the headmaster, Mr Steyn himself. He informed Lulama and Mohapi that a few parents had lodged a formal complaint with the school saying that their children were afraid of the “cat killers”. They threatened to withdraw their kids if the alleged “cat killers” did not leave the school with immediate effect. The principal and the school governing body were requested to convene an urgent meeting. At the meeting, which the Phalas had deliberately not attended, the parents were agreed that the “cat killers” must go. Mr Steyn asked Mohapi and Lulama to come see him urgently the next day.
“You’ll have to go alone,” Mohapi said when he arrived home and Lulama told him about the headmaster’s summons.
“Why?”
“Because I will be busy organising workers to come and erase the nasty graffiti on our wall outside. Go see for yourself.”
Lulama raced out. Someone had used red paint to scrawl on their wall:
DEVIL WORSHIPPERS, SATANIST CAT KILLERS
CAT KILLING KAFFIRS
Inside the school premises, Lulama tried to walk tall between the blocks of classrooms to the headmaster’s office. She could feel five hundred pairs of eyes silently trained on her. Some of the kids put their hands over their eyes to avoid the sight of her.
Inside the office, the headmaster made Lulama stand for a while before acknowledging her presence. He was scribbling notes on a pad, a cigarette in his mouth. His eyes were screwed up to avoid the smoke as it spiralled past his face. With a wave of a hand he showed her the chair to sit. She interpreted this as a sign to keep her distance. It was clear that the headmaster didn’t want to shake her hand. He had twinkling eyes, a beaked nose and a slightly open mouth. Some little twitches at the corners of his mouth made it difficult for her to determine whether he was smiling or just plain nervous.
“How could you accuse my children of killing a cat?” Lulama blurted out. “They would never do such a thing.”
“So who killed the poor cat? Everyone in the school is pointing the finger at Mbuso and Buhle.”
“How I am I supposed to know who killed the damn cat? Maybe you should do a postmortem. Maybe curiosity killed the cat, who knows? Maybe it’s damn old age. Maybe it was bitten by poisonous insects. How am I supposed to know?” She clicked her tongue. “This school smells of racism.”
“Look, all we are saying is that your children are causing distress to other children. Your boy even beat up another boy the other day.”
Lulama frowned and narrowed her eyes. The headmaster peered at her intently through his thick spectacles. He was a red-cheeked, round-faced man with bright green eyes. His short dark-brown hair was silvering at the temples. His moustache was meticulously groomed after the manner of Joseph Stalin. The office smelt of his strong cigarette. A tide of anger rose in Lulama and gave her strength.
“If that boy was teasing my children about something they didn’t do, what do you expect? How many times do they have to tell you that they were here at school when the damn cat drowned in our swimming pool?” Her voice rose until she shouted, “Why are you only concerned about the distress of the other kids, and not my kids who saw a dead cat in our swimming pool? If my kids are discriminated against again by this damn school I will have to refer the matter to the Department of Education and the MEC. I will lodge a complaint about the racism that my children are facing in this bloody school.”
“Some people say you people poisoned the cat and killed it.”
“What? Who said that? Why didn’t we do that some years ago when the dreadful cat attacked our domestic worker?” she asked with the accent that made her roll her tongue, like they do in the suburban schools. “How can the status of the fucking cat be on par with that of my kids?”
Lulama and Mr Steyn parted the way they met, without pleasantries. She drove out of the school grounds, the car jerking forward and stalling as her foot slid off the clutch. A white couple was driving in through the school gate. The man, who was driving, immediately put his arm around his wife’s shoulders and they shook their heads in unison. Their hatred for her was difficult to hide. With a face like that you cannot run away from racism in South Africa, she thought as she passed them.
A few days later, with the situation still not improved at school, Lulama decided to work from home. She wanted to go over to the Moerdyks’ house to try to talk to Sandra. They had not spoken since the day Bonaparte died.
Inside the Moerdyks’ big yard was a well-pruned peach tree and several other flowering trees that perfumed the air. Flowers had been laid under the sneezewood tree at the spot where Bonaparte was buried. All Lulama wanted was to know whether Sandra’s children were responsible for spreading the rumour that her own kids were cat killers. That was all. She was tired of seeing white people drive past and spit at her house in hate. Even the joggers, cyclists and schoolchildren spat on her lawn, their faces distorted with disgust.
The door to the Moerdyks’ kitchen was open, but she knocked anyway, just to be polite. Sandra stared, her eyes nearly popping out. The knife she was using to slice a lemon slipped on the skin of the fruit and cut into her thumb.
“Damn it!” she yelped and sucked at her thumb. Auntie Nurse was busy putting clothes in the washing machine.
“Come in,” said Sandra, holding her thumb under running water from the cold tap.
She looked nauseous.
“How are you doing?” asked Lulama.
“I’m fine,” Sandra replied, bowing her head over a steaming cup of tea with lemon.
“Well, I haven’t seen you since the death of Napoleon.”
“His name was Bonaparte.”
“I’m sorry, I meant to say Bonaparte.”
“Well, I was expecting you guys to come to his funeral as good neighbours,” Sandra said, pushing her hair back from her face. “But it’s okay. I guess you were busy with more serious stuff.”
“I was caught up with some work.”
“Oh, I see,” she said, unable to hide the sarcasm in her voice. “I also didn’t see you at the school governing body meeting.”
“I deliberately didn’t go because I knew they were arbitrarily going to decide the future of my children. It’s no longer safe for them around here and at school because of the death of your cat.”
“So what are you going to do, take them out of the school?”
Sandra picked up her cup and took another sip. Lulama could feel her neighbour’s eyes resting on her face, watching her over the rim of the cup. Sandra put the cup down gently in its saucer.
“Hell no, I’m not going to do that. I heard that the headmaster was suggesting that I take my children to a township school. That is the reason I’m here anyway. I also heard that the governing body has unanimously ruled that my kids be expelled and sent to a ‘special’ school because they are allegedly not normal. Did you have anything to do with that, Sandra?”
Sandra shook her head slowly and closed her lips tightly. Her eyelids fluttered. Lulama was looking at her intently. Sandra was pale. Her face, which used to be so free of cares, was now stamped with conflict and despair. She was indeed distraught over the death of the cat. For a few seconds Lulama remembered how the bubbly Sandra used to love combing, patting, hugging and kissing her Bonaparte. Now she had some spots on the side of her face. She looks profoundly depressed, like me, Lulama thought. Sandra’s eyes glittered with impatience for Lulama to leave her house.
“That’s all I wanted to know. Thank you,” she said, and left.
Ousie Maria had become sick. She and Mohapi believed that it was all because of the cat and its omen of bad things to come. Without consulting Lulama, they decided that the house would not be safe unless the traditional healer was called upon for cleansing.
The following day, when Lulama went to work at her boutique in Clearwater Mall, Ousie Maria and Mohapi went to fetch Gogo Mpiyakhe, from Zola, in Soweto, to come and heal her sickness, and also to cleanse the house of bad luck.
It was Gogo Mpiyakhe who had helped Ousie Maria to find a job within three days of leaving Swaziland to come to South Africa. Back then, Ousie Maria didn’t know anyone in the country. Gogo Mpiyakhe had given her some amazing medicine. It was the brain of a vulture that had been dried and powdered and then mixed with powdered herbs such as peeled serokgwe root. This, according to Gogo Mpiyakhe, produced good luck and good dreams. Gogo Mpiyakhe told her that vultures hunting for their food are regarded as good dreamers. They are also considered lucky birds. Soon after taking the medicine, Ousie Maria landed her job with the Phalas, and she has believed in the powers of Gogo Mpiyakhe ever since.
“She’s a great medicine person. What she does not know about African medicine is really not worth knowing about,” Ousie Maria said with deep conviction during the car ride to Soweto. “Everything will go back to normal, you’ll see.”
“I trust you,” Mohapi said.
Gogo Mpiyakhe lived in a typical four-roomed Soweto house with an outside toilet. There was a small thatched hut, an indumba, at the corner next to the toilet. This was where she conducted her consultations with clients. She welcomed her visitors with a smile. Her forehead shone with sweat, and she was barefoot. When she walked, she bent slightly forward, as if her back pained her. A few bracelets, mostly white and red, jangled on her wrists and ankles as she walked. Lots of red and white beaded necklaces adorned her long neck. Her two large round earrings looked like bottle caps. She wore a dress in red, black and white. Mohapi and Ousie Maria had to remove their shoes before entering the indumba. Inside, they were engulfed by a powerful smell of traditional medicines. “Gogo Mpiyakhe,” Ousie Maria began, “we need your help.” And she proceeded to explain the Phalas’ predicament.
Gogo Mpiyakhe listened carefully and then agreed to come to the Phalas’ home. Back at the house in Forest Town, she gave Mohapi some dried monepenepe. They burnt the long cylindrical pods by the swimming pool in order to chase the evil spirit.
“The evil spirit has entered the household through the swimming pool water where the cat drowned. The water must be drained while all the family members inhale the smoke of the monepenepe,” Gogo Mpiyakhe explained.
She also gave both Ousie Maria and Mohapi a sekgopha. Ousie Maria knew that crushed Aloe castanea is used to treat both high blood pressure and chase evil spirits and bad dreams at night. They were instructed to mix it with the roots of mulibatsha.
“When burnt, the smoke smells very strong so as to chase bad spirits,” Gogo Mpiyakhe said.
When Lulama came home that evening she found that her husband’s usual smooth charm had gone. He seemed agitated. There was a strange burnt smell in the air. The doors had been opened as if to let out the smell. What was he hiding? Angrily, Lulama removed her jacket and dumped it over the sofa.
“What is this smell now?”
Mohapi squared his shoulders. “We have decided to consult a healer, and all of us have to use sekgopha.”
“What do you mean we decided to consult?” she asked, narrowing her eyes.
“Ousie Maria took me to a healer today.” He enunciated the name Ousie as if learning a new word.
“Since when is she making important decisions in this house with you and without me? She works for us, not the other way round.”
Her tone conveyed her irritation. She waited patiently, looking casually around the dining room the way partners do when they have an argument in front of the children.
Mohapi snorted.
“Go and call your Ousie Maria,” she commanded.
“You have to work with me on this matter.”
She deliberately watched his mouth as he talked. Rivulets of sweat were trickling down his face. “I made the decision as the man of the house, and it’s final.”
“Is that so?” she said, mocking him. “Let me teach you a thing about what the man of the house should do. He must take the final decision with his wife rather than listening to an illiterate domestic worker. There’s a letter from school that says your children are not doing well. It is from their three teachers. That’s what you should be attending to instead of burning muthi inside our house. The headmaster will soon find an excuse to suspend them. I was forced to sign a warning today when you were busy consulting a sangoma.” She spoke slowly, and gesticulated before every word.
Lulama’s retort seemed to have stung Mohapi. When he didn’t say a word, she walked out of the house to Ousie Maria’s cottage. Without wiping her feet on the mat as usual, she tried the door, ready to stomp in. Locked. Lulama had noticed that, ever since the cat died, Ousie Maria was afraid to be alone in an unlocked room. Every sound gave her a fright. She became afraid of the darkness and never turned the lights off. It was as if she was afraid that something bad might happen to her in the split second of darkness.
Lulama paused, listening before knocking. She felt a sudden unconcealed dislike for Ousie Maria. After a third knock, the door opened. Ousie Maria looked at Lulama intently.
“I came to understand what gave you the right to take my husband to your sangoma without telling me. What’s going on here between you two?”
“I was only trying to help,” said Ousie Maria. “I thought he would tell you. Well, I didn’t offer him instructions on what to do. I was merely giving him advice. He was free not to take it at all.”
“We brought you here to help with the cleaning and washing. Not to plan my family behind my back.”
“How can you talk to me like that? I’ve been with you for the past fifteen years, even before your children were born.”
“That’s my point exactly. I think you have overstayed your welcome. Now the children are old enough to take care of themselves.”
Ousie Maria took a breath, seemingly to calm herself, before saying, “Let me tell you this before I grant you your moment of outrage. I’m the one who helped you with the traditional medicine so that you could conceive. I helped you bring back that radiant expression of joy to your face.”
“I’m sorry, you will have to leave,” Lulama insisted. “I can’t have someone stay who acts like my husband’s first or second wife. There will no longer be trust between us.”
“Do your children and husband know that you’re chasing me away?”
“Don’t worry about that. I will sort it out.”
Lulama looked around the room. The bed she had given Ousie Maria was sitting on bricks. She arched her eyebrows and looked pointedly at the bricks. This mad Ousie Maria is even afraid of imaginary tokoloshes when she is sleeping in her bed. No, she will definitely have to go, Lulama knew. For a long moment, she looked at Ousie Maria, and held her hands clasped in front of her. She didn’t know how to say what she wanted to say. She stormed out of the cottage and banged the door behind her.
After Lulama had gone, Ousie Maria paced up and down in her room. When she got into bed, she could not sleep until the early hours of the morning. When sleep finally caught up with her at dawn, the violent seizures of a nightmare afflicted her. She dreamt Bonaparte was licking her all over her face. This time he was white. The cat walked backwards towards the swimming pool. By the pole under the shade netting he arched his back to a strong taut bow and yawned. He kept a steady gaze on her face, then purred loudly, the tip of his tail jerking back and forth.
Ousie Maria kept on jerking and twisting in her sleep. The cat crouched back and licked its lips and washed its face and whiskers. Its tail stretched out straight and flat to the floor. Then it flicked the last inch of its tail while smelling the ground.
She woke up in a cold sweat the next morning, shivering all over. Throwing her blanket off, she went to the toilet where she flushed and watched thoughtfully as the water whirled down the bowl.
She remembered how she had mixed butter with chillies and spread it on the edges of the swimming pool the day the cat drowned. They were the same chillies that Mohapi put in the engine of his car to discourage snakes and rats from sleeping inside the engine at night. Tears streamed down her cheeks. She recalled the day she tried to chase Bonaparte out of the children’s room with a broom and how the cat had leapt out of reach. Then he sat down and licked the pads of his raised paws before attacking her.
She wiped her tears away and started to pack her things.