Читать книгу Танцы с огнем - Нора Робертс - Страница 9

Первый удар
Глава 8

Оглавление

Внутренний будильник выдернул Роуан из сна за пару минут до пяти утра. Она полежала в темноте, не открывая глаз, прислушиваясь к своим ощущениям. Море боли и онемения, и отчаянный голод, но ничего страшного или неожиданного. Она выкатилась из спального мешка, потянулась, разминая ноющие от боли мышцы, помечтала о горячем душе, ледяной кока-коле, огромной тарелке с одним из сложных омлетов Марг и выползла из крохотной палатки навстречу суровой действительности.

Лагерь спал… и мог бы спать, по ее прикидкам, еще не меньше часа. Небо, на западе мрачно-багровое, словно застыло в ожидании грядущей битвы.

Роуан прополоснула рот водой, нашла при свете угасающего костра немного еды и поела, запивая паек ненавистным ей растворимым кофе. Затишье на пожаре недолговечно, поэтому она не привыкла разбрасываться свободным временем. Она снова изучала карты, подводила промежуточные итоги, ставила новые задачи, определяла направления, прикидывала, как распределить бригады и снаряжение. Связавшись по рации с базой, она узнала статус пожара, прогноз погоды, отметила все в блокноте, набросала карты оперативной обстановки.

К рассвету Роуан уже разобрала свое снаряжение, перепаковала ранец, съела еще один сандвич и яблоко. Бодрая, полная энергии, абсолютно готовая к новому дню, теперь она могла насладиться одиночеством.

Лагерь спал, но лес, окутанный клочковатым утренним туманом, уже пробуждался. Как в волшебной сказке, проскользнула смутной тенью лосиная семья. На востоке над горным хребтом засиял солнечный свет. Он замерцал в кронах деревьев, заискрился в ручье и словно стек в зеленую долину.

Лесные птицы завели утреннюю песню, высоко в небе закружил орел, высматривая добычу.

Еще одна причина, почему она пошла в пожарные, несмотря на опасность, и боль, и голод, думала Роуан. Нет на свете ничего прекраснее рассвета посреди нетронутой природы. И они не остановятся ни перед чем, чтобы защитить эту красоту.

Из палатки выкатился Картежник, и Ро не сдержала улыбки. С грязными, торчащими во все стороны клоками волос, с остекленевшими от недосыпа и усталости глазами, он был похож на медведя, который всю зиму проворочался в саже. Картежник что-то буркнул и зашаркал в лес, чтобы в уединении облегчить мочевой пузырь.

Лагерь зашевелился, наполнился бормотанием, ворчанием. Заспанные, осоловевшие, пожарные-парашютисты выползали из палаток в надежде перехватить еды и кофе. Выкарабкался из палатки и Галл. Лицо покрыто сажей и суточной щетиной, но в глазах – Ро заметила, когда он взглянул на нее, перед тем как удалиться в лес, – ни капли сна.

С кружкой кофе в руках подошел Гиббонз.

– Ветер усиливается.

– Да. – Ро посмотрела на столбы дыма, вздымающиеся в багровое небо, уже испещренное оранжевыми и золотистыми отблесками пожара. Как и лагерь, огненная ведьма очнулась от сна. – От погодных богов мы сегодня помощи не дождемся. Ветер порывистый, пятнадцать-двадцать метров в секунду, сухо, и температура подскочит за восемьдесят.

Роуан достала схемы.

– Мы удержим фланг, но там до источника воды не добраться из-за верхового пожара. Парни из отряда быстрого реагирования закрепились примерно здесь, а около полуночи огонь повернул на них. Им пришлось запалить встречный пожар и отступить вот сюда.

– Раненые есть?

– Незначительные ожоги, шишки, синяки. Обошлось без эвакуации. – Ро мельком оглянулась через плечо на приблизившегося Галла и развернула основную карту. – Смотри, Гиббонз, вот их лагерь. Я думаю, если бы удалось накачать воду на фланг примерно отсюда и проложить полосу вдоль этого сектора, мы пересекли бы нижний конец полосы «горячих голов», оставили бы их расширять ее и пошли бы дальше, взяв пожар в кольцо. Там, конечно, крутой подъем, но мы придавим стервозе хвост, заблокируем левый фланг, затем встретимся с насосной командой и отсечем огневой фронт.

Гиббонз согласно кивнул, ткнул пальцем в карту.

– Надо удержать эту линию вырубки. Если пожар проскочит, то сметет все на своем пути, и тогда «горячие головы» окажутся в кольце.

– Я вчера там полазила. Нашла парочку безопасных мест. И скоро пришлют еще партию парашютистов. Нас будет сорок человек. Десяток на насосы, и ты, Гиб, их возглавишь. Ты здорово управляешься с пожарным рукавом. Выбери себе команду сам.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Танцы с огнем

Подняться наверх