Читать книгу Такие разные. Чувствуя тебя - Novela - Страница 2
Глава 1
ОглавлениеЛекси
– Так что скажешь? Ты согласна?
Глаза Джареда с плохо скрываемым волнением смотрят на меня, а голос предательски дрожит, когда он озвучивает свой вопрос. Мой мужчина – мой уверенный в себе, привлекательный, невероятно одаренный и харизматичный мужчина, который с блеском и определенной легкостью делает успешную карьеру в мире политики, сейчас нервничает и сомневается.
Наверное, все мужчины ведут себя одинаково, когда делают предложение руки и сердца.
Не скажу, что его предложение застало меня врасплох. Собственно, наши отношения были в той стадии, когда подразумевалось, что рано или поздно мы поженимся. У нас нет причин, которые могли бы помешать этому браку.
Джареду в июне исполнится тридцать, мне осенью двадцать семь. Мы оба сделали успешную карьеру и продолжаем ее делать. Вот уже три года, как длятся наши отношения. Брак – это естественное окончание определенной стадии.
Но все это сухая логика. Дело было вовсе не в ней. Не в том, что мы два идеально подходящих образчика мужчины и женщины, которые могут создать крепкий семейный союз.
Главное – что я люблю Джареда, а он меня. И я хочу стать его женой. Очень хочу.
Но сейчас…
Сейчас я в растерянности. Потому что оказалась не готова именно к этому моменту.
Прежде, когда я думала об этом, то представляла, что, делая мне предложение, Джаред встанет на одно колено, достанет футляр с кольцом и спросит, хочу ли я стать его женой. И всякий раз, не колеблясь, я отвечала «да». Место не имело значения, и время тоже. Главное, это Джаред и его желание, чтобы я стала его женой.
Все вышло именно так, как я и представляла. За исключением того, что я колеблюсь. И не говорю «да».
Не потому, что вдруг поняла, что еще не готова к такому шагу, что вовсе не хочу выходить за Джареда, или еще какие-то абсурдные причины. Нет, ничего подобного. Но все же, что-то было не так. Что-то, что не давало мне без раздумий ответить согласием.
Мгновение, вспышка, мимолетная мысль, и я осознаю, что меня останавливает. Что незримой, но довольно ощутимой стеной стояло всегда между мной и Джаредом. Между тем, чтобы можно было считать эти отношения идеальными.
Конечно же, это был он – человек, который когда-то значил для меня все, но которого уже давно нет в моей жизни. Прошло много времени с тех пор, как я вспоминала о нем в последний раз; с тех пор, как я позволяла себе вспомнить о нем. Наши дороги давно разошлись, и теперь у каждого свой путь. То, что было когда-то, потеряно безвозвратно.
Когда-то я думала, что наше время – это вечность. Что мы – это потерявшиеся половинки одного целого, которые по счастливой случайности смогли воссоединиться.
Но я ошибалась.
Мы были слишком молоды, и теперь, с течением лет я понимаю, что довольно наивны. Потому что реальная жизнь, с ее сложностями и подножками оказалась сильней того, что держало нас вместе. Мы долго сражались за возможность быть друг у друга, даже когда каждый из нас захотел прекратить борьбу. А потом мы просто сдались, или вернее сказать, отпустили друг друга. И когда это произошло, поняли, что сделали, наконец, все правильно.
Но сейчас, на короткое мгновение я думаю, что произошла ошибка. Что Джаред – не тот, кто должен стоять передо мной на одном колене с кольцом в руках. Что где-то в другой Вселенной, в другой реальности, другой Алексис Рендол делает предложение тот, кто и должен был всегда. Тот, с которым она смогла пройти через все трудности и преодолеть их. Не сдаться. Выстоять.
Но это не моя реальность. Больше не моя.
Я делаю глубокий вдох и улыбаюсь. Лицо Джареда расслабляется, и он тоже шумно выдыхает, потому что все это время задерживал дыхание.
Я киваю.
– Конечно. Да, я выйду за тебя. Конечно да!
– О, Алекс! – Джаред со вздохом облегчения поднимается и, заключая меня в объятья, кружит по нашей большой, даже огромной спальне. Я обхватываю его за шею и прячу лицо на груди, смеясь и плача одновременно. Мой вечерний макияж испорчен, белоснежная сорочка Джареда тоже – но мне плевать. Я только что стала невестой, и это делает меня счастливой. Удивительный мужчина станет моим мужем. Я все сделала правильно.
Теперь я в этом уверена.
Осторожно вернув меня на пол, мой новоиспечённый жених надевает колечко на мой безымянный палец. Оно подошло идеально. Украшение именно такое, как я люблю – полоска белого золота с овальным белым бриллиантом в окружении мелких голубых камешков. Не броское, но очень красивое.
Я подношу палец с кольцом к глазам и с улыбкой любуюсь им.
– Родной, оно прекрасно, – бормочу я, боясь, что вновь расплачусь.
– Его сделали на заказ, я переживал, чтобы оно понравилось тебе, – все еще немного волнуясь, признается мой жених.
Я вновь обнимаю его и с нежностью целую в губы. Кожа его лица гладко выбрита и пахнет его любимым лосьоном после бритья. Я глубоко вдыхаю этот запах, чувствуя, как во мне просыпается желание.
Я только что стала невестой. Это возбуждает.
– Правда, мне очень понравилось, – искренне заверяю я, зарываясь пальцами в темно-каштановые волосы моего мужчины. Они густые, мягкие и как всегда идеально подстрижены. Я притягиваю его ближе, прижимаясь всем телом к нему, давая понять, чего хочу в этот момент.
Мне не нужно ничего говорить Джареду, он и так понимает без слов. Потому что обхватывает меня за талию и накрывает мои губы в поцелуе. Он глубок, томителен и полон ответного желания.
– Если мы продолжим, то можем опоздать, – бормочу я в его губы, совершенно не желая прекращать начатое. Но вечер, на который мы собираемся, важен для Джареда. Это благотворительный прием, один из многих, которые мы посещаем вместе. Джаред вынужден, потому что он публичный человек и это требуется для его карьеры. И я всегда рядом, потому что нужна ему. Это меньшее, что я могу ему дать.
– Тогда опоздаем, к черту!
Я все еще в шелковом халате, а Джаред почти готов к выходу, выглядя настоящим красавцем в своем дорогом итальянском смокинге. Но это нас не останавливает. Одежда Джареда летит на пол, как и мой халат, когда он снимает его с меня. Его руки подхватывают меня и несут на нашу широкую постель, застеленную египетским хлопком. Он кладет меня на середину кровати и нависает надо мной, с любовью и желанием смотрит в мои глаза. Наши губы вновь сливаются в поцелуе, на этот раз нетерпеливом, обжигающем. Я сжимаю ладони на его сильной спине и, перекатившись, оказываюсь сверху.
– Я люблю тебя, – шепчу я перед тем, как продолжить наш поцелуй. И я чувствую, как ответное признание выдохом проскальзывает в мой рот.
Теплые руки моего мужчины скользят по моему позвоночнику; прикосновения обжигают кожу. Ладони смыкаются на пояснице, и то место, где его пальцы сходятся, горит огнем.
Это – то, что никогда не будет принадлежать Джареду. Никому другому. Даже мне самой. Это место на моем теле, где игла татуировщика навсегда заклеймила мою кожу, оставив после себя буквы, выведенные черными чернилами.
Это то, что навечно будет принадлежать только Тайлеру.
Его давно нет в моей жизни. Но его имя застыло под моей кожей. Проникло в кровеносную систему. Отпечаталось на костях.
Навсегда.
Тайлер
– Ты понимаешь, как чертовски красив в этом костюме?
Мег улыбается мне с видом триумфатора. Я бросаю на нее красноречивый взгляд, потому как не стоит озвучивать, как я не люблю наряжаться в костюмы – она и так знает это – и усмехаюсь. Единственная причина, по которой сегодня я надел костюм – Мег. Ради нее я готов стерпеть неудобство.
– Я знаю, ты не любишь костюмы, – поспешно говорит мне она, – хотя они лишь подчеркивают, какой ты классный. – Она одаривает меня соблазнительной улыбкой, и я качаю головой. – И ты бы с удовольствием заявился на благотворительный вечер моей мамы в футболке и джинсах, но я рада, что существует дресс-код, и ты должен надеть этот шикарный костюм от Бриони. – Мег довольно улыбается своей победе.
Но мы оба знаем, что дело вовсе не в дресс-коде, а в том, что я делаю это ради нее. Это не такая уж и серьезная вещь, но она важна для нее, и для меня это главное.
– Твоя мать до конца моих дней не простит мне появление на ее вечере не по форме, – усмехаюсь я.
– Ты не далек от истины, – вздыхает Мег.
Ее улыбка все еще блуждает на губах, когда я застегиваю платиновые запонки – ее подарок.
– Что? – приподняв брови, спрашиваю я, когда ее взгляд становится продолжительным.
– Ничего. – Мег пожимает плечами и подходит ко мне. – Просто я подумала, как сильно люблю тебя.
Я протягиваю руку и мягко обхватываю ее затылок. Ее волосы мягкие, отливающие золотом, и восхитительно пахнут цитрусом – любимым кондиционером Мег. Она очень красивая, и всякий раз, глядя на нее, я замечаю что-то новое. Светлое лицо с чуть вздернутым носиком и несколькими веснушками на нем, с которыми она постоянно ведет борьбу. Большие голубые глаза, но их цвет имеет свойство изменяться. Когда Мег чем-то сильно увлечена, счастлива, или сердита, цвет становится почти синим. В ее глазах открывается глубина для меня: Мег добрая, и ласковая, и я знал это с самого начала, когда только увидел ее в тот вечер, более двух лет назад.
– Я тебя тоже люблю.
Я привлекаю Мег к себе и прижимаюсь губами к ее лбу. Руки Мег обхватывают меня кольцом. Мы стоим в моей комнате, ставшей почти уже нашей, и держим друг друга в объятьях.
Я знаю, что слишком многим обязан Мег. Иногда я спрашиваю себя, а знает ли она об этом? Понимает ли, что спасла меня? Буквально. Когда мы встретились, мне казалось, что моя жизнь больше никогда не изменится, не станет лучше. Что все, что мне останется до конца моих дней – это безысходное чувство одиночества. Оно затапливало меня, наполняло до краев все мое сознание, и я не знал, как выбраться из него. Я проехал почти весь Старый Свет, встречал бесчисленное количество людей, но постоянно, каждую секунду своей жизни я был одинок. И так в течение трех лет – именно столько времени я был потерян, когда наши пути с Лекси разошлись.
Ее имя вспыхивает у меня в голове, и я едва сдерживаюсь, чтобы не выругаться. Долгое время я не позволял себе вспоминать о ней; не думать, где она и что с ней. Избегал желания увидеть ее.
Потому что Алексис Рендол больше не было места в моей жизни. Давно не было. Так же, как и меня в ее жизни. И так было правильно. Мы оба знали это. Решение расстаться было верным, ведь только так мы могли спастись и не пропасть.
Порой я вижу ее имя в газетах, чаще оно упоминается в связи с именем Джареда Блейка, сенатора. Я знаю, что у нее все хорошо – теперь уже хорошо, и я рад этому. Чтобы ни случилось между нами в прошлом, я не желаю ей ничего плохого. Единственное, что я хочу, чтобы ее никогда больше не было в моей жизни.
– Ладно, давай выходить, иначе мама с ума сойдет, если мы опоздаем.
Мег с неохотой отрывается от меня и поправляет мой черный галстук.
– Мы действительно должны это сделать, да? – тяжело вздыхаю я.
Мег смеется.
– Да, должны. Но после, – она выгибает одну бровь и с лукавством смотрит в мои глаза, – я сполна компенсирую причиненное тебе неудобство.
Я издаю протестующий стон. Хочется махнуть рукой на этот благотворительный вечер и остаться с Мег дома.
– Ты не создаешь мне никакого неудобства, – внезапно севшим голосом убеждаю я, – но ничего не имею против твоей компенсации.
Она бросает на меня откровенный, полный обещания взгляд и я заставляю взять себя в руки.
Вечер обещает быть долгим.
Лекси
Полчаса и один потрясающий секс спустя, мы с Джаредом спускаемся в лифте со своего восемнадцатого этажа, где нас уже ожидает личный лимузин моего жениха.
Швейцар Эндрю услужливо распахивает перед нами входную дверь и желает хорошо провести вечер.
Сегодня суббота, половина девятого вечера и долгая ночь в Нью-Йорке только начинается.
Я люблю этот город: с его ритмом жизни, огнями и кипучей энергией.
Мы забираемся в лимузин, и, устроившись на кожаном сиденье, я вытягиваю руку с кольцом и мечтательно улыбаясь, разглядываю украшение, символ нашей с Джаредом помолвки и любви. Оно идеально, и по размеру, и по внешнему виду. Я уже люблю его. Это лучшее кольцо в мире, если только не считать…
Я резко встряхиваю головой, прогоняя непрошеные мысли.
Что за глупость сейчас вспоминать, а тем более сравнивать!
«Прекрати! Прекрати!» – зажмурившись, приказываю себе.
– Что такое? – с беспокойством смотрит на меня Джаред, заметив, как я хмурюсь.
– О, ничего. – Я успокаивающе качаю головой. – Просто… просто подумала, как жаль, что отец не сможет повести меня к алтарю.
Я наспех придумываю отговорку, но теперь расстраиваюсь и по этой причине тоже.
– Мне жаль, малыш. – Джаред усаживает меня к себе на колени и, прижимая к груди, целует в висок.
Мне уютно в его руках, и спокойно. Я кладу голову на сильное плечо любимого и закрываю глаза. На мне черное кружевное платье и я не боюсь его помять.
– Ты правда думал, что я скажу тебе «нет»? – решив отойти от нежелательных мыслей, спрашиваю я повеселевшим голосом. Я стараюсь не думать о том, что колебалась какое-то время перед тем, как согласиться.
На лице Джареда появляется смущение.
– Ну, у меня были из-за этого опасения.
– Джей, мы с тобой столько времени вместе, а ты все еще сомневаешься во мне?
Я обхватываю его лицо ладонями, с нежностью и любовью смотрю в темно-серые глаза.
– Я люблю тебя. Я принадлежу тебе. И я счастлива стать твоей женой; провести с тобой всю жизнь. – На последних словах мой голос дрожит от избытка эмоций.
Мы близки с Джаредом, но я не часто так обнажаю свою душу перед ним.
У меня уже был прежний опыт в отношениях, когда я слишком доверилась человеку, но в итоге это лишь причинило боль. С тех пор прошло много лет, некоторые раны затянулись, но рубцы не исчезли. Именно поэтому я предпочитала определенную эмоциональную дистанцию. Это создавало иллюзию, что впредь мое сердце некоторым образом защищенно.
Джаред замечательный мужчина, и я очень люблю его, но есть вещи, о которых он не знает. Я бы хотела, чтобы так было всегда, но в свете того, что мы теперь обручены, не было бы честнее все рассказать Джареду? Пока не стало слишком поздно.
Пока он еще может передумать.
– Ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной в мире, став моей женой, – шепчет Джаред, целуя мое ушко.
Оставшуюся дорогу до «Ритц-Карлтона» мы целовались, обнимались и шептали друг другу разные нежности. Когда же лимузин подъехал к отелю, в котором и должен был пройти благотворительный вечер в честь детского фонда, я пересаживаюсь с колен Джареда на сиденье и поправляю платье с прической. В свою очередь Джаред приглаживает каштановые волосы руками и проверяет смокинг. Его внешний вид, как и репутация, должны быть безупречными. И это еще раз напоминает мне, что стоит рассказать Джареду всю правду о себе. Даже если после этого он не захочет иметь со мной ничего общего.
– Готова?
Джаред с улыбкой смотрит на меня, и я с усилием киваю. Сейчас мы выйдем и окажемся под вспышками фотокамер. За три года наших отношений я уже привыкла к повышенному вниманию прессы. Приходилось мириться с некоторыми неудобствами, будучи девушкой молодого, многообещающего и привлекательного политика.
Шофер раскрывает перед нами дверцу, и мы с Джаредом ступаем на красную ковровую дорожку, под многочисленные вспышки фотокамер.
* * *
Как только мы входим в банкетный зал, убранный по высшему разряду, тут же находится множество желающих пообщаться с сенатором Блейком.
Мой жених обладает природной харизмой, имеет докторскую степень по политэкономии и повышенную коммуникабельность. Стоит ли удивляться, что люди его любят. Я привыкла, что на таких мероприятиях он всегда очень занят, потому как если исключить формальную обстановку, он все равно на работе. Мне же, по большей части, остается мило улыбаться, порой включатся в беседу и быть красивой. Не большое требование для спутницы сенатора, но меня это устраивало. Я чувствовала себя вполне самодостаточной, зная, что есть ниша, в которой я профессионал. Поэтому будучи «красивой картинкой» при Джареде не чувствовала себя уязвленной.
Забавно, ведь, по сути, в чем-то я повторяла роль своей матери, которая много лет была образцовой женой городского мэра. Когда-то эта мысль приводила меня в ужас, а сейчас заставляла улыбаться.
Пока мой жених обсуждает новый законопроект с каким-то пожилым мужчиной, я оглядываю зал, декорированный в золотых и белоснежных тонах, выискивая знакомые лица. Высший свет Нью-Йорка: политики, бизнесмены, юристы, общественные деятели. Несколько кинозвезд среднего пошиба. Ничего интересного. Жаль, что Донна, сестра Джареда, с которой мы стали хорошими подругами сейчас в Милане. Она бы составила мне компанию и не дала скучать.
Кларисса Эггерт, глава детского фонда и хорошая подруга Блейков спешит в нашу сторону. Этот вечер – ее заслуга. Я думаю, что когда стану женой Джареда, то мне так же придется заниматься всеми этими общественными делами и меня охватывает отчаянье.
Кларисса, вся в своей бурной манере приветствует нас, выразив радость по поводу нашего появления. Ее взгляд тут же впивается в мое обручальное кольцо и нам ничего не остается, как сообщить о своей помолвке. Через минуту к нам присоединяются родители Джареда – Клайд и Присцилла, а к ним еще с десяток людей и вот уже потоку поздравлений и охов-вздохов нет конца.
– Прости, – шепчет мне на ухо Джаред, когда очередная дама, наконец, выпускает мою руку с кольцом из своей сухой ладони. – Если бы мог, я бы сделал предложение после вечера. Но, правда, я больше не мог держать это в себе.
Я с улыбкой качаю головой.
– Все нормально. Я рада, что ты не стал ждать.
Я поднимаю голову, когда слышу звонкий голос молодой женщины, обращенный к Джареду.
– Джаред Блейк, это правда, что сказала мне мама? Ты, наконец, решился жениться?
Мой жених с гордостью кивает, приветливо улыбнувшись девушке.
– Да, Мег, правда. Моя замечательная невеста удостоила меня чести стать моей женой. – Рука Джареда обхватывает мою талию и привлекает к себе.
– Поздравляю!
Девушка кивает с искренней улыбкой. Она очень красивая, стройная и с роскошными золотистыми локонами, которым позавидует каждая женщина. Но не потому мое дыхание перехватывает, а сердце пропускает удар в груди.
Все звуки вокруг смолкают, и люди в зале становятся размытой абстракцией. Все пять чувств, данные мне от рождения, подводят меня. Их просто нет. Ничего нет.
Проходи минуты, часы, вечность, я делаю резкий вдох и смаргиваю, но ведение не исчезает.
Он тут, в этом зале, в моей Вселенной, и он пришел с этой золотоволосой красавицей.
Я смотрю в его глаза; все так же ярко-зеленые, и так хорошо знакомые, но не нахожу там ничего. Ни признака узнавания, хоть каких-то эмоций.
Глаза Тайлера смотрят на меня, но в них одна пустота.