Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take

Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take
Авторы книги: id книги: 800054     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 115 руб.     (1,25$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Зарубежная классика Правообладатель и/или издательство: Фолио Дата публикации, год издания: 1904 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-966-03-7767-7 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

«Важливі не дороги, які ми обираємо, важливе те, що у нас в душі», – написав О. Генрі (1862—1910) в одному зі своїх оповідань. Його твори – це історії клерків, продавчинь, бродяг, невідомих художників, дрібних авантюристів, фермерів, їхні долі, помилки, щастя, сльози. Лаконічність викладу, тонкий гумор, незвичайність сюжету і завжди непередбачувана розв’язка уже більше ста років привертають увагу читачів до малої прози О. Генрі, великого письменника «маленьких людей». В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.

Оглавление

О. Генрі. Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take

Дороги, що ми обираємо

Дороги, що ми обираємо

Дари волхвів

Коп і хорал

Долоня Тобіна

Роман біржового маклера

Короткий тріумф Тільді

Останній листок

Вождь червоношкірих

Сміт

Фонограф І взятничество

Грошова лихоманка

Адмірал

Безцінний прапор

The roads we take

The roads we take

The gift of the magi

The cop and the anthem

Tobin's palm

The romance of a busy broker

The brief debut of tildy

The last leaf

The ransom of red chief

Smith

The Phonograph and the Graft

Money Maze

The Admiral

The Flag Paramount

Отрывок из книги

За двадцять миль на захід від Таксона «Вечірній експрес» зупинився біля бака, щоб набрати води. Крім потрібної для паровика води, знаменитий експрес прихопив і дещо інше, не дуже для нього корисне.

Поки кочегар відчіплював накачувальний шланг, Боб Тідбол, Акула Додсон та індіанець-метис на ім’я Джон Великий Пес видряпалися на локомотив і продемонстрували машиністові три круглі отвори своїх кишенькових гармат. Ці отвори справили на машиніста таке сильне враження можливими наслідками свого застосування, що він підняв обидві руки жестом, який зазвичай супроводжує вигук: «Та що ви кажете! Це неймовірно!»

.....

– Вибачте, – мовив Пібоді, помітно нервуючи, – що я про це кажу, але я розмовляв з Вільямсом. Він ваш давній приятель, містере Додсон, а ви ж скупили всі акції X. Y. Z. Хіба ви не пам’ятаєте… тобто, я хотів сказати, що ви, безперечно, пам’ятаєте, що він продав вам акції по дев’яносто вісім. Якщо він розрахується за ринковою ціною, то позбудеться всіх своїх вкладів і домівки.

Вираз обличчя Додсона вмить змінився. Тепер на ньому проступила холодна жорстокість, змішана з безжалісною жадібністю. На якусь мить душа цієї людини визирнула назовні, як визирає часом зле і потворне обличчя з вікна добропорядного дому.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take
Подняться наверх