Читать книгу Life of Octavia Hill as Told in Her Letters - Octavia Hill - Страница 10

Оглавление

RUSKIN’S CRITICISMS

“Ah,” I said, “you won’t find it so accurate when you look nearer.” He then said that it was as accurate as it was possible to be without absolutely tracing it. He told me he saw with what spirit I had worked. He is going to take me to Marlboro’ House on Friday, and give me a student’s ticket; for he wants me to copy some Turners for him in outline. He says he must give me more teaching, which he can do when I am working at Marlboro’ House, where he will come and superintend me, when he has time. I felt altogether so delighted. Ruskin is so kind and beautiful. You know he is coming to keep my birthday with us.... He has been very busy, so that his looking over my work has been delayed. He sent me the Albert Dürer four weeks ago, saying, “Copy this, bit by bit, till I see you.” At last I had done it so long that I was sure he could not want me to go on longer. So I hit on this odd plan. I wrote to him something in this style: “My dear Mr. Ruskin, there was once a shepherd’s dog, who was ordered by his master to watch a flock of sheep. His master forgot to call him away, and went home. Surprised at the dog’s absence, he returned after two days, and found the poor fellow still watching his sheep. And the dog, who now addresses you, would be very glad to be thus patient and obedient, if she were sure that she was really doing the work her master most wanted done; but a great doubt has arisen in her mind as to it. She would not venture to set up her ideas of what is best or most necessary above her master’s. If he does want her to go on with the work, well and good. If not, can he write? If he cannot, she has done all she could, and will remain obedient to his words.” Was it not fun? He answered by return of post beginning, “My poor little doggie, I really will come to-morrow.” We are going to Lincoln’s Inn to-morrow, and then I am going to hear Spurgeon. Do you know who he is?

4, Russell Place,

November 22nd, 1857.

Emily to Florence.

I told you that Ruskin had promised to come the evening before Ockey’s birthday. She wanted to give him some present, so this is what we have thought of. Do you remember a little stand Ockey was going to paint for a chamois with the words[29]:—

“We see our skies thro’ clouds of smoke.

Theirs bends o’er wastes of sunlit snow.

God leads us all in different ways,

His hand to see, His will to know.”

We have just thought that she might finish that for him. But we were at a loss how to get a Swiss chamois. Well! you remember you had one given to you by Joanna, and they appealed to me as to whether I thought you would like to give it to Ruskin; and, as it is only ten days before the time, we could not hear from you; so I have ventured to take the responsibility of Ockey’s giving it, feeling sure what you would say if you were here. I hope I have done right, but I cannot bear that you should not join us in doing nice things of the kind, because you are at a distance. I know that your heart is in them. If she has an opportunity, Ockey means to say that it is your chamois. Ruskin will be pleased at its coming from you too. He always asks so kindly and sympathetically about you. When he was here on Friday he asked about you, before he looked at any of Ockey’s work.... Our reading in the evenings goes on delightfully. We have finished that beautiful book of Myers, “Lives of Great Men,” and are reading Mr. Maurice’s “Philosophy.”

4, Russell Place,

November 27th, 1857.

To Gertrude.

I have been to Marlboro’ House to-day with Ruskin, and of course greatly enjoyed it. He showed me the work he wants done; but he wishes me to copy, this week, an etching of Turner’s, that he may see if I can do the work. It is not what you would call high art, I think. I do not yet at all know if he still means me for an illuminator or not. He does not say; but wishes me to copy these sketches in pen and ink, because they will be of use to him too. He wants me, after that, to copy some pencil drawings of Turner’s, but says it may possibly be six months before I can do them. I don’t think he still does mean me for an illuminator; but I feel, as Dawie[30] says, it is altogether his doing, and I have no responsibility. He was so kind to-day. We are looking forward to his visit with great delight. He has lent me 3rd and 4th vols. of “Modern Painters” to read aloud in the evenings, at my request.

December 10th, 1857.

Emily to Florence.

Ruskin came a little before his time. Mama, Ockey and I were in the room ready to receive him. He came in, looking kind and bright; and the first thing he asked, before he sat down, was, how you were. Mama read him Aunt Emily’s letter about you, and one of your letters. Andy soon came in, and we had a great deal of most interesting conversation—on the respective influences of town and country—on French, English, and Americans—on animals, of which Ruskin is very fond—on Reserve and Cordelia. When Ruskin said something about reserve, Andy and Ockey exclaimed, laughing, “Oh you should ask Minnie,” which made me feel very hot and blush. Ruskin took my part and was very kind. He agrees with me in thinking it so much more easy to write than to speak about anything one feels. Andy and Ockey disagreed about it. He agreed very much with all Mama’s remarks. After tea we sang to Ruskin, which he liked, I think; and it was very interesting to hear his remarks on the different songs. He always chose out some point which he liked and which he could praise, which was very pretty of him.

RUSKIN ON POETRY AND SCENERY

After that we spoke about poetry. He does not think anyone but a great poet, who gives up his life to it, should attempt to write any. He says there is always a good deal of vanity in it; and it spoils one’s ear for good poetry to compose bad. Mama had been speaking of our poetry; Ruskin asked Andy to repeat some, saying it would be very pretty of her to do so, after all he had been saying against it. She did so, and I think he was pleased with it, and the more so when he heard it had taken a long time to write. He said that he could not judge of it by hearing it in that way, and he should like a copy.

Ockey is drawing at Marlboro’ House, and Ruskin is at work in another room; so he comes up once or twice to look at her work.

January 5th, 1858.

Ruskin to Octavia.

My dear Octavia,

I am very glad you and your sisters and friend enjoyed the pictures, and that you see how beautiful they are. They are quite infinite. I cannot understand how any human work can possess so much of the inexhaustibleness of nature.

Do not be sorry that you cannot see beautiful places at present. The first sensation is a thing to look forward to with hope. It cannot be had twice—it does not not much matter whether it comes sooner or later.

My lecture is at Kensington on the 13th of this month. If you find difficulties in getting admission, write to me, and I will get you a ticket or two.

I send you a new etching, and the print finished.

I only want the etching copied, but thought you would like to see how Turner prepares in it for his light and shade.

Yours always most truly,

J. Ruskin.

Kind regards to Mama, Miranda, and Minnie.

That story about the Fisherman always puzzled me sadly to know who the Fish was. How could he do so many things for the Fisherman?

Florence,

January 9th, 1858.

Florence to Octavia.

I have spent an evening with Mrs. Browning. I will tell you all about it; but first I must say how delighted I am with her. I felt from the first minute how simpatica she was to me, a woman one could love dearly and admire. Last Tuesday B.[31] met Browning (who is always very friendly), and he said “Will you come and take tea with us to-morrow night?” Of course she accepted, and I was most delighted. Accordingly the next evening we went. As we went in, I felt so excited; it is so long that I have wanted to see her, and I said to myself that I should be disappointed. Mr. Browning came forward cordially to welcome us; and then came Mrs. Browning. She is very short indeed; but one does not observe the shortness. She has long black curls, and large eyes; one can hardly say what colour; in some lights they look a beautiful brown; in others a dark grey; as for the other features they are not pretty; in fact I suppose she would not be considered at all pretty; but to me she is a great deal more. She shook hands very kindly and made me sit on the sofa by her. There was also Mrs. Jameson. She is quite an old lady with mild blue eyes. There was also Mr. Tennyson, Alfred Tennyson’s brother. There was a good deal of small talk, and there was a discussion about places. Mrs. Jameson asked a good deal about Viareggio. At last the conversation turned towards England. It is evident neither Mrs. Browning nor her husband like England much.

MRS. BROWNING ON ENGLAND

She began abusing it, saying she always felt so downcast when there, that the sky felt as if it was falling down, and the rooms were so small; she finished by saying, “I do not sympathise with those who have yearnings after England.” Then she turned to me and said, “Perhaps you can tell me something about yearnings after England. Do you yearn after it?” “Oh yes,” I said, “very much indeed; I love England, and would not live out of it for long for anything.” “Why not?” said Mrs. Jameson in her quiet yet energetic way. So I said, “Firstly Mama and all my sisters are there,” and I was going to say more, when other visitors were announced and there was a general stir. Mrs. Browning said to me, with a very sweet smile, “I am sure it is a very good reason.”... There was a great deal of very interesting conversation about women, with regard to their right to property when married. Mrs. Jameson was very energetic about it, though I did not think her reasoning was good; also Mrs. Browning talked very nicely about it; but I could not hear all that she said, because I had changed places, and was not near her; and she has such a small voice, that it is difficult to hear what she says. They wanted to get Mr. Browning to sign a petition to Parliament, showing the injustice done to women, according to the present law, about their property. I liked what he said very much. He has very liberal ideas about it, and was quite willing to sign; only he did not know how the law could be altered without entailing other greater injustices. However, at the end, he said he would sign. I think he does everything that his wife wishes. It is so nice to see them together; they are so exceedingly fond of one another, and he is so attentive to her. There was a great deal of merry conversation. When we were leaving Mrs. Browning said, “This is the first time you have spent the evening here; but I hope it won’t be the last.”

April 21st, 1858.

To Mrs. Howitt.

My dearest Mrs. Howitt,

How glorious this weather is! To-day I saw, in a little back street near Soho, two little golden-haired children, leaning out of a window in the early sunlight, gazing intently into a bird’s cage, hanging on the wall;—the poor little prisoner singing as if his little heart would break. Just so, I thought, the children here may want us; but we must break our hearts in longing for the distant glories of hill and wood. In a moment, one felt that it ought rather to teach that even here Spring brought joys—that we have visions and witnesses of brighter lands and fairer lives than we can see around us.

Derwent Bank,

July 4th, 1858.

To a Friend.

To me the whole world is so full of things crying out to be done, each one of which would be sufficient for a lifetime’s heart and thought, I think. In fact each work seems to be interesting in almost exact proportion to the amount I can devote to it, capable of infinite expansion in breadth or depth. For my part I would always rather choose the latter, would rather take up wholly a few individuals or pictures or books, and love and know and study them deeply, than have any more superficial (though wider) sympathies; and my trial is, and has always been, that I have to tear myself away from this intense grasp and absorbing interest, to love and know and help in fresh and fresh directions. I have often felt like a perpetually uprooted plant. Only somehow in looking back, I find continuity and deep inner relation between the various works and times of my life, and always find the past a possession because in memory I have it still....

DEPTH BETTER THAN BREADTH

I am so glad you will not turn the ignorant ones out of the class, at any rate yet. I know well one weakens one’s hands by not keeping one distinct aim before one; but then one never likes not to meet any effort, however small, on the part of people under one’s charge. I have not always the courage to give myself pain of that kind, I believe.

How very beautiful the lines on the Supper are!

4, Russell Place,

August 1st, 1858.

To Miranda and Emily.

Take dearest Mama under your special care, for she will not take care of herself under her own. Send her back stronger, I charge you. Also think of your old sister here, and how she loves you both, and thinks of you. You won’t think her unkind not to come, knowing what prevents her, and she hopes her previous consent proves to you that work and whims wouldn’t have detained her. Be merry, be happy, be free; send for anything conveyable that you want, and trust to Aladdin’s lamp. See what grand things it has done already, and have faith.

August 8th, 1858.

To Gertrude.

If we were all less self-occupied, what a depth of beauty and order we should see in the influence of persons and things on people, traced in the momentary lighting up of an eye, or the slight quiver of a lip, which we lose perhaps in a fit of self-contemplation; and that revelation of God’s purpose and way of work passes unnoticed, a cause of praise and power lost to us. And then I would wish most lovingly to grasp the whole purpose of each life, and influence of details on it, to see all the strong impulses leading to selfishness or pride, or any form of evil; to watch, not unaiding, the struggle with them; to contemplate with intense sympathy and reverence every purifying affection, stimulating hope, earnest purpose, self-control, and every form of good; to look at all, not as one standing aloof or above; but as fellow-worker, fellow-sufferer; to trace the same tendency to evil and good in myself; to find the point or points, as one always does, in which everyone is so much greater than oneself, that one bows before it in joy and cries, “Thank God for it.”

4, Russell Place,

August 15th, 1858.

To Mrs. Hill.

R.[32] went on Wednesday. Her mother was much nicer at the last. I hear from Brighton that the child is very happy. It would have done you good to see her delight at her new clothes, and the care with which she went to a clean crossing, tho’ the roads were not very muddy. Her indifference about leaving home was, of course, very sad. But just as we were going away, one of those immense Irish women one sometimes sees, who was selling apples in the Old Bailey, called her back, and giving her a kiss said, “God bless you, child. Be a good girl.”

INVITATIONS AND HOLIDAYS

I have wished Mary good-bye.... We spoke about my going back with her, which is a relief. I don’t like a thing which both people know the other is thinking of not spoken of and explained, and so I was very glad she mentioned it.... Private. Would you ferret out for me whether A. is looking forward to her half holiday for going to see people? and if she is, say nothing; but, if she isn’t, ask her not to make any engagements to go away, at first, out of charity or acquiescence, as I shall like very much to have her at home. Public again. I have some more flowers which are a great pleasure. Everyone is very kind, that is to say everyone I hear of or see; there are not many.

It seems so strange to feel the piano had not been opened for so long. This morning I sang all our sacred music,—some that I am fond of and did not know, I spelt out on the piano. It reminded me, by contrast more than by likeness, of the Sunday music we sometimes used to have. I have invitations from Margaret and Gertrude which I shall accept, if I can, after I know that Mary is gone; but next week my College opens. However, considering that I have Wednesday free, I hope to get away. I do not seem of any use to anyone, but I hope I shall do all the better when work begins.... Thank you for all your long, most welcome, letters.... In constant thought of you, Yours Octavia.

August 19th, 1858.

To Emily.

(Tho’ this is for all of you.) It is but right and nice that, having known of my long waiting, you should know now that I am quite satisfied. Dear Mary has been here; and really, I don’t know how to be thankful enough for having seen her so long and so delightfully. I waited all the morning, getting more distracted and disappointed every quarter of an hour; for I knew she must be back at Elmhurst at 6.30, and leave Camden Road at 4.30; and 1, 2, 3 o’clock came. Before 3, however, I had quite made up my mind to it. I did this the more easily, because I was sure that, when she did come, if I had been repining and longing before, I should be selfish and covetous then. Well, at 3.10 she arrived with such a headache she could hardly stand.... In a very few minutes her head grew better, and she resolved to go by the 5.50 train. And oh! we had such an afternoon! It is worth more than many weeks with her in society.... She asked to hear Andy’s song “Wilt Thou not visit me?”... She promises that if she comes to London next year she will come to stay here, if we still want her! At last we parted, not at all sadly. She is so sweet and good.... Her heart was open as usual to hear all about everyone,—Ruskin, Mr. Maurice and the children, in fact every person and thing we care for.

August 17th, 1858.

To Miranda.

Tell Minnie I have just finished Maurice’s “Ecclesiastical History.” I am so very much interested in it, and think she would be even more so, knowing so much about all the people. I should very much like to have a talk with her about them, especially Polycarp, Clemens of Alexandria, Irenaeus and Ignatius. I should like to know if she has been taught to like Tertullian or not.... Ruskin’s work seems to take nearly all day. My own needlework has hardly been touched since Mama left. Certainly I have despatched R. I think singing and reading have flourished most. I can’t consider Ruskin’s work has got on, because I was not at Marlboro’ House last week, tho’ in other respects it’s all right. I think, most of my time seems spent in putting the room neat.

WORK FOR RUSKIN

4, Russell Place,

August 26th, 1858.

To Miss Harris.

Margaret[33] has been kindness itself.... She urges that Andy should take a resident situation on account of her health. But Andy’s heart is so clinging, and wound so fast round her home, her health even would suffer.... Her influence on the children is the fruit of three years’ work.... Andy is the sunshine of her home.

4, Russell Place,

December 3rd, 1858.

Emily to Miranda.

Mr. Maurice talked to Ockey a good deal about the Bible Class at the College. He wanted to know who some of the pupils were; and Ockey said it was so interesting to hear his descriptions of the people, and see the kinds of things he had noticed. One woman he said he met very often; he fancied she was a milliner; and then he was so distressed lest this little theory of his should have misled Ockey in any way; and he said he was sure he did not know why he thought so.

45, Great Ormond Street,

December 8th, 1858.

To Miranda, who was in Italy.

I am doing some work for “Modern Painters.” Ruskin is coming on Friday to spend the evening with us. Dearest thing, I wish you knew how much I feel your sweetness. Now I must tell you some news. Ruskin is most kind. He called the Prouts “quite admirable,” the tones so even and pure; “some of them,” he continued, “I like better than the originals. But I think you might make your work more accurate!” Is not the last an odd remark? He was so delighted with the progress of my Portman Hall pupils, quite astonished. He writes: “I wish I had seen Miranda before she went. But I can’t do a tenth of the things I want to do.”

4, Russell Place,

December 12th, 1858.

Emily to Florence.

When Ockey saw Ruskin, he said that he should be sure to come, unless his father should propose for them to go to the play that night, in which case, he must put off almost any engagement.

On Friday we got all the room beautifully neat, and decorated with sprays and leaves that dear Gertrude had sent us from Weybridge. Ockey and I were in white with black ribbons, and dear Mama looked very nice in her black dress with white collar and sleeves. There was a splendid fire, and tea very prettily set out, and all looked cheerful and nice. When we were all ready and seven o’clock came, Ockey and I began to get very anxious lest he should not come; listening most intently to all the carriages, and sitting with the door open, and candle ready to light him upstairs. A quarter past seven came, and Ockey said, “Well at half past I shall give up all hope and begin to cry. The only thing that makes me think he is coming is, that the lamp burns so remarkably well.” A carriage stopped; a knock at the door came. Ockey, much to my surprise, would run down to meet him. Mama and I sat demurely on the sofa, and waited till he came in. He had brought a number of sketches to show us—all his summer’s work. Was it not kind? When we were all seated, he asked directly about Andy. How she had got on, on her journey, and how she had found you. When Mama began talking about you both, he said so sweetly and sympathetically, “I hope it does not pain you to talk about these things.”

VISIT FROM RUSKIN

He explained to Ockey, one of the first things, that he had not brought her any birthday present; that it must be a Christmas present, as he had wanted to know what books she had. Ockey said something about “Oh no! he did so much”; and Mama said that when we were children, she had introduced the practice of our giving presents on our birthdays, rather than receiving them, because she had wished to impress on us that we were born to give, rather than to receive. Ruskin said that he thought it was very ungracious that friends should come to a person, and expect them to give them presents, because it was their birthday, as much as to say, “You came into the world to give to us. Prove to us that you are of some good.”

Then Ruskin made a remark about the cream and said that the difficulty people had in getting cream in London was a proof that it was growing too large. Ockey said that so much milk and cream came from the country, and asked Mama if she remembered the cans they had seen the morning they came from Cambridge. This led to their speaking of the pleasure of their visit, and, among other things, Ockey spoke of the sunlight dying away from the stained glass windows in King’s College chapel, when they were at the service there. Ruskin said there was hardly anything more solemnly impressive than the death of a stained glass window; and then he said how very little influence the beauty of the Universities had on the men. He says they are proud of them, but nothing more; that when he first went to College he thought it very grand and fine; but soon lost all the impression of solemnity, and looked on the gowns as so many black rags, and the service in the chapel as a daily punishment; and he found that it was the case with all the young men he met. Only perhaps Tennyson or other poets care for it. Ockey said, “Well! people don’t feel it at the time, I think they do afterwards. I know many people who speak with such great pleasure of their University. I am sure it is quite beautiful to hear Mr. Maurice speak of it.” Ruskin said, “Well! but Mr. Maurice is a poet.” At which Mama and Ockey said they thought him anything but that. Mama said how very seldom he made any similes; Ruskin said, “But I do not look upon it that a poet’s work is to make similes; but to make things.” He said he did not know much about Mr. Maurice; he had not read much of his, he found it such hard work. He could not follow him. He seemed like a man who did not see clearly, and was always stretching out, moving on in the right direction, but in a fog.

OCTAVIA AND RUSKIN ON F. D. MAURICE

Ockey said, “No! I don’t believe it is so at all. Mr. Maurice quite understands what he means himself; and the difficulty which people find in understanding him, arises partly from his style, and partly that people require to understand his way of putting things.” Ruskin said, “I’m very glad to hear you say that you think Mr. Maurice knows what he means himself; but I had always thought that the very greatest men were essentially simple. The only great man I know who is not, Dante, throws out a word or two quite knowing what he means, and says, ‘Think out that,’ and people do not know which end of the thing they have got, and so quarrel over what he does mean. But when he says anything directly, it is very clear and simple. And so with all really great men.”

RUSKIN ON THE DANGER OF UNSELFISHNESS

I said that Mr. Maurice had a wonderful power of understanding his pupils’ answers, of finding out what they meant by confused answers, of getting at the truth they wished to bring out, and of putting it so clearly to them. Ruskin replied that that was a very great thing. Ockey said yes it was very beautiful; and that she could not understand how it was he had such a knowledge of human nature, when he had no knowledge of individuals. I said, “Perhaps he has more than you think.” Ockey said, “Of course you would solve the matter in that way.” Ruskin asked why, and O. said, “Because Minnie has such an admiration for Mr. Maurice.”—Ruskin said, “Well, Minnie, as you admire Mr. Maurice so much, can you explain why it is that he is so pained at being misunderstood?” Ockey answered for me, to my relief and said, “Oh, you refer to the Preface of the ‘Doctrine of Sacrifice.’ I think it is because he longs so much for Union.” Ruskin said that was a very good answer. He repeated again that he was glad we thought Mr. Maurice knew what he meant. O. said, “O yes, and I would engage to make anyone who took the trouble to read a small piece of his writing carefully, master the style and understand him, in three-quarters of an hour.” Ruskin said he would take her at her word; for he wished to understand Mr. Maurice, and that he would make out clearly, as his tutor used to say, what he did and what he did not understand, and ask her about any difficulty he had. So O. said, would he read the sermon on Mr. Mansfield’s death? And he said he did not want to read anything about death; it made him so very sad. O. said she did not think it would make him sad to read what Mr. Maurice said about death, and explained who Mr. Mansfield was. When Ruskin remembered, he was interested, and took the sermon. They were talking about the want of music in Mr. Maurice’s writings; and O. asked Ruskin what he thought of Kingsley’s poems. Ruskin had not read them; but he did not like hexameters, he could not read them, even for the sake of a fine thought; for perhaps the thought would make him remember the hexameter, which would be too great a punishment. O. said she thought the ballads very beautiful,—R. said he only knew the poems in “Alton Locke,” and he liked those very much. Mama asked if he knew the “Three Fishers,” and asked us to sing it, which we did, without the music of course. Ruskin was pleased both with words and music. But he said that in general he thought Kingsley too sad, and that he injured the purpose for which he wrote by being exaggerated and not correct in his facts. We were talking about happiness, and Kingsley’s suffering so much when he came to town. Ruskin said for his part he was never happy except when he was selfish, when he shut himself up, and read only the books he liked, or enjoyed the sunshine and nature. He did not know how it was that, whenever he did what he believed to be right, he suffered for it; that it seemed like his unlucky star. O. said, “Don’t talk about stars. What do you mean by it?” R. said, “Well, I will give you a small crumb of an instance. When I was travelling a great many years ago, at a time my father was ill, I met with a picture of Turner’s, one of the finest he ever did. I did not quite know the value of it myself; and I knew that it would vex my father if I bought it without his leave; so I wrote back to him. Meanwhile the picture was bought by some one, who utterly destroyed it. Now if I had bought it, it might have made my father lose his appetite for a day, but nothing more. And this is only one small instance. It is always the way when I do right. Miss Edgeworth would have made the picture go to a round of people, converting them to Turner, and come back to me crowned with laurel. I was brought up on Miss Edgeworth’s principles; but I have not found them at all true in my case.” Mama said there was a truth in them, but that in some respects they were very false; that she believed that every one had to suffer very much in doing right; that she had felt it so particularly about Ruskin himself; that the brave and true things he said were often misunderstood; but that she always felt her heart warm towards him, and she thought to herself,—if only people would receive them as they were meant. “But,” she said, “I think you may be very happy that you do excite the kind of admiration that you do, in many people; and that you have the power of exciting the noble and beautiful emotions which your words and writings do.” Ruskin said that he would wish his word about art to be taken just in the same way that a physician’s or lawyer’s would be about medicine or law. O. said she was sure it was so, more than he thought; and that it was a growing thing. That a lady had said to her the other day, that a word from him would be enough to ruin her; and O. added, “At which I felt very proud.” She said that she thought when people did right, the good they expected very often did not come, because they were not perfectly wise, as well as perfectly right; but that, tho’ they had to suffer for want of judgment, in the end they were always blessed; but in different ways from those they had expected; that, as long as people calculated results, they could not do right; they must do right for right’s sake.

Ruskin said, “Do you mean to say that a man, who had been very selfish, and thought he would make himself happy by going out and giving to all the beggars he met, would not succeed?” O. said, “No! he might at first, but he would find afterwards that he had gathered around him many people who only cared for his money. Whereas, if a man did the same thing from a sincere love for his fellow creatures, he would not have the pain of suspecting the motives of all around him, and he would have the sympathy of those engaged in the same good work.” They were speaking of the blessing of having the sympathy of people, and R. said he had some people who understood him. O. said, with a very bright smile, “Oh have you?” R. said, “Yes. I think you do pretty well.”

Then Mama read Miranda’s letter about her voyage from Marseilles, with which R. was much pleased, and said it recalled all the scenery to him; and when she came to the part about the red sail, he told O. to remind him to show her a small Turner in the National Gallery which showed the wonderful beauty of a red sail. He asked if there were part of another letter he might hear, and anything about Florence. I brought Andy’s to me, and while it was being read I turned my face away for fear of its telling too much, as I could hardly bear it; but when the thought of you both changed into joy, I lifted my face and met such a look of tenderness and sympathy. When the letter was finished, R. said to Mama, “How happy you must be in them all!” “Thank you. It is very beautiful.”

RUSKIN’S CONVERSATION

Then he showed us the sketches. I don’t think I shall ever forget them. I see them constantly at night when I shut my eyes. They have given me most beautiful visions of lovely scenery. One of the things which gave me the most pleasure was to hear R. talk about them with such perfect humility, condemning or praising them, just as if they had been another person’s work, no false shame in admiring them, and entering with such hearty sympathy into our pleasure in them. Then came a quiet talk, which I think R. quite enjoyed. I felt as if we had come nearer to him than ever; as if he were opening something of his heart, and asking for help. He said once, “I do not say any of these things to make you sad, but because I think you may say something to make me happier.” He was regretting that the colours of a sunset faded; and I said I thought the changefulness of nature was one of its greatest beauties. At first he agreed; and then he said, “No, it reminded him how all things must pass away.” Then we had a very solemn talk about good being continued in another world, and the purpose of sorrow. I said that it was most comforting to me to look back, and see how things which had seemed so sad turned out as blessings. R. said, “It may be so with you good people; but if I look back it is to find blunders. To remember the past is like Purgatory.” O. said that the past interpreted the present, and made her hopeful for the future. I think some of the things we said (especially what Mama said) may have made him happier. When he heard that his carriage had come, he said something about its being sad that evenings went so fast. Indeed he stayed long after his carriage had come, and when he was half down stairs, returned to look at O.’s pupils’ drawings of his own accord, and said he was in no hurry if she had anything else to tell him. When we thanked him for coming, he said that he ought not to be thanked, as he had so much enjoyed himself.

December 19th, 1858.

Emily to Miranda.

Dear Ockey has had rather a disappointment lately about her work,—that is to say she has been awakened to the sense of its not being as accurate as she had hoped it was. She wrote to Ruskin to ask about his employing a young artist. He wrote back very kindly saying he could employ two or three girls, supposing they could copy accurately; but accuracy meant so much. “Even you are nothing near the mark yet, tho’ the Claude foreground is a step in advance.” Of course O. knew that the things she had done in water colour were very far from right; but she had thought that her pencil and pen work was very nearly so. In the same letter he said that he always had a chivalrous desire to help women, but he began to think his old lady friends were right when they cautioned him against it, as he had found all his girl protegés, with the exception of Ockey, “very sufficiently troublesome.” She met him the same day at Dulwich, and he was very kind; and if she can have a little bright weather, so as to get on with her Dulwich work, she will be in good spirits again, I think.

RUSKIN’S SKETCHES

4, Russell Place,

December 19th, 1858.

To Miranda.

Now for Ruskin. Minnie has told you something about the evening; but nothing about the sketches. The first we saw was one of an old walled and fortified town in Switzerland, with little arched gateway guarded by towers and wall; the moat is dried up and filled up; long grass and buttercups grow there. Then he showed us a view of the cliffs which form the banks of Lake Lucerne; their tops are for the most part inaccessible, quite lonely, haunted only by the eagle. “Fancy, Octavia,” Ruskin said, “walking up there, where one can get among chestnut glades, along winding paths, bringing you suddenly to the edge, and looking down on the blue water.” He showed us two sketches of Morgarten. Then he showed us exquisite sketches of Bellinzona, where the three Forest Cantons had each a castle built on a high rock. He has done the whole thing in the loveliest way, making a kind of plan of the whole, and sketching large and carefully in colour each bit of it, even the little rows of leaves on a bank. But nothing can explain to you the sense of size and space and grandeur conveyed by the drawing of hundreds of pines, chestnuts and poplars, yet each seen as part of an enormous whole. The sketch of Bellinzona Ruskin had drawn from the priest’s garden, a lovely spot on a rock near the chapel and house, on the side of a steep craggy cliff, the little posts carefully bricked up to support a patch of mould here and there, on one of which was planted corn. Among it grew white lilies seen against a further piece of brightest green grass; beyond lay the ravine of the Ticino, and beyond again the mountains.... Miss B. has been offered the Secretaryship of the Children’s Hospital; but her father and mother say that no daughter ought to leave home except to be married, or to earn her own living, witness Florence Nightingale, who has returned a mere wreck. Why if ever there was an example fitted to stir up heroism it might be hers! I wonder if her mother were asked whether she was prouder and fonder of her before her work or after? or whether she grudged the health which she herself has sacrificed so willingly? I am going daily to Dulwich. It is a long walk even if I take omnibus between Charing Cross and Camberwell Gate.

Life of Octavia Hill as Told in Her Letters

Подняться наверх