Читать книгу Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Первое знакомство - Оксана Крапивница Кравченко - Страница 3

Покупки в Пассаже. Встреча с Лео

Оглавление

Следующая история послужила началом череды неприятностей, хотя я тогда об этом и не догадывалась. После обеда я попросила Ясеньку сопроводить меня в магазин готового платья. С нами отправился Георгий, было его дежурство. Маркелыч отвез нас в Пассаж.

Это оказался большой торговый двор. Фасад его в виде длинного двухэтажного здания открывался на чистую улицу. Узкие колонны несли на себе арки, украшенные кружевным орнаментом. Первый этаж отступал под колоннаду, давая прохожим укрыться от дождя, а второй нависал над улицей, и был облеплен вывесками магазинчиков, гостиниц, закусочных и кафе. Многие из магазинчиков первого этажа были сквозными, то есть можно было пройти здание насквозь, и оказаться в «черных» торговых рядах. Там разбивали палатки приезжие перекупщики и торговали прямо с телег. «Там обычно людно и тесно, и воруют, и обманывают, и обвешивают», как сказала Ясенька, когда я с любопытством наблюдала пеструю толпу через окно чайной.

Мы с Ясей прогуливались по чистой линии, предназначенной для солидной публики, успев уже посетить пяток магазинов и заказать подходящее платье, и обсуждали, хотим ли мы здесь отведать чаю с пирожными. Мне было любопытно попробовать. Яся убеждала, что кухня Кульчицких лучше, а здесь и отравиться недолго, как маменька говорит. Я позволила уговорить себя, и мы отправились дальше по улице, разглядывая витрины. Неожиданно дорогу нам заступил улыбающийся молодой господин с двумя букетами фиолетовых астриол.

Он держался уверенно, одет был довольно богато, но слегка небрежно. Впрочем, это его не портило. Длинные волосы, короткая шпага на боку и гербовый значок на небрежно накинутой куртке указывали на дворянское звание:

– Прелестные девушки, позвольте выразить восхищение вашей красотой, и подарить вам цветы, которые милы, но не милее вас!

Я заметила, что некая компания молодых людей с интересом наблюдает за разговором и даже отпускает комментарии.

– Мне нравятся цветы. Пожалуй, я приму Ваш подарок, – сказала я, принимая букетик, – Какая прелесть!

Ясенька отчаянно покраснела и даже убрала руки за спину. Молодой господин небрежным жестом отбросил второй букетик на мостовую и сосредоточил внимание на мне:

– Позвольте представиться, мое имя Леонид Оглы, для друзей можно просто Лео, – он продолжал улыбаться, но взгляд его рысьих глаз мне не понравился, слишком много самоуверенности было в нем.

– Мы не можем знакомиться на улице! Это неприлично! – горячо зашептала мне на ухо Яся. Я растерялась.

– Э… Мы не можем познакомиться, потому что Вас мне никто не представил, – выкрутилась я, – Пойдемте, Яся.

Но молодой господин не собирался отступать.

Он вперил взгляд в Георгия, хмуро маячившего за нашими спинами:

– Уважаемый, представьте меня дамам, – сказал, как приказал.

Надо отдать должное решительности г-на Лео. Любой из братьев Кантария в черном своем горском кафтане и лохматой шапке-папахе, да с широким кинжалом на поясе, выглядит достаточно внушительно, чтобы простой люд перед нами расступался. Георгий вопросительно поднял бровь, я отрицательно качнула головой. Георгий ответил вежливо, но хмуро:

– Простите, господин, но дамы не пожелали с Вами знакомиться. Позвольте пройти.

Все братья Кантария отличаются могучей статью, поэтому, когда Георгий двинулся вперед, шустрому г-ну Лео поневоле пришлось посторониться. Мы вернулись домой, и я забыла об этом инциденте. А зря.

Жизнь Светланы Кульчицкой в столице. Первое знакомство

Подняться наверх