Читать книгу Жена с секретом, или Попаданка дракону не пара - Оксана Северная - Страница 4
Глава 4
ОглавлениеВероника
– Сэйра Райген! Доброго дня! – передо мной склонила голову полненькая невысокая женщина в сером длинном платье, перехваченном на талии широким белым поясом. Ее седые волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке, – Я Эмбер, управляющая поместьем Райген. Примите мои поздравления! – она подняла взгляд и ее брови подпрыгнули от удивления. – Ох… Что с вами? Вам нехорошо?
Очевидно, эту даму смутил зеленоватый цвет моего лица.
– Н–напротив! Сейчас мне уже очень даже хорошо! – я выдохнула, переводя дух после веселенькой поездки и стараясь унять дрожь в коленках.
Сразу после церемонии командор передал меня стражам. Впрочем, общаться с новоявленным супругом я не горела желанием. Черт знает что там у него на уме?!
Стражи проводили меня в карету, которая должна была доставить в мой новый дом. Я и к прежнему–то не успела привыкнуть! А затем началось самое интересное. Полет. К такому меня жизнь не готовила. Оказалось, что крылья лошадям нужны отнюдь не для декора! Но мне об этом было неизвестно, поэтому я даже взвизгнула, когда наш транспорт оторвало от поверхности.
Экипаж трясло и швыряло, отчего содержимое моего желудка мгновенно попросилось наружу. И тут–то я поняла, что оказывается очень боюсь высоты.
Но еще одно испытание ждало меня как раз по приезду в поместье. Потому как сам огроменный дом и сад вокруг него попросту парили в воздухе на куске огромной… скалы? Земли? Будто остров, только не в океане, а в воздухе.
– Вы, наверное, не бывали на парящих островах? – Эмбер понимающе улыбнулась. – Это ощущение пройдет, не переживайте!
Ощущение пройдет через шесть дней и сколько там часов мне осталось?
– Спасибо, Эмбер! – я улыбнулась.
– Вам нужно отдохнуть. Я провожу вас в вашу спальню. Ваши вещи уже доставили, и я имела смелость разместить их в одном из шкафов, – женщина пригласила меня следовать за ней. – Так же я расскажу вам о поместье, чтобы вы не заблудились!
Тут и впрямь можно было заблудиться. Потому как коридоров здесь было не менее сотни, а лестниц около десятка. Будто я попала в огромный престижный отель, как на картинках в туристических буклетах. Интересно, дракон тут один живет? Или у него тут родни целый дом? Моя спальня была расположена в западном крыле. Комната площадью как вся наша с отцом квартира. Здесь было все, что необходимо для юной леди. Огромный деревянный резной шкаф, туалетный столик, комод, камин, два кресла, еще одна дверь непонятного назначения и необъятных размеров кровать. Очевидно, для исполнения супружеского долга. А еще окна. Здоровенные окна с шикарным видом на бездну. Как бы говорящие, что бежать мне некуда. Ужас, одним словом!
– Вы бы отдохнули, до ужина еще есть время. А я пока приготовлю для вас мятный отвар! – Эмбер как–то по–доброму улыбнулась и скрылась за дверью.
Отвар? Мне бы сейчас успокоительного или глоток чего–нибудь покрепче… Потому как ужин обещал быть интересным. Бернар обещал поменять нас с Валери как раз за ужином после того, как наведается к чернокнижнику. И я представляю, как он будет бледнеть и краснеть в страхе, что наш обман раскроют.
Стараясь не смотреть в окна, прошла вперед к неопознанной двери. И, о чудо! Обнаружила за ней самую настоящую ванную комнату! С туалетом. Хоть это все и выглядело несколько необычно, но назначение практически всех предметов я поняла. И с большим наслаждением я расстегнула платье и умылась. Провела пальцами по медальону. Он так и продолжал мерцать и пульсировать. Дух дракона… Что это интересно, за штука?
Внезапный стук, а затем грохот заставили меня чуть не подпрыгнуть на месте. Осторожно выскользнула из ванной и прислушалась. Звуки шли как раз из шкафа.
Так. Без паники. Здесь столько стражей, что явно бояться нечего. Выдохнула и приблизилась к дверцам и в этот момент они распахнулись. Прямо на меня вывалился ком из одежды. Рычащий и шипящий ком из одежды! Который спустя мгновение покатился по полу, а затем взмыло вверх.
Взвизгнула, с опаской отскочив в сторону, и во все глаза уставилась на летающее нечто, обмотанное шелком и атласом, которое с угрожающим рычанием приближалось все ближе…
– Интер–мурр–р–есно, – нечто заговорило и выгнув спину и чуть склонив голову набок.
Существо, наконец, освободило свою мордочку, и теперь я видела перед собой… летающую лысую рогатую кошку? И вновь в памяти начали проявляться воспоминания. «Стилтон» или просто «Тиль» пронеслось в мыслях. Хранитель Валери. Что–то вроде говорящей домашней зверушки?
– Ох Тиль, ну и напугал же ты меня, – я принялась подбирать платья с пола. – Откуда ты здесь взялся?
Ну вот, теперь я разговариваю с котом. И замужем за драконом. Как тут не сойти с ума?
– Пр–рибирался на новом месте, – ответил Тиль все так же склонив голову набок, сверля меня голубыми глазищами.
– Оно и видно! – я хмыкнула, пытаясь запихнуть все вещи назад в шкаф. – Помоги–ка лучше мне!
– Она бы так не поступила, – фыркнул Тиль и посмотрел на меня как–то снисходительно. – Она бы устроила мне выволочку за разодранные платья. И лишила еды минимум на сутки. Ты не Валери.
Я резко развернулась на месте. Надеюсь, здесь у стен нет ушей?!
– Что ты такое говоришь?! – я понизила голос.
– Дорогуша, – в тоне кота появилось снисхождение, он грациозно поднялся на тоненькие лапки и обошел меня по кругу. – Я слышал ваш разговор с Бернаром. Валери запихнула меня в шкаф еще вчера вечером, когда планировала бежать, кстати. Я уснул в одном из платьев, а проснулся здесь! Так значит ты поменялась с ней местами?
– Что–то вроде того, – я осторожно кивнула. – Только тише! Об этом никто не должен знать!
– О! Само собой разумеется, дорогуша, – Тиль сверкнул взглядом. – Только за молчание придется заплатить.
Вот жеж… Паршивец! Платить коту за молчание. Где это видано?
– А иначе что? – я хмыкнула. – Расскажешь, что твоя хозяйка обвела всех вокруг пальца, обманула самого командора?
– Расскажу, что хитрая иномирянка заняла место моей бедной хорошей хозяйки! – Тиль вспрыгнул на кровать и потянулся.
– И тогда твоя хозяйка сгорит заживо во время повторной церемонии бракосочетания. Какой кровожадный котик!
– Я не котик! Я хранитель! – кот гордо вскинул мордочку, – Она сказала тебе, что сбежала из–за обряда? Нет, дорогуша, обряд очищения здесь не при чем!
– А отчего же она сбежала от такого завидного жениха? – я недоверчиво нахмурилась.
– Долгая история… Но я расскажу тебе! Командор потерял свою истинную и хочет ее вернуть. А судя по тому, что у тебя на шее болтается вон та занятная штучка, дух драконицы, жить тебе осталось недолго!
Что он несет?!
– В каком это смысле недолго?!
– В прямом! У тебя осталась неделя, дорогуша! Или умрешь, или… ох! Еще хуже!
– Еще хуже?! О чем ты вообще говоришь?! – обхватила медальон и попыталась сдернуть этот свадебный «подарочек».
Камень разогрелся в ладонях и пульсировал, стучал, будто я держала в руках бьющееся сердце. И мне это не нравилось. Совсем не нравилось! Цепь разгорячилась и врезалась в кожу, похоже намереваясь меня задушить.
– А вот этого я бы не делал на твоем месте, дорогуша, – Тиль издевательски зевнул. – Кулон не снять и, тем более, не уничтожить, только покалечишься и гнев командора на себя обрушишь. Смотри, кажется у тебя кровь на шее.
– Может объяснишь, что к чему?! – я бросила гневный взгляд на зверушку, но все же выпустила камень из рук, мало ли что. – С какой такой радости я вдруг должна умереть через неделю?
– Ты чем вообще слушаешь? – кот будто бы разочарованно фыркнул. – Говорю же, командор хочет вернуть свою истинную.
Истинная. И опять слово отозвалось чужим воспоминанием. У каждого дракона есть своя истинная пара, единственная любовь. И они могут продолжить свой род только имея эту истинную связь. Дети, рожденные вне такого брака, не наследуют драконий дар, являются полукровками. Если же кто–то из пары погибает, то драконий род прерывается.
Мотнула головой, отмахиваясь от знаний.
– При чем здесь я? – я рухнула на постель рядом с хранителем, ощущая как голова идет кругом.
– Осторожнее! – Тиль зашипел, отскакивая в сторону. – Какая же ты непонятливая! И откуда ты только свалилась на мою голову? При том, что ты, заняв место Валери, стала супругой командора. А значит, либо обретешь силу драконицы, что, конечно же, маловероятно, ведь ты иномирянка. Либо драконье пламя тебя попросту выжжет. Или Валери тебе не сказала об этом? По глазам вижу, не сказала!
Да уж! Новость и впрямь была шокирующая. Умереть от драконьего пламени в другом мире я точно уж никак не ожидала!
– Поменьше радости в голосе! Ты вообще–то про мою смерть тут говоришь, – я поднялась с кровати и заходила по комнате. – Значит, командор насильно заставил Валери выйти за него замуж?! Не удивительно, что она сбежала.
– О, нет! – Тиль мотнул головой. – Она сама согласилась. Командор щедро оплатил помолвку и к тому же, спас ее от совета. Там длинная история! Но если бы не он, то Валери бы точно угодила в тюрьму!
Резко развернулась и устремила взгляд на хранителя. Не похоже, что он врал. Да и зачем это ему?
Обалдеть! Слов нет, одни эмоции! Это ж надо, а! Добровольно решилась на все это, а потом затеяла авантюру! Вот жеж хитрая и изворотливая девица! А мне ее даже жалко стало! Я значит, должна погибнуть в драконьем пламени, а она вернется и будет спокойно жить здесь, прожигая золото командора.
Вот уж фигушки! Ничего у нее не выйдет! Умирать здесь я точно не собиралась, не было такого договора!
– Ты говоришь, этот кулон никак не снять? То есть я могу признаться, что ненастоящая Валери?
– Можешь, почему нет, – Тиль фыркнул. – И тогда командор может расторгнуть фальшивый брак, а заодно лишить тебя головы за обман и подлог. Чего ждать семь дней?
– Погоди, кровожадный! Рано ты меня на тот свет отправляешь! Значит, он может это сделать? Командор может сам расторгнуть брак и снять медальон?
– Командор много чего может. На то он и командор! – кот увильнул от прямого ответа, хотя, по–моему, попросту не знал, что сказать. – Но, дорогуша, ты ничего не знаешь о местных законах. Тебе одной не выжить. Ты же этого хочешь?
Кот как–то хитро сверкнул взглядом.
– Тогда ты мне поможешь. Ты же предлагал сделку? Чего ты хочешь?
Хранитель тут же встрепенулся. Расправил крылья, спрыгнул с кровати и, мне показалось, что на его губах даже появилась улыбка.
– Вот это мне уже больше нравится, – на его мордочке появилось какое–то хищное выражение. – Я хочу свободы от обязанностей хранителя. И так как ты сейчас на месте Валери, то ты можешь мне ее подарить.
Летающий кот в помощниках просто предел мечтаний в моей ситуации.
– Хорошо, – осторожно кивнула. – Я освобожу тебя от обязанности хранителя, но только когда моей жизни ничего не будет угрожать. Ты должен помочь мне избавиться от этой штуковины.
– Любое заклятие можно обойти… – кот мурлыкнул, – И еще мне нужно трехразовое питание. Больше всего я люблю мясо на углях! Валери меня не кормила! Приходилось самому добывать себе пропитание, представляешь?!
Эта Валери, похоже, та еще мерзавка! Надеюсь, что нам с ней еще удастся встретиться.
– И как ты с ней жил? Ладно. Я согласна на твои условия.
– Я, Стилтон Гэмбриус Третий, принимаю твои условия, – Тиль проговорил это так официально, что я чуть не хихикнула. – Руку!
Вытянула ладонь перед собой, и кот, в одно мгновение подпрыгнув, тут же легонько царапнул кожу на запястье.
– Не верещи только! Это для скрепления! Да, и учти, от клятв в нашем мире спасения нет.
– Если не сдержу слово, умру? – я хмыкнула.
– А ты быстро схватываешь, хоз–зяйка! – Тиль удовлетворенно кивнул.
И тут же за дверью что–то загромыхало, а затем раздался стук, от которого я даже подпрыгнула на месте. Черт! Неужели нас подслушивали?!
– Сэйра Райген, разрешите войти? – зазвучал приглушенный голос Эмбер.
– Да! – одернула платье и кинулась подушкой в Тиля, заставляя его прыгнуть под кровать. – Конечно!
Дверь распахнулась и в комнате появилась раскрасневшаяся Эмбер. В ее руках был небольшой серебряный поднос с чайником и чайной парой. Она не выглядела возмущенной или удивленной. Значит, ничего не слышала? Пронесло?
– Ваш чай, сэйра Райген! Надеюсь, вам удалось немного отдохнуть, – женщина поставила поднос на столик, а затем с мягкой улыбкой развернулась. – И… я помогу вам переодеться! Командор Райген ждет вас через полчаса в своих покоях.
В покоях?! Только этого мне еще не хватало! А как же ужин?