Читать книгу Пираты Драконьих гор. Книга третья. Три путника. - Олег Ерёмин - Страница 15
ИСТОРИЯ 6. РЕСПУБЛИКА ДРАКОНЬИХ ГОР
Глава 14. Сети
Оглавление29.06.В.996
Город Умбро-Кан, столица Территории Умбро-Аббер.
Лайана стояла, опершись на парапет беседки, нависшей над набережной реки Каппа-Тар.
Дальний высокий берег был едва различим в серой дымке, пологом накрывающей Умбро-Кан – один из пяти городов-миллионников ФНТ.
Сама река тоже была не особенно привлекательной. Медленное течение серовато-бурых вод, таких же грязных, как Изумрудная в низовьях. Только там реку расцвечивали разноцветные потеки от красильных фабрик Калейдоскопа, а тут просто муть, копящаяся от сбросов сточных вод десятков маленьких, больших и огромных городов, расположенных вверх по течению.
Кроме неэстетичного цвета река ощутимо пованивала.
«И это здесь пьют!» – с брезгливостью подумала Лайана.
Нет, конечно же, не прямо из реки. У каждого города есть очистные сооружения, в которых воду отстаивают, дезинфицируют и фильтруют. Но, все равно, то, что течет из водопроводных кранов, просто ужасно, особенно после хрустально чистых рек Драконьих гор.
Но, как это ни странно и даже не извращенно, на набережной гуляли люди. А в эту беседку любил захаживать Пало Натто – молодой отпрыск семьи Валтиа – самой известной Великой Семьи ФНТ, переживающей сейчас далеко не лучшие времена, но, тем не менее, пользующейся уважением в совете семей клана, которому принадлежала Территория Умбро-Аббер – вторая по населению среди Независимых Территорий Федерации и третья по богатству и значимости.
Вот на какую рыбку Лайана забросила сеть.
Когда пиратка отправлялась из Кра-Таку в Талинар, она не стала брать прямой билет на воздушный корабль. И вместо четырех дней добиралась почти месяц. Путь ее представлял собой странный зигзаг. Она летала на лайнерах, тряслась в омнибусах, плыла на пассажирских корабликах. Причем, каждый раз она старалась изменить внешность. Где-то достаточно было просто переодеться или нанести на лицо легкий макияж, где-то перекрасить волосы, а где-то и подложить под платье накладной животик.
Но в Умбро-Кане, где она задержалась на целых шесть дней, Лайана вернула свой обычный облик. Только подчеркнула тонким и умелым макияжем и хорошо подобранной одеждой свою красоту.
И, не безрезультатно.
В театре она «случайно» столкнулась с молодым и красивым господином. Неуклюже запнулась, и чуть было не упала к его ногам.
Тот вежливо помог незнакомке подняться.
И все.
Никакого продолжения, никакой внезапно вспыхнувшей страсти. Только пара взглядов, улыбок и короткого легкого разговора.
Но опытная авантюристка не зря когда-то была непревзойденной мастерицей обольщения. Она с удовольствием заметила, что подцепила мужчину на крючок.
И исчезла на долгие три декады, отправившись в Талинар, а, потом, в Баладор.
Лайана вспомнила, как прошел и чем завершился ее визит к отцу Талисы и улыбнулась.
«Да уж, интересно будет посмотреть на выражение лица моей навигаторши!»
Ралио Далти, отца Талисы Каноды, Лайана подкараулила, когда тот выходил из конторы, где работал.
Мужчина удивился, когда к нему шагнула молодая красивая женщина и произнесла певучим голосом с незнакомым акцентом:
– Ралио Далти? Можно с вами поговорить?
– Можно, – пожал плечами мужчина. – А о чем?
– Есть одна тема, которая будет вам наверняка интересна, – интригующе проговорила женщина. – Только разговор предстоит долгий. Может, мы где-нибудь устроимся? Скажем в кафе каком-нибудь.
Мужчина чуть призадумался. На его лице сменились выражение обеспокоенности, застарелой унылой печали и… озорной решимости.
– А почему бы и нет? Давно я не сидел в кафе с молодыми симпатичными девушками!
– Ой, если вам это неудобно… Вы же женатый человек, простите.
– Все нормально, – улыбнулся Ралио. – Наоборот, даже хорошо.
«Так, похоже, семейная жизнь родителей Талисы стала еще более напряженной, чем была», – подумала Лайана. Она не зря пытала расспросами девушку, пока та не призналась, что дома у нее далеко не все хорошо.
– Ну, так какое ко мне дело у такой обворожительной госпожи? – осведомился Ралио Далти, когда они устроились в полутемном подвальчике маленькой таверны и сделали заказ.
– У меня для вас послание от дочери, – глядя в глаза мужчины, проговорила Лайана.
И увидела, как вспыхнула в них недоверчивая, но чистая радость.
– Что с ней?! Она жива?!
– Да, Талиса в полном порядке. Летает навигатором на большом корабле, у нее очень хороший парень. Не буду врать, что она в абсолютной безопасности и особом достатке, но жизнью своей более чем довольна.
– Так, рассказывайте! – мужчина подался вперед, налегши грудью на стол.
– А может я вам дам прочитать ее письмо? – предложила Лайана. – А потом с удовольствием отвечу на все ваши вопросы.
Мужчина обеими руками вцепился в конверт.
«Да, он действительно из породы дочкиных отцов, – с легкой грустью подумала Лайана, – каким был и мой папа».
Дальше повторилось то же, что и в семьях Чиируны и Лалиши. Внимательное прочтение письма. Ралио буквально сверлил его глазами, словно пытался впитать через буквы образ своей дочери, ее жизнь и судьбу.
А потом просто завалил Лайану ворохом вопросов.
Пиратка не стала скрывать, кто она такая. В этом уже не было никакой необходимости.
Не все, что она рассказывала, приходилось по душе Ралио Далти. Ему явно не понравилось, что дочка участвовала в воздушных боях. А вот повествование о путешествии на восток вызвало море позитива.
Они проговорили до позднего вечера, пару раз дозаказывая еду и легкую выпивку, и разошлись с явным нежеланием.
– Извините, что не приглашаю домой, – сконфуженно и смущенно сказал на прощание Ралио. – Понимаете… жена…
– У вас сложные отношения, – полуутвердительно сказала Лайана.
– Скорее, уже почти нет никаких отношений, – сумрачно сказал мужчина. – Жаканна винит меня в том, что я потакал Талисе, разрешил ей пойти учиться в летный лицей, вместо того, чтобы проявить жесткость, заставить ее доучиться в старшей школе и выдать замуж. Она, жена, никогда дочку не понимала, и… я думаю, не любила. А… когда Талису осудили, чуть ли не с удовольствием заявила мне: «Вот до чего твое потакание довело!» Знаете, Лайана… я Жаканне этого не прощу никогда.
Пиратка увидела в свете фонаря, как напряглись желваки на его лице.
– Вы не будете ей говорить о том, что Талиса?..
– Нет, – твердо ответил мужчина. – Ей не буду. А вот…
– Карано Даро? – предположила Лайана.
– Откуда вы?.. – удивился Ралио и улыбнулся: – Ах, ну да, Талиса… Да, ему я расскажу обязательно. Он очень любил… любит свою двоюродную сестру.
– Он, кстати, уже выучился? – осведомилась Лайана.
– Да, плавает механиком на торговом корабле, – с гордостью ответил Ралио. – Причем, они делают дальние рейсы аж в самый Арлидар.
– А сейчас он в плаванье?
– Нет, как раз дома.
– Тогда, у меня к вам большая просьба – познакомьте нас.
– Обязательно! Он мне не простит, если не поговорит с вами и не расспросит сам о Талисе, – заулыбался мужчина.
– Значит, до завтра?
– Да, так же, вечером.
– А жена?
– Пусть думает, что я загулял, – с кривой усмешкой произнес Ралио Далти. – Будет у нее повод еще скандал устроить.
Лайана сочувственно посмотрела на мужчину.
А на следующий день, после долгого разговора с ним и молодым симпатичным юношей, Лайане пришлось принять два очень важных решения.
Во-первых, она подвязала Карано Даро к созданной шпионской сети Арлидона. Именно этому молодому человеку предстояло доставлять послания с информацией в Арлидар и передавать их людям Лайаны.
А второе решение…
– Лайана, – решительно проговорил Ралио Далти. – Я хочу перебраться к вам.
– То есть? – пиратка сузила глаза.
– К пиратам. Вернее, в вашу Республику Драконьих Гор.
– А как же дом, семья?
– Дом – это лишь стены. А семья… Моя семья там, где Талиса, – серьезно ответил мужчина. – И не беспокойтесь, обузой я не буду. Саблей махать или водить фрегаты не смогу, но, раз вы решили строить собственное государство, хороший управленец и экономист вам не помешает.
– Не помешает, – задумчиво подтвердила канцлер Республики.
Так и получилось, что уже немолодой мужчина сорвался с обжитого места и теперь добирается в Кра-Таку, где будет ее ждать.
Ждать, пока шпионка завершит свои тайные дела.
Шаги за спиной. Неторопливые и уверенные. У Лайаны была замечательная память, так что она точно знала, что это он.
Поэтому шпионка не подала вида, что что-то услышала. Продолжала все так же разглядывать речной пейзаж, легко облокотясь руками в высоких тонких перчатках на балюстраду.
Шаги приблизились и замерли. Рядом с ее кистью легла мужская, сильная и крепкая.
– Добрый день, – раздался негромкий голос. Тоже уверенный и четкий, но с легкой заминкой от приятного удивления.
Лайана посмотрела на мужчину, вежливо кивнула:
– Здравствуйте.
– Это действительно вы, – заметил Пало Натто.
– Да, я – это обычно я, – подтвердила Лайана.
Мужчина слегка улыбнулся.
– Вы меня, наверное, не помните, мы с вами столкнулись недавно в театре.
– Э-э… – Лайана подняла глаза к небу, изображая попытку вспомнить, затем улыбнулась чуть смущенно. – Да, еще раз простите, я тогда на вас чуть ли не свалилась.
– Да ничего страшного. Это даже приятно, когда на тебя валится такая красивая женщина.
Лайана никак не отреагировала на эту двусмысленность, вопросительно глядя на кавалера.
– Ох, простите за невежливость, – спохватился тот. – Пало Натто. Мелкий функционер клана.
– Таола Шангири, – представилась в ответ Лайана.
Мужчина продолжал смотреть с легким вопросом во взгляде.
– Нет, не за мужем, – вздохнула женщина. – А профессия… Разве это важно?
– У вас непривычный акцент, – заметил мужчина, все еще внимательно ее разглядывая. – Да и внешность очень… оригинальная.
– Хорошо, хоть не сказали «уродливая», – рассмеялась Лайана и заметила, как на худом, немного смуглом лице появился легкий румянец.
– Простите, не хотел вас обидеть! На самом деле вы невероятно красивая.
Теперь пришлось изобразить смущение Лайане. Ей всегда хорошо удавалось это: не только управлять своими мимическими мышцами, но и по заказу краснеть или бледнеть.
– Я не местная, – пояснила женщина. – Здесь проездом. Работаю сейчас в Косан-Шале, а родом из Карин-Бассана. Не из самого мегаполиса, а из небольшого городка на границе с Беллисти-Хашем.
– Тогда понятно, – кивнул Пало.
– Нет, – покачала головой женщина. – Моя внешность и там считается странной. В род затесался моряк с Востока. Мой дед. А там, что с родословной, только Взиги знает. У этих дикарей не то что на семь поколений генеалогию не ведут, а и своих прадедов не помнят.
– Это да, – с легким самодовольством заметил мужчина и вежливо поинтересовался: – А по другим линиям вы откуда? Мне почему-то кажется, что из достаточно известных семей.
– Как сказать, – на лицо недавней знакомой наползла тень печали. – Я из зачахшей семьи. Раньше она была весьма известной, в моем роду много мореплавателей и значимых людей. Но последние шесть поколений нас преследовала злая судьба. И теперь я осталась практически одна… Сами понимаете, дома оставаться было очень неприятно. Чувствовать на себе притворно сочувствующие взгляды, и все такое.
– Я вас понимаю, – серьезно кивнул Пало. – Людям вроде вас… и меня, приходится всего достигать своими силами и вопреки окружающим.
– Вы тоже?! – удивленно распахнула глаза Лайана.
– Да, – вздохнул мужчина. – Вы когда-нибудь слышали о семье Валтиа?
– То есть, как слышала?! – округлила глаза женщина. – Это же самая знаменитая семья Федерации! Неужели вы?!..
– Да, ее отпрыск. Не наследник, но из ствола.
– Так чего вам переживать? – удивилась женщина.
– Того же, что и вам, только в большем масштабе. Семья Валтиа на закате. И если в вашем маленьком городке были недоброжелатели, то, представляете, сколько стервятников налетело здесь?
– Да уж, вам не позавидуешь, – с искренним сочувствием заметила Лайана.
– Простите, – чуть стушевался Пало Натто. – Мужчине не следует жаловаться на судьбу. Тем более что нам проще найти себе место в жизни и попытаться восстановить пошатнувшееся имя. Да и с женитьбой особых проблем не возникает, скорее наоборот, приходится отмахиваться от желающих.
Женщина невесело рассмеялась.
– Еще раз простите! Да что это такое! – даже с возмущением воскликнул молодой мужчина. – Я сегодня просто ужасающе невежлив! У вас ведь, наверное… и с этим сложно?
– Не буду отрицать, – легко согласилась Лайана. – Давно уже никто не пытался свататься. А те, что решались… совсем уж со дна.
– Но вы не кажетесь этим сильно расстроенной.
– Да. Сначала, пока была совсем молодой, жутко переживала. А теперь… Я свыклась с тем, что проживу свой век одна. И это дарит мне свободу, которой лишены клуши, выскочившие замуж.