Читать книгу Из серии «Зеркала». Книга 2. Основание - Олег Патров - Страница 13

Шаг седьмой

Оглавление

14

– Повтори-ка, зачем ты свалился мне на голову через… дай подумать… почти 20 лет?

Джиа не был рад появлению Остена.


«Я просил не у тех. Любовь нельзя завоевать усилиями других. Прости, сестра, мне стоило сделать все самому,» – метался в бреду Кардон.

«Ты хочешь знать, что было?».


Кардону хотелось оказаться в аду, но в ад попали другие, а он оказался бессилен…


«Мать говорила: если потерял смысл жизни – стисни зубы и живи, ты молод, у тебя все впереди».

«А что было впереди у тебя, Сарра? И по какому праву я отнял у тебя будущее?»

«Ты был человеком…»

«Но вел себя как свинья…»


– Он твой брат. Нам приходится держать его на успокоительных. Он может начать ходить, если ты сумеешь с ним справиться.

– Я знаю, кто он, ну а я – кто для него?

– Я рассказал ему о тебе.

– Все? С чего бы это, Остен?

– Твоя мать умерла два года назад, и я….

– Приятная новость. И как вовремя… Ты решил сегодня побить все рекорды? – Джиа не на шутку завелся, когда представил, что мать хоронили без него.

– Я не знал, где ты и что с тобой. Мы не могли найти тебя.

– О, да, зато теперь, когда я тебе понадобился

– Зачем ты так, Джиа?.. Я старый, немощный и беспомощный перед тобой человек; всегда им был, но ты защитил меня и свою мать. Не отворачивайся от брата, ему сейчас очень трудно.

– Это не я его бросаю.

– Дай мне еще одну минуту, – с дрожью в голосе попросил Остен. – Я любил твою мать… и заботился о ней, как и обещал, хотя это было нелегко. Но ее нет, и мне одиноко. Я думаю, ты понимаешь меня, Джиа. После стольких лет я заслужил капельку тепла. Это простая женщина, она тоже немолода, и она смертельно боится Кардона. Таких, как он … и ты.

– Так высели его к чертовой матери. В чем проблема?

– Он нестабилен. Без поручителя ему не дадут жить. Его пси-фактор…

– Догадываюсь, – досадливо махнул рукой Джиа.

– Я понимаю, как это выглядит, ты не думай, – оправдывался Остен. – Но после той аварии… В капсуле засорился двигатель. Джиа, твоя сестра Сарра погибла, она умирала мучительно, и все это время…. У Кардона есть некоторые проблемы со здоровьем, но врачи сказали: они пройдут со временем, если он разрешит себе выздороветь.

– Теперь ты похоронил мою сестру. Надеюсь, запас покойников иссяк?.. В чем дело, Остен? Я читаю твои мысли: Кардон не твой сын. Я знал это, но как узнал ты?

– Это было давно. Он заболел и понадобилось переливание крови. Каково черта, Джиа, – Остен возмущенно потряс перед лицом взрослого пасынка кулаками. – Я имел права знать! И я воспользовался своим правом, – и воспитал его как сына. Почему я должен перед тобой оправдываться?

Джиа холодно уставился на непрошеного гостя.

– Надеялся?.. И сделал экспертизу. Если кровь не имела значения, если он ни в чем не нуждался, зачем ты говоришь мне, что вырастил его как настоящего сына? Почему?!.

Он одернул себя, почувствовав, что повысил голос до крика.

– Это не имело значения, – беспомощно повторил Остен.

– Или имело, до определенного предела?.. Мог бы и промолчать. Нехорошо отбирать надежду у страждущих. Я надеялся, что у вас сложится настоящая семья… Но похоже, даже такие люди, как ты, не могут быть тактичными к таким, как мы. Надеюсь, ты не обижал Сарру.

– Джиа!..

– А ты… ты рассказал Кардону, что это я убил его отца, раз ты ему не отец?!. А теперь предлагаешь ему пожить вместе со мной?.. Не терпится отправить на кладбище остатки нашей семьи? Или лучше наверняка – признать недееспособным – и на утилизацию, вместе с потенциально опасным и неблагонадежным братом?!.

– Джиа, я бы никогда…

– Я гадаю, как выглядел тот разговор?!. Чаепитие в сумасшедшем доме было бы более прилично.

– Джиа!.. Я умираю…

10…9…8…7…

Джиа включил обратный отчет, сдерживая бушующую по крови ярость.

– Остановись!

Они оба разом без сил рухнули на стулья – кто на какой попал. Остен приподнялся, вытаскивая из-под себя смятый плед.

– Извини, я не ждал гостей, – придя в себя, растерянно проговорил Джиа.

– Я не стал вдаваться в подробности. Кардон знает только, что его отец умер.

– А пока была жива Марри?

– Он считал своим отцом меня.

– Как вам это удалось?

Остен ответил.

– Ладно… – помертвевшим голосом протянул через пару минут Джиа. – Сегодня ты почти убил меня… но раз ты умираешь… Я помогу Кардону, и мы квиты. Больше мы друг другу ничего не будем должны.

– У него каша в голове. И он не контролирует…

– Я понял, – резко прервал нежданного вестника Джиа. – Хочешь анекдот? Две сволочи – старая и не очень – как-то встретились друг с другом…

15

«Честные люди – самые опасные негодяи», – любил повторять отец, и, как всегда, оказался прав: Остену все же удалось разыграть свою карту.

– Но-но, ладно, сам-то себя в праведники не записывай, – одернул себя Джиа. – Братишка…

Понимая всю абсурдность положения, Джиа согласился на авантюру. Фразу «прости за то, что лишил тебя детства» он решил приберечь на крайний случай; мальца следовало огорошить, отвлечь от тяжелых мыслей. Злость в деле выздоровления подходила лучше, чем вина или зависть.


«Решил поиграть в Бога?.. Снова?.. Ты серьезно?..»


Пять лет высылки приучили Джиа разговаривать с самим собой. Одиночество в его случае было безопаснее любых контактов.

Из серии «Зеркала». Книга 2. Основание

Подняться наверх