Читать книгу Сирень цвела… - Олег Васильевич Фролов - Страница 20
XX
Оглавление– Вы всегда все правильно понимаете, – ответил он. – Я даже иногда жалею о том, что вы не могли и не можете быть моим не то, что учеником, а, я бы сказал, продолжателем того, чем я занимаюсь.
– Спасибо, – искренне поблагодарил его я. – Как вы понимаете, у меня другая стезя…
– Понимаю. А жаль, я уверен, что вы добились бы огромных успехов… Возможно, и мировой известности…
– Нет, – улыбнулся я, – не надо мне мировой известности. А, что касается успехов, они и сейчас у меня есть, правда, я не могу судить огромные ли они.
– Хорошо, – кивнул Лансфильд, – не будем об этом. Когда вы хотите, чтобы я позвонил и когда и где вы можете встретиться с этим человеком?
– Если можно, то позвоните сейчас, а встретиться я бы хотел, если вы не возражаете, в каком-либо ресторане на ваш выбор или сегодня или завтра.
– Вам так срочно это надо? – посмотрел на меня профессор.
– Знаете, бизнес не ждет… Кто первым застолбит место, у того и преимущества…
– Хорошо, я сейчас позвоню. Но только дайте мне слово, что как только я познакомлю его с вами, я не буду иметь с ним никаких отношений.
– Даю, но прошу выполнить одну мою просьбу.
– Какую?
– Вы и я будем вместе за одним столом в ресторане, куда придет этот человек.
– Я бы не хотел или это для вас имеет значение?
– Имеет.
– Хорошо, но как только я вас познакомлю, я через несколько минут уйду. Согласны?
– Согласен. Кстати, а почему вы ни разу не назвали мне его имя и фамилию?
– Заметили…
– Это было трудно не заметить.
– Не назвал потому, что настолько этот … – профессор поморщился, – этот…
– Посредник, – подсказал я.
– Вот – вот, – обрадовался Лансфильд, – этот посредник мне неприятен. Но я назову его вам. Его зовут Джорж Кабиро.
– Он латиноамериканец?
– Вряд ли стопроцентный. Насколько мне известно, его мать – латиноамериканка, а он сам родился здесь, в Штатах. Хотя… может я и ошибаюсь. А это для вас имеет значение?
– Да, как вам сказать… Просто я полагаю, что далеко не все в интересующих меня странах достаточно лояльно относятся к нам, американцам.
– И правильно полагаете, – согласился профессор, – многие нас не воспринимают, для них мы янки, гринго… в общем чужие. Но этого… посредника те, с кем он взаимодействует, похоже, принимают нормально.
– Полагаете?
– Да, если бы ему не доверяли, разве бы ему поручили собирать подписи под письмом в поддержку политического деятеля?
«Наивный вы человек, профессор, – подумал я. – Не все так однозначно может быть. Может быть ему никто ничего не поручал, он сам таким образом хочет доказать свою значимость и необходимость, может, если и поручили, так хотели проверить его или, наоборот, избавиться от него… А может, это проверяли вас? Проверяли на политическую лояльность? А вот то, что вы намекнули мне о его возможной связи с наркомафией, это интересно… Очень интересно. Кстати, а этот деятель… Диего не может быть с ней связан? Если связан, то…»