Читать книгу Тринадцатые врата - Олег Юрьевич Красильников - Страница 6
Глава II
ПУТЕШЕСТВИЕ В ВАЛЬХАЛЛУ
5
ТЕЛЕПОРТАЦИЯ
ОглавлениеСтояло чудесное июньское утро 2008 года. Солнце только слегка успело позолотить крыши домов и верхушки деревьев. Воздух дышал прохладой и какой-то первозданной свежестью, которая бывает только в начале лета, пока молодая зелень еще не успела пожухнуть. Слетевший с тополей пух был прибит летним дождем, прошедшим накануне ночью. Отовсюду раздавалось пение птиц.
Наши герои уже собрались у кочегарки и ждали только Никиту, который как всегда долго возился, пыхтел, натягивая на себя одежду. Затем, не торопясь, жевал приготовленный с вечера бутерброд. Потом стал собирать рюкзак, который почему-то упорно не хотел закрываться.
– Ну сколько тебя можно ждать? – возмутилась Лена.
– Я только слегка перекусил, – промямлил Никита. – Разве ты не знаешь, что подвиги не делаются на голодный желудок.
– Подвиг – это то, что мы решили взять тебя с собой, – сердито буркнул Андрей.
– Ребята, хватит ссориться, – произнес Рюрикович. – Телепортироваться будем по очереди. Сначала я открою шлюз, затем пойдет Лена, потом Иван и Никита, замыкающим будет Андрей.
– Ну вот, как всегда я последний.
– Не горюй, Профессор, – важно сказал Никита. – Если с нами что-нибудь случится, ты успеешь позвонить в службу спасения.
А тем временем Олег Юрьевич уже прошел в котельную. После красот летнего утра унылые серые стены, сырость и паутина этого помещения отнюдь не прибавили нашим героям настроения.
– Сим-сим, откройся, – весело подмигнул Рюрикович и открыл заслонку самого большого котла. При этом он сцепил большие пальцы и скрестил руки.
– Знак таана, – прошептал Иван. Его друзья также заметили знакомый жест и удивленно переглянулись.
В первое мгновенье ничего особенного не произошло. Но не успела осесть пыль, как из темной глубины котла ударил столб яркого света. Как будто само солнце вдруг вырвалось наружу и осветило внутренности кочегарки. Окружающие предметы заиграли в лучах неведомого светила, заискрились всеми цветами радуги. Котельная уже не была унылым помещением, казалось, из самой середины потаенного мира в нее проникла волшебная сущность.
– Не бойтесь, идите за мной, – пригнувшись, сказал Рюрикович и смело шагнул в море света.
Следовавший за ним Иван на секунду задержался, затем сделал шаг и провалился в сияющую бездну. Сначала его охватил страх. Такой страх испытывал каждый, когда во сне падал в пропасть. Потом страх сменился восторгом. Оказалось, что Иван вовсе не падал, он летел, парил как птица в пушистых снежно-молочных облаках. Его тело наполнила сладостная истома, сознание затуманилось. Нельзя было понять, сколько же времени продолжалось все это – мгновенье или целую вечность?
Когда Иван очнулся, он лежал на зеленой лужайке. Первое, что он увидел, было удивительно прозрачное безоблачное небо. Иван приподнялся. Вокруг, насколько хватало взгляда, простирались лесистые холмы, а на самом горизонте виднелись скалистые горы с белоснежными вершинами. Тишина звенела, как натянутая струна.
– Добро пожаловать в Вальхаллу, – послышался мужской голос, который показался Ивану знакомым. Он похож был на голос учителя, только теперь к нему прибавились властные нотки. Ваня повернулся и не поверил своим глазам. Рядом с ним стоял человек в стальном остроконечном шлеме и сияющих доспехах. На поясе висел огромный меч, рукоятка которого была украшена рубинами и сапфирами. Его усы и длинная седая борода говорили о почтенном возрасте, но орлиный взор и моложавая фигура выдавали скорее богатыря, нежели старца. Несмотря на изменившийся облик, Иван признал в этом человеке своего учителя.
– Олег Юрьевич, – произнес он удивленно.
– Так меня называют в вашем мире, – сказал богатырского вида старец. – С этой минуты зови меня Вещий Олег.
– Вещий Олег, а где же остальные? – не успел Иван закончить фразу, как почти одновременно раздались три сильных хлопка, и прямо из воздуха материализовались два подростка и недоеденный бутерброд. Это были Лена и Андрей, но их прически и особенно одежда сильно изменились.
У Лены вместо короткой стрижки «карэ» появилась длинная искусно заплетенная коса, а сама она оказалась одетой в долгополый русский сарафан, украшенный замысловатой вышивкой. Андрей превратился в крутого байкера. Вместо вечно всклокоченных и торчащих в разные стороны волос, из-за чего он напоминал только что вылупившегося птенца, на голове красовался фиолетовый панковский гребень. Одет он был в черную кожаную куртку и такие же брюки с множеством металлических заклепок, на ногах – ботинки со скошенными каблуками.
– Ух ты, прикольно! – оглядев друзей, воскликнула Ленка.
По ее взгляду Иван понял, что он тоже преобразился. Его кудрявые волосы были коротко подстрижены. За плечами на тесьме висела ковбойская шляпа. Кожаная куртка с бахромой, широкий ремень и грубой выделки холщевые штаны завершали антураж.
– Что все это значит? – испуганно озираясь, спросил Андрей и лихорадочно стал приглаживать свой фиолетовый хохол.
– В Вальхаллу каждый попадает таким, каким он представляет себя в самых сокровенных мечтах, – ответил Рюрикович.
Только теперь вновь прибывшие обратили внимание на бывшего учителя, представшего перед ними во всей красе своего нового облика.
– Разрешите представить, – торжественно произнес Иван, – Перед вами Вещий Олег собственной персоной. Он хочет, чтобы с этой минуты его называли только этим именем.
– Можно просто – Рюрикович, – улыбнулся старец. – Для меня не секрет, что между собой вы назвали меня именно так, и, как видите, были недалеки от истины.
– А где же Никита? – спохватился Андрей.
– Вместо него телепортировался только бутерброд, – хихикнула Ленка.
– Быть может это и есть Никита, – прошептал Иван. Ребята вспомнили слова Рюриковича о том, что каждый перевоплощается в предмет своих тайных желаний, и им стало не до смеха.
Не успели они как следует обдумать эту мысль, как раздался громкий щелчок и на поляну выкатился толстый крепыш в японском кимоно. Короткие волосы были собраны на затылке в пучок. В первое мгновенье всем показалось, что даже глаза у Никиты, а это был именно он, стали раскосыми. В таком виде наш герой напоминал японского борца сумо. Впечатление усилилось, когда ничего не понимающий Никита встал на четвереньки и стал испуганно оглядываться по сторонам.
– Никогда не подозревал, что ты хочешь стать сумоистом, – хихикнул Андрей.
– Я – сумоистом? – промямлил Никита, начиная приходить в себя. – А ты стало быть, крутым чуваком.
– Да, хороша компания: ковбой, байкер и сумоист, – сказала Лена.
– И сестрица Аленушка, – добавил Андрей, от чего девочка покраснела и стыдливо опустила глаза.
Препирательства наших героев были прерваны последующими событиями. Вещий Олег протрубил в изогнутый рог. Звук был сильным и звонким. Он эхом разлетелся по окрестностям. Прошло еще мгновение, и из прилегающей к поляне чащи раздался зычный ответ, а затем послышался топот копыт. Раздвинулись ветки ближайших деревьев, и на освещенном пространстве показалось удивительное существо, наполовину человек, наполовину – лошадь. Во всем его облике угадывалась настоящая античная красота и нечеловеческая сила: мускулистые руки, стальные мышцы груди и живота, гордая осанка спины и стать породистого скакуна. В довершение всего тело венчала убеленная сединами благородная голова.
Дети не верили своим глазам.
– Это же настоящий кентавр, – прошептала восхищенная Лена.
– Интересно было бы посмотреть на его ауру, – подумал Иван и закрыл глаза. Ровное оранжевое свечение окружало силуэт кентавра.
– Магическая сила – выше среднего, – сделал заключение Иван.
– Кентавр Хирон, – представил подъехавшего Рюрикович, – старейший из всех кентавров Вальхаллы.
– Приветствую тебя и твоих спутников, Вещий Олег, – произнес Хирон мощным гортанным голосом. – В Гиперборее вас уже заждались.
– Гиперборея – это часть Вальхаллы, которую населяют силы добра, – объяснил Рюрикович.
Между тем Хирон заржал словно лошадь, и из леса показался серый в яблоках конь и три молодых безусых кентавра. Когда вся группа приблизилась, ребята разглядели, что конь был богатырского сложения, а кентавры лицом походили на Хирона.
– Мой верный Перун, – обрадовался Вещий Олег, ласково гладя коня по лохматой гриве.
– Тот, от кого вам предсказывали смерть? – спросила Лена.
– Что ты, девочка, лошадь, о которой ты говоришь – всего лишь земная тварь, а Перун – сказочный конь. Он может мчаться с огромной скоростью, едва касаясь земли. С ним молодые кентавры – сыновья Хирона: Девон, Икар и Фобос. Они доставят нас в главный город Гипербореи – Атлантиду.
– Я думал, что Атлантида – это выдумка.
– Для обывателей так оно и есть. Легенду о ней рассказали людям волшебники во время своих земных странствий, – задумчиво произнес Рюрикович.
– Однако нам пора в путь, – и он ловко взобрался в седло. – Мои друзья кентавры согласились нас подвезти. Лена сядет на Хирона, остальные поедут с его сыновьями. Но помните, кентавры – не извозчики, а гордые свободолюбивые существа. Советую вам с ними подружиться.
Хирон согнул переднюю ногу, подставил копыто, и Лена, несмотря на свой длинный сарафан, ловко подпрыгнула и оказалась на спине кентавра. Остальные ребята были не столь проворны. Особенно пухлый Никита. Он долго кряхтел, пытаясь взгромоздиться на спину Девона, пару раз скатывался вниз. Получилось только с третьей попытки. Причем Никита ухитрился залезть задом наперед. Девон вздрогнул, и Никите ничего не оставалось, как ухватиться за его хвост. Затем еще минут пятнадцать мальчик пытался развернуться, чем вызвал хохот не только своих товарищей, но и невозмутимых кентавров.
Ивану достался младший из братьев – Фобос. Его можно было бы сравнить с веселым хулиганистым пацаном, поэтому неудивительно, что кентавр и подросток сразу почувствовали взаимную симпатию.
Вещий Олег протрубил в рог, и колоритная процессия двинулась в путь. По дороге Рюрикович рассказывал ребятам о Вальхалле.