Читать книгу Искусство рифмы. Сборник поэзии - Олеся Осипова - Страница 12

ВИЗУАЛЬНАЯ ПОЭЗИЯ. БЛЭКАУТ

Оглавление

Ирина Оленькова

In vino veritas

Глоток вина в кувшине, терпкий вкус,

Дрожжей и фруктов скрепленный союз,

Пастеризация готового продукта,

В нем сахар, ягоды, тропические фрукты,

Чтоб испытать веселье и кураж —

Брожение, доливка и купаж.

Возьмем вино провинции Пьемонт,

Где высший свет, мне кажется Бомонд,

Охотно пил Баролло, Барбареско

Барон, Великий Герцог и Виконт.

Мне кажется, что в средние века

Народец приплывал издалека,

Чтоб испытать неизъяснимое блаженство,

Держа заветный кубок для глотка.

Еще была история одна несбывшихся желаний

И война враждующих семейств, а примирить их

Могла бутылка доброго вина.

И не моя в том, знаете вина,

Что в красное вино я влюблена.

Вино любили знатные вельможи:

Князья, маркизы, рыцари и дожи.

Сейчас все эти строки подытожу:

Вино и дожи дюже даже гожи…


Анжелика Бивол

О, горе мне!

Возвыситься над миром остальным,

Считать себя великою вершиной!

Расти в своих глазах и, наконец,

Сорваться, словно камень.

Вниз скатившись,

Узнать,

Насколько шатко основанье.

Искусство рифмы. Сборник поэзии

Подняться наверх