Читать книгу Горчица белая. Бредущая по граблям - Ольга Абайкина - Страница 2

Горчица белая
Слова всё падали и падали

Оглавление

© Миледу, 2007 С/п №1703052264

***

Случился такой вот комментарий на одном из сайтов: «Читаю Ваши стихи… все в норме… четкий и легкий

ритм… звучик к звучику… но что-то не то…

и – понял: это стрельба из пушки по воробьям..

Талант разменивают на мелкое содержание…

или сброс корма мелкотравчатым…» И подпись БУКА.

И задумалась: «А и, правда, зачем?!. Или почему…»

***

Слова всё падали и падали

На камни вашего бездушья,

Точили основание пагоды

На отпевании остужья.

А время растворяло в памяти

Их пряный вкус в приправах лестных.

Слова всё падали и падали,

И яство становилось пресным.

.

Сердца грубели и грубели,

Моля изящества безумства.

А море лжи рождало мели,

Соль открывая златоусту.

В века слагались дни-недели.

В колодце дум темно и пусто.

Сердца грубели и грубели

Наложниками у Прокруста.

.

Кривлялась злоба и кривлялась

Пред зеркалами власти томной,

И перемалывала в жалость

Зерно сомнений неуёмных.

Втекала в откровенья вялость,

Привычка мастерила бомбы.

Кривлялась злобно и кривлялась

Судьба пред нищенкой бездомной.

.

Убили дух. Бульон из падали

Глотали отроки послушно.

Чадили скорбными лампадами

Глаголы над протухшей юшкой.

Один вопрос, как эхо: надо ли? —

Гудел набатно и натужно.

Слова всё падали и падали —

Точили камешки… бездушно…

***

Остуда – размолвка, обида, досада; остужий – спорщик, человек, который любит ссориться.

Горчица белая. Бредущая по граблям

Подняться наверх