Читать книгу Дети огня. Книга 1 - Ольга Аверс - Страница 6

Часть 1. Феникс
Глава 5. Замок

Оглавление

«Слаб духом тот, кому богатство не по силам»

Сенека

С лордом Феличчи мы скакали всю ночь, не останавливаясь.

Я долго не могла прийти в себя после нападения орков. А от созерцания своего крылатого лорда-дяди, явившегося в пламени, я, кажется, немного стала не в себе. Я не представляла, что у людей могут быть такие способности. Легенды и сказки, которыми пичками меня в детстве мудрецы, обретают реальность.

В дороге с дядей мы почти не разговаривали. Под утро я начала клевать носом. Я чувствовала, как у меня падала голова из стороны в сторону, от чего я вздрагивала и просыпалась. В какой-то момент моя голова нашла опору и перестала мотаться. Сразу стало тепло и уютно, хотя я понимала, что продолжаю ехать на Олмондес. Скоро я провалилась в сон…

Когда я открыла глаза, то сразу не поняла, где нахожусь. Я лежала в своем дорожном костюме на шикарной королевской кровати поверх покрывала. Осторожно осмотрелась. Комната была мне незнакома – кроме меня, никого… Я встала, подошла к окну, раздвинула плотные шторы. В глаза ударил яркий солнечный свет. Был уже день, скорее всего, приближался полдень.

Вдруг дверь в мою комнату отворилась, и вошли две женщины. По внешнему виду они были очень похожи. «Мать и дочь!» – промелькнула в моей голове мысль. Женщина постарше держала поднос с едой.

– Добрый день, мисс Алексия! – с улыбкой заговорила женщина постарше. – Меня зовут Марта, а это моя дочь Нона. К вам нас направил лорд Феличчи. Он просил позаботиться о вас: накормить, помыть, одеть и причесать.

– Помыть?! – я настороженно расширила глаза. – Я сама могу себя помыть, только скажите где.

Женщина улыбнулась.

– Давайте для начала мы вас накормим, – предложила она.

– Согласна, – улыбнулась в ответ я.

Женщина поставила поднос с чем-то очень вкусным на столик в моей комнате. Нона поднесла мне сосуд для омовения рук.

Я с жадностью набросилась на предложенную мне еду. Женщины при этом, как я догадалась, принялись за приготовление ванной для меня.

Оказывается, за небольшой ширмой было еще одно помещение – как раз там и можно было искупаться. Когда я опустошила весь поднос, ко мне снова обратилась Марта:

– Мисс Алексия, пройдёмте в ванную комнату. С вас нужно смыть дорожную пыль!

Я немного смутилась. Не привыкла я, чтобы меня купали и, вообще, наблюдали за мной во время этой процедуры.

– Эммм… – замялась я. – Я могу сама помыться.

– Мисс Алексия, леди купает прислуга, – сдержанно пояснила Марта.

– Но я не леди, и не привыкла к прислуге, – возразила я.

Марта терпеливо переглянулась с дочерью.

– Лорд Феличчи предупреждал, что вы будете так говорить, однако нам велено за вами ухаживать, как за настоящей леди, – спокойно произнесла Марта.

– Я не хочу, чтобы мою наготу видел еще кто-то, кроме меня самой, – вновь попыталась возразить я.

Марта вновь кинула взгляд на дочь. Та исчезла и появилась с белой простынёй в руках.

– Мисс Алексия, если только это вас беспокоит, мы обернем вас в простыню, чтобы вы не смущались.

После плотного завтрака меня немного разморило. Мне захотелось побыстрее остаться одной и отдохнуть, поэтому не стала я больше спорить и согласилась на простыню. Разделась я, естественно, сама, сама же накрутила на себя простыню и вошла в ванную комнату.

Да, такой ванной комнаты я, конечно, еще ни разу в своей жизни не видела. Там могла бы поместиться сразу десять человек. Без посторонней помощи здесь, действительно, не обойтись. Я быстро нырнула в теплую манящую воду с мыльной пеной, быстро отбросив простыню в сторону. Как же хорошо!

Нона подошла ко мне и стала поливать теплой водой мне волосы. Всё это было для меня непривычно, но я позволила за собой поухаживать. Уж слишком хорошо мне было в этой горячей воде. Я закрыла глаза.

– Мисс Алексия, вам не слишком горячо? – вдруг услышала я голос Марты.

– Что? – открыла глаза я, возвращаясь в реальность. Вокруг меня стоял густой пар.

– Вам не горячо? – повторила свой вопрос Марта.

– Нет, мне вполне комфортно, – ответила я.

Нона продолжала намывать мои волосы и поливать их из кувшина приятной тёплой водой. Как же хорошо, что я согласилась на ухаживания прислуги!

– Мисс Алексия, пойдемте мы сделаем вам массаж, – позвала меня Марта, когда Нона закончила с моими волосами.

Я выбралась из воды, на меня накинули простыню, и я улеглась для массажа на специальную лавочку. Во время массажа я уснула. Разбудил меня снова голос Марты:

– Мисс Алексия, пора одеваться! Лорд Феличчи ожидает вас в столовой к ужину.

– Сколько я проспала здесь? – удивлённо спросила я Марту.

– Часа три не меньше, – улыбнулась Марта.

Я встала и заметила, что Марта и Нона поработали не только над моим телом: размяли его и намазали душистым маслом. Они привели в порядок мои ногти. Теперь мои руки и ноги были аккуратными.

– Спасибо, – сказала я Марте.

Марта улыбнулась:

– Не за что, мисс! Вы же леди!

Меня это слово уже начинало слегка раздражать! Видели бы вы эту «леди», дерущуюся на палках с мальчишками-рыбаками!

В комнате мне выдали другую одежду. Я очень была рада, что это было не пышное платье, в котором мне обычно представлялась настоящая леди. Моя одежда, напротив, состояла из обтягивающих штанишек, поверх которых одевалась воздушная длинная туника, с разрезами до бедра по бокам. Сверху на тунику одевался жилет из мягкой замши на шнуровке. Вот то что надо! Одежда была лёгкая, удобная и не сковывала движения.

Нона начала причесывать мои волосы. Заплела мне аккуратные косы и красиво уложила их на голове. Когда я посмотрела в зеркало, мне понравилась моя причёска. Намного удобнее, чем конский хвост!

Лорд Феличчи ожидал меня в огромной столовой один. У него что нет своей семьи? Разве может быть такой симпатичный мужчина одинок?!

– Здравствуй, Алексия! – поздоровался лорд. – Отлично выглядишь! – прокомментировал мой внешний вид дядя.

– Спасибо! – смутившись ответила я.

Лорд приблизился ко мне, взял меня под локоть и повёл к столу. На столе было столько еды, что можно было бы накормить всю деревню на нашем острове.

Лорд отодвинул для меня стул, приглашая за стол. Я покорно села. Затем дядя сел сам во главе стола, рядом со мной. Откуда ни возьмись возникли слуги, которые стали прислуживать нам за столом.

Какое-то время мы ели молча. Когда нам принесли десерт, лорд нарушил молчание:

– Как отдохнула, Алексия? – поинтересовался лорд.

– Спасибо, хорошо, – ответила я.

– Как обращались с тобой Марта и Нона? – продолжал интересоваться лорд.

Я немного смутилась такой заинтересованности, но ответила:

– Обращались хорошо, даже слишком. Только я не привыкла ко всему этому, – я взглядом окинула всё вокруг. – Я привыкла всё делать сама.

– Я понимаю тебя, – участливо признался дядя, – но ты скоро привыкнешь, – улыбнулся он.

Мне очень хотелось задать ему все вопросы, которые меня волновали уже давно.

– Я теперь буду жить здесь? – начала штурмовать дядю я.

– Какое-то время, да, – коротко ответил лорд Феличчи.

Я в удивлении изогнула бровь.

– Какое-то время? – переспросила я.

– Да, – снова коротко ответил он. – До тех пор, пока это безопасно для тебя, – пояснил дядя.

– А когда станет небезопасно, куда вы меня отправите? – сверкнула на него глазами я, и меня переполнили противоречивые чувства: примесь злобы, безысходности и предательства со стороны людей, которых считала своими родителями.

– Алексия, ты закончила с десертом? – поинтересовался дядя.

– Да, – довольно резко из-за нахлынувших на меня чувств ответила я.

Дядя, казалось, не обратил внимания на мой резкий тон.

– Пойдём со мной! Нам нужно о многом поговорить, – сказал лорд, вставая из-за стола и подходя к моему стулу, чтобы отодвинуть его.

Его манеры удивляли меня. Я терялась… В рыбацкой деревне никто из мужчин так не вёл себя по отношению к женщинам. Женщины не нуждались в такой помощи. Уж сесть за стол, выйти из-за стола, подняться со стула мы вполне могли сами.

Лорд взял меня снова под локоть. Дядя ввел меня в огромную комнату, в которой от пола до потолка были книги. Я никогда не видела столько книг! Затем дядя подвел меня к одному из стеллажей с книгами, куда-то нажал, и один из них стал отъезжать. За книжными полками оказался темный проход. Лорд жестом показал, что нужно зайти туда. Я не двинулась с места. Там было темно. Лорд слегка улыбнулся, а затем сам первый вошёл в тёмный коридор. Через мгновение в проходе заиграл свет от пламени. Я последовала за дядей.

Дети огня. Книга 1

Подняться наверх