Читать книгу Настанет век пырларла. Книга 4. Игра вслепую - Ольга Буклина - Страница 2
Глава 2
Оглавление«Ну где вы уже?»
«Едем, была тут небольшая заминка.»
«Тогда ждем внутри, нас уже встречают.»
За многие годы встреча с Шэдом в сопровождении супруги так и не стала для Бакара обычным делом. Митвехалы Ар-Рааров и Шикиэртов общались свободно, но разговоров об Эври оба старательно избегали. Праздники во дворце Шикиэров были большой редкостью, а во время визитов вежливости, например, поздравлений с рождением детей, коих у четы Ар-Рааров появилось уже трое, Шэд неизменно сохранял невозмутимо-вежливое выражение лица. Эври не слишком часто вспоминала бывшего супруга, но, прочитав приглашение на помолвку Шунске, почему-то занервничала. Вот и сейчас, спрыгнув с седла, она крепко вцепилась в руку Бакара.
– Дорогой, ты не сказал ни слова о моем платье.
– Откровенно говоря, – усмехнулся Бакар, – когда я его увидел, подумал, что тебе наскучили мои однообразные ласки и ты собралась искать приключений на Северном Холме.
Эври поиграла бровями.
– Я, вообще-то, так и собиралась, да разве тебя оставишь без присмотра среди толпы молодых красоток? Нет уж, кроме сестрички Ги-Млы на тебя никто и взглянуть не посмеет.
Бакар ущипнул жену за бок, но так, чтобы никто не видел. Шли годы, а молодой задор Эври никуда не пропадал. Она оставалась все той же дикой горной кошкой и все больше сводила мужа с ума.
Силанг постарался на славу, хотя великолепные торжества в последние годы стали делом почти обыденным. Благосостояние города росло, и удивить публику было все сложнее. Но Митверхал Челангов хотел для своей кузины самого грандиозного торжества. В Белый Дворец, и без того полный цветов, свезли, похоже, все букеты с окрестностей Маада. Голова не кружилась от ароматов только потому, что Силанг, прекрасно знавший свойства растений, разрешал использовать только безвредные цветы. Живые цветочные изгороди украшали все дорожки, пышные гирлянды висели в дверях и под потолком парадной залы.
Но прекраснее всех цветов была, конечно же, юная невеста. Вэли вся светилась – наконец-то исполняется ее детская мечта. Когда Силанг представил ее как невесту Преемника Шикиэртов, Вэли взвизгнула от восторга, бросилась на шею оторопевшего Шунске и приникла к его губам.
– Ну все, теперь мы с тобой точно насовсем, – игриво сказала она после поцелуя.
– Вэлик, целуются вообще-то на свадьбе, а не на помолвке, – вполголоса сказал Шунске.
– Ой, – смутилась Вэли и с пунцовым лицом оглянулась на гостей.
Силанг быстро замял неловкий момент, махнув распорядителям. Заиграла музыка, прислужники проворно забегали среди гостей с напитками и закусками. Постепенно нескромный поступок невесты забылся, лишь особо чопорные дамы продолжали перешептываться в уголках, какая безнравственная нынче пошла молодежь. Но, когда объявили танец, и они замолчали, и в надежде на приглашение все как одна шагнули вперед.
– Ты сегодня дрессировал Ворчуна и Змейку? – Вэли по-хозяйски смахнула с груди Шунске несколько кошачьих волосков.
– Вэлик, я их с детства приучал не трогать флюмайсов, не беспокойся.
– Одно дело – смотреть на них издалека, и совсем другое – жить с ними в одной комнате, – Вэли порывисто прижалась к нему, – ах, Шунске, скорее бы свадьба!
– И я жду – не дождусь, – ответил Шунске, глядя в сторону.
– Господин Шунске, госпожа Вэлензета, – к ним подошел прислужник, – вас просят подойти, один из гостей желает вас поздравить.
Жених и невеста недовольно переглянулись. Поздравлений было столько, что они успели им изрядно поднадоесть. И все же нехорошо обижать гостей отсутствием внимания. Шунске взял Вэли за руку, и они не без труда выбрались из круга танцующих. У колоннады их ожидал мужчина, по виду – Пахтыхтамай, во всяком случае, наполовину точно. Он цветисто поздравил виновников торжества и раскрыл перед ними драгоценный ларец.
– Ах, – у Вэли от восторга перехватило дыхание.
На бархатной подушечке лежала подвеска необыкновенной красоты. Крупный камень отливал то голубым, то зеленым, ажурная оправа изящно обнимала его, в точности повторяя все природные изгибы.
– Кто же дарит такие подарки на помолвку? – удивился Шунске, – заберите его назад и скажите Светлейшим, пусть приберегут его до свадьбы.
– Шунске, пожалуйста, – взмолилась Вэли, – пусть они лучше придут на свадьбу без подарка.
– Вэлик, перестань, надо лишь немного подождать, он никуда от тебя не денется.
Вэли смотрела на него глазами котенка, но Шунске покачал головой. Вэли вздохнула.
– Хорошо, я подожду, – потом снова встрепенулась, – Шунске, ну можно хотя бы померить? Я быстренько, только посмотрю, идет ли она мне. Пожалуйста…
Шунске покачал головой, глядя на нее, как на маленькую.
– Померить и все. И все, ты обещала.
Он вынул подвеску из ларца, Вэли наклонила голову. Шунске аккуратно устроил подвеску у нее на груди и защелкнул замочек.
– Я принесу зеркало, – даритель с поклоном исчез среди гостей.
Камень как нельзя лучше подходил к голубым глазам Вэли. Шунске залюбовался. Все-таки его невеста – самая прекрасная девушка на свете.
– Красота, – он провел пальцем по глянцевой поверхности.
– Ай! – вскрикнула Вэли и схватилась за кулон.
На груди выступила маленькая капелька крови. Вэли разжала ладонь. С обратной стороны подвески торчал крошечный шип. Радужный, переливающийся, как будто из сплава Трэйши.
– Шунске, – испуганно прошептала Вэли, – что это?
В мгновение Шунске сорвал с ее шеи кулон.
– Как ты? Чувствуешь что-нибудь?
– Нет… – озадаченно протянула Вэли, прислушиваясь к себе.
– Все равно идем к твоему кузену.
Весть о странном подарке чрезвычайно обеспокоила Силанга. Он забрал подвеску, долго осматривал Вэли и расспрашивал о самочувствии, потом удалился вместе с загадочной вещью в лабораторию для дальнейших исследований. Шунске предложил Вэли отправиться в свои покои и отдохнуть, но она решительно отказалась.
– Я прекрасно себя чувствую. Это же наша помолвка, Шунске, как я могу пропустить торжество?
Шунске согласился, но щемящее чувство тревоги не отпускало. Что за злая шутка? И шутка ли? Тем более человек с ларцом бесследно исчез. Никто из прислуги и часовых не видел никого похожего.
***
Целитель. Ишь какой, разодетый, на пальцах перстни. Разглядывает ее, сжимает голову руками, поворачивает туда-сюда. Жутко хотелось пнуть его ногой, чтоб не смел к ней прикасаться. Но здесь все было такое незнакомое, пугающе-большое, что не хватало смелости даже пошевелиться. Даже голова с перепугу прошла. В горле пересохло, но попросить воды она тоже не решалась. Целитель между тем смазал ей лоб какой-то мазью, от которой коже сразу стало холодно, и положил сверху пропитанный благовониями платок.
– Теперь ей нужно немного отдохнуть, и все будет в порядке, – целитель обернулся к стоящему позади него молодому мужчине, – она вне опасности, господин Ки-Тан, всего лишь небольшой ушиб. Передайте Светлейшей, чтоб не беспокоилась.
Ого, о ней беспокоится сама Светлейшая! Ги-Рза почувствовала, как кровь приливает к щекам, а потом, под взглядом двух мужчин, окончательно смутилась и натянула покрывало до глаз. Впрочем, мужчин очень быстро стало в два раза меньше. Целитель не пожелал задерживаться ради простолюдинки ни одного лишнего мгновения, быстро закрыл свой ящик со своими целительскими штуками и ушел, даже не кивнув на прощанье. Зато трехцветный, одетый в богатую ливрею, подошел совсем близко. Ги-Рза мигом вскочила и отползла в дальний угол огромной кровати. Что он тут себе думает, если богатый, то все можно? Она даже не заметила, что душистый платок упал с ее лба.
– Не бойся, – заговорил трехцветный на удивление мягким и красивым голосом, – здесь никто тебя не обидит. Ты во дворце Пахтыхтамайев. Мое имя Ки-Тан, я личный помощник Матери Народов Светлейшей Симлайны.
Личный помощник Светлейшей, да еще симпатичный какой, зеленоглазый. Теперь доверять ему, что ли, поэтому? Богатый мужик или бедный, ему всегда нужно только одно. Она обхватила колени руками и, глядя исподлобья, неприветливо буркнула:
– Ги-Рза.
– Приятно познакомиться, Ги-Рза, – Ки-Тан присел на край кровати, отчего она еще сильнее вжалась в резную спинку, – Светлейшая сожалеет о том, что случилось возле дворца Челангов, передает тебе извинения и небольшую компенсацию за вред здоровью.
Он протянул ей бархатный кошелек с вышитым вензелем правящего дома. Ги-Рза долго смотрела на него, потом покачала головой.