Читать книгу Цыганенок - Ольга Гришина - Страница 3

Полина

Оглавление

Полина открыла глаза и увидела лучик солнца, пробивающийся сквозь штору. Первые секунды она чувствовала радость, понимая, что начался новый день. Но крик торопившей матери, напомнившей о вокзале, вернул девочке привычную скуку. Последний раз улыбнувшись своему отражению в зеркале, она вышла в комнату, где ее ждали женщины и Василь.

– Ты спишь очень долго. Когда ты научишься вставать вместе со всеми? – возмущалась мать.

– Что поделаешь, я такая, – спокойно произнесла Полина.

Женщина раздраженно посмотрела на дочь и сделала глубокий выдох.

– Ешь скорее, и пойдем, – сказала она.

Лето закончилось, и солнце уже не согревало. К тому же холодный ветер гонял по улицам, заворачивая желтую листву в длинные вихри. Поэтому, прежде чем выйти на улицу, женщины надевали несколько юбок, а под них натягивали вязаные чулки. Теплые кофты и пуховые платки завершали их гардероб. Им предстояло провести весь день на открытом воздухе, и они были готовы. Полина с неохотой шла за матерью. Она хотела бы провести этот день совсем иначе. Прогуляться вдоль реки или собрать опавшую листву. Столько интересных дел приходилось откладывать из-за нелюбимого занятия.

Вокзал их встретил обычной суетой. Люди с чемоданами и сумками спешили к поездам, бродяги спали на скамейках, а несколько цыган, промышлявших воровством, увлеченно что-то обсуждали. Мать семейства опытным взглядом окинула развернувшуюся перед ней картину, изучая лица прохожих. Она заметила женщину, одиноко идущую по перрону с маленькой сумкой. Ее лоб был изрезан морщинами, печальные глаза смотрели вперед, и вся фигура говорила о том, что ее хозяйка очень устала от жизни. Цыганка поспешила ей навстречу, и Полина с остальными последовала за ней. Подойдя вплотную, они окружили несчастную.

– Милая, сразу, как тебя увидела, я поняла, что тебе нужна помощь, – начала мать.

Незнакомка недоверчиво посмотрела на нее и произнесла:

– Мне помощь не нужна.

– Не бойся меня, я знаю, что у тебя на душе, к тому же я тоже женщина, видишь, сколько у меня детей? А мужа нет.

Цыганка заметила небольшой интерес в глазах собеседницы. Та посмотрела на малышей, и особенно долго ее взгляд задержался на мальчике.

– Знаешь, как у меня душа болит за них! Какими вырастут, что с ними будет! Каких сыновья найдут себе жен, – продолжила она убеждать.

В глазах женщины появились слезы, и мать поняла, что выбрала верное направление для разговора.

– А кто будет в старости мне помогать? Я всю жизнь им отдала, а они отблагодарят ли меня? Девочки замуж скоро выйдут и бросят меня. А сыновья свои семьи создадут. А зачем я буду нужна их женам, старая и больная? Конечно, они захотят от меня избавиться.

Женщина закрыла лицо руками, прикрывая слезы, и цыганка убедилась, что угадала ее проблему.

– Не плач, родная, вижу я твою беду. Знаю, как тебе помочь, – продолжила она, дотронувшись до плеча собеседницы. Ее ласковый голос успокаивал и вселял надежду.

– Сын у тебя, – сказала мать, но в этом утверждении содержался еле уловимый вопрос.

И женщина, поддавшись на уловку, кивнула.

– Любила ты его сильно, больше, чем себя, – с сочувствием в голосе продолжила цыганка, – все готова была для него делать, только чтобы он человеком стал хорошим. Надеялась, что в старости будет поддержкой и радостью твоей. Надеялась, что внуков будешь нянчить, что они любить тебя будут. Что жить будешь с ними, видеть каждый день, дарить ласку свою, как прежде. Но все иначе сложилось.

Мать говорила медленно и осторожно, следя за реакцией женщины. До сих пор она шла верным путем, но нужно было рискнуть, чтобы окончательно убедить незнакомку.

– Вся твоя беда в том, что сын нашел неподходящую женщину.

После этих слов, увидев, как глаза несчастной расширились от удивления, мать заговорила увереннее.

– Вместо того чтобы мать свою слушать, которая родила его, все здоровье ему отдала, он подчинился этой негодной, у которой нет ни стыда, ни совести. Но он не виноват, он хороший мальчик, по-прежнему тебя любит. Это она его околдовала, чары навела, а от тебя избавиться решила, потому что хочет над ним всю власть иметь. Ты ей сильно мешаешь, так как в сердце у сына всегда на первом месте будешь. Но она всеми силами будет с этим бороться.

– Вы все верно говорите! Она запретила мне с сыном видеться, постоянно ему на меня наговаривает, теперь я для них злейший враг. Но откуда вы все это знаете? – с трепетом спросила женщина.

– Я все знаю, дар у меня, от бабки перешел. Ко мне весь город ходит за помощью. Только я не всегда могу помочь, так как людей много слишком. Поэтому приходится выбирать того, кому трудней всего. А ты сейчас нуждаешься больше всех. Потому как не остановилась она на наговорах, зло она тебе сделала. Смерти твоей захотела. Чувствует, что иначе сын все равно к тебе вернется.

– Да как же так? – испугалась собеседница.

– Порчу она навела на тебя, моя милая. Причем не простую, сложно будет ее убрать, но сделать это необходимо. Иначе в скором времени умрешь ты от тяжелой болезни. Будешь к врачам обращаться, но перед тобой разведут руками и не смогут помочь. И целители отвернутся, потому как поздно будет. Ты уже чувствуешь недомогания какие-то, изменилось ли самочувствие?

– Да, голова стала болеть часто, и в груди иногда покалывает, – ответила женщина.

– Вот видишь! А дальше будет все хуже и хуже. Скоро ходить перестанешь.

– Боже мой! Как же это остановить? Есть ли какой-то способ?

– Способ-то есть, но очень нелегкий. К тому же, если я буду этим заниматься, риск для меня большой. Я ведь все должна через себя пронести, и зло может во мне задержаться. Но очень мне тебя жаль, не могу я тебя отпустить, зная о твоей беде. Так я устроена, не могу мимо зла равнодушно пройти. Часто страдаю из-за своей доброты.

– Пожалуйста, помогите мне! – взмолилась несчастная женщина. – Я вам заплачу.

– Что ты такое говоришь! – возмутилась цыганка. – Мне не нужны твои деньги, я спасти тебя хочу, понравилась ты мне. Всем сердцем за тебя болею, как родная мне стала.

– Спасибо вам за теплые слова! Давно ко мне так никто не относился, вокруг всем безразлично, что со мной творится. Даже собственный сын отвернулся. Я вас никогда не забуду, молиться буду за всю вашу семью. Что же мне делать, как избежать несчастья?

– Мне нужно посмотреть, как глубоко порча пустила свои корни.

Цыганка обхватила голову женщины руками и закрыла глаза. Некоторое время она стояла без движения, затем отпустила незнакомку, взглянув в ее молящие глаза.

– Все намного хуже, чем я думала, – печально сказала она.

Увидев отчаяние женщины, с которым она вытирала брызнувшие слезы, мать ее успокоила.

– Но надежда все же есть. Придется много работать. Ты должна делать все, что я скажу. Ответь мне, сын давал тебе последнее время деньги?

– Да, – после некоторых раздумий ответила женщина, – он мне регулярно дает деньги, сама я уже не работаю. Но теперь он не хочет меня видеть и оставляет их у соседки, а та передает мне.

– Порча сделана через эти деньги! – торжественно объявила мать.

– Как?! – ужаснулась несчастная.

– Нет, сын тут ни при чем, он ничего не знает об этом. Это невестка испортила деньги. Где ты их обычно хранишь?

– В шкатулке.

– Помимо денег кладешь туда что-нибудь?

– Золотые украшения.

– Они у тебя с собой, или дома что-то осталось?

– Деньги с собой, но в шкатулке немного лежит, а золото все на мне. И цепочка с крестиком, и кольцо. Больше у меня ничего нет.

– Теперь слушай меня внимательно. Сейчас ты отдашь мне все деньги, что имеешь при себе, и золото. Я их буду чистить в течение двух недель. Те, что остались дома, раздашь бедным. Три дня подряд ничего не ешь и не пей кроме хлеба и воды. Все это время тебе нельзя купаться, но на четвертый день пойдешь к реке. Окунешься в воду три раза. Все остальное буду делать я. Ровно через две недели придешь к городскому рынку и спросишь цыганку Розу. Если деньги и золото удастся почистить, я тебе их верну, если нет, нужно будет отдать их бедным людям. Как только порча уйдет, я сделаю так, что сын к тебе вернется. Не переживай, милая, если будешь верить, у нас все получится.

– Спасибо вам, Роза! Не знаю, что было бы, если бы я вас сегодня не встретила! – благодарила женщина.

– Высшие силы послали меня к тебе, – говорила цыганка, пока помогала незнакомке снять цепочку с шеи.

С кольцом пришлось немного повозиться, но вскоре и оно перекочевало в цыганские руки. Опустошив кошелек, женщины попрощались, наговорив друг другу много любезностей.

Избавившись от своей жертвы, семейство принялось рассматривать добычу. Количество денег их порадовало. Они и не рассчитывали на такую удачу. Но золото вызвало разногласия.

– Отдай цепочку мне! – потребовала Аза.

– С какой стати, ты что-нибудь сделала, чтобы ее получить? – возмутилась мать.

– А зачем она тебе, ты что, повесишь ее на свою старую шею? – засмеялась дочь.

Женщина обиделась, но постаралась это скрыть.

– Нет, мы продадим ее.

– Ну, пожалуйста, мне она так нравится, продай кольцо, оно мне не подойдет, а цепочку отдай, – взмолилась Аза.

Полина знала, что мать не умеет сопротивляться их старшей сестре, поэтому не удивилась, когда увидела, как та протягивает дочери украшение. Девушка с радостью выхватила его и тут же повесила на шею. При этом она не произнесла ни одного слова благодарности. Младшую сестру это очень обидело, она непременно сказала бы: «Спасибо».

– Я предлагаю пойти всем домой, денег мы заработали больше, чем за неделю, – предложила Аза.

– Еще чего! Ты вообще ничего не заработала. Только рядом стояла и головой кивала.

– Я училась, – улыбнулась девушка.

– Это ничего не меняет. Ты бери на руки Василя и иди к поезду. А Полина пусть работает самостоятельно, у нее так лучше получается, – обратилась цыганка к дочери.

– Мама, а откуда ты узнала, что у этой женщины проблемы с сыном? Ты говорила всю правду. Ты действительно видишь то, что не видят другие? – спросила Полина.

– Глупая, разве ты не поняла, что она сама мне все рассказала?

– Она молчала, только соглашалась с тобой.

– Говорить можно не только ртом, а также глазами и жестами. Скоро ты тоже научишься понимать разные языки.

Женщины разбрелись в разные стороны, и Полина осталась одна. Она думала о том, как ловко ее матери удается обманывать людей. Сможет ли она когда-нибудь этому научиться? Она бы очень этого хотела. Пока девочка могла только улыбаться или притворяться несчастной. Но она понимала, что этого мало для того, чтобы выжить. Очень скоро ей станут говорить эту странную фразу: «Иди, работай», которую часто слышала Аза.

«Какие глупые все эти люди, неужели они считают, что она бегает по вокзалу от удовольствия», – думала девочка. С большей радостью она бы играла с детьми или просто сидела дома. Деньги ей доставались с большим трудом, к тому же она отдавала их матери, ничего себе не оставляя.

Предаваясь подобным размышлениям, Полина увидела пожилого мужчину с девочкой ее возраста и решила подойти к ним. Дернув старика за рукав, она заставила его обернуться.

– Что ты хочешь, милое дитя? – спросил он.

– Вы не могли бы дать мне немного денег, я ничего не ела? – сказала цыганка.

– А где же твоя мать? – поинтересовался мужчина.

– У меня нет матери, – опустив голову, ответила Полина.

– Дедушка, а с кем же она живет? – вмешалась голубоглазая девочка в розовом платье.

– Где ты живешь? – обратился он к ребенку.

– Здесь на вокзале.

– Боже мой! Какой ужас! Как же мне тебе помочь? – сокрушался старик.

– Дайте мне денег, и я куплю себе покушать.

Мужчина полез в карман, достал оттуда несколько звенящих монет и пересыпал их Полине в ладонь.

– Надеюсь, этого хватит для того, чтобы ты смогла нормально поесть.

– Да, спасибо! – улыбнулась Полина.

– Деда, давай купим ей мороженое! – снова заговорила внучка.

– Почему бы и нет, – мужчина обрадовался предложению, ему хотелось сделать для несчастного ребенка что-то еще, – пошли с нами, мы угостим тебя.

Полина стояла в нерешительности, мать редко баловала ее сладостями, а тут представился шанс поесть мороженого. Девочка оглянулась и, убедившись, что никто ее не видит, пошла за людьми.

– Меня зовут Катя, а тебя как? – спросила малышка, держа за руку деда.

– Полина.

– Какое мороженое ты больше любишь: фруктовое или шоколадное?

– Не знаю.

– Мне нравится шоколадное.

– Тогда я тоже его хочу.

Они подошли к киоску, и продавец протянул детям эскимо. Откусив небольшой кусок, Полина почувствовала, как холодная сладость тает у нее во рту. Ей показалось, что ничего вкуснее она прежде не ела. Потекшее мороженое она слизывала с грязных пальцев, не давая пропасть ни одной капле. Она посмотрела на Катю, та ела очень аккуратно и с любопытством разглядывала ее.

Мало общего было между ними. На Полине надето несколько юбок темного цвета, старый пуховой платок укрывал голову. На ногах болтались большие ботинки, которые когда-то принадлежали старшей сестре. При ходьбе было заметно, что на одном из них отклеилась подошва. Мать говорила: «Обувь у Полины хочет кушать». Раньше девочку это забавляло, но теперь стало стыдно, и она всячески старалась скрыть изъян.

Совсем не так выглядела Катя. На ее голове красовалась маленькая шапочка, а из-под нее выглядывали две светлых косы. Короткое пальто не скрывало розового платья, украшенного кружевами. Но больше всего Полину поразили сапожки на ногах девочки. Они блестели и имели небольшой каблучок. В тот момент ей страстно захотелось их себе. Она пыталась подавить это желание, но у нее ничего не получалось, сапожки не выходили из головы.

– Деда, давай возьмем Полину с нами, кататься на каруселях, – неожиданно предложила Катя.

Старик растерянно смотрел на внучку и размышлял о том, какой дать ответ.

– А как же ее родители, вдруг они будут против того, чтобы она отлучалась, – сообразил он.

– Дедушка, ты забыл, у нее никого нет, – снисходительно сказала внучка.

– Ах да, совсем старый стал, памяти нет.

– Ну, давай ее возьмем, – упрашивала девочка.

Не найдя весомых аргументов против этого, мужчина согласился.

– А как же Полина, хочет ли она пойти с нами? Ты хочешь, дитя? – спросил он.

Хотела ли она покататься на каруселях? Да она мечтала об этом с тех самых пор, как цыганские дети, бывавшие в парке, рассказали ей о них! Они говорили, что нет на свете ничего интереснее этого. Кажется, что ты летишь, как птица, а ветер дует тебе в лицо. Конечно же, девочка согласна пойти с ними, ни за что на свете она не готова упустить такой шанс. Послушно следуя за своими новыми друзьями, Полина подошла к воротам парка аттракционов. Вокруг все было в движении. Взяв девочку за руку, Катя повела ее к карусели.

– Эта лошадка твоя, а я сяду рядом, – говорила она, – застегни ремень и крепко держись.

Цыганка зажмурилась, и они поехали. Девочке показалось, что тело ее стало совсем легким, а она летит высоко над землей. Открыв глаза, она увидела, что все вокруг быстро меняется. Вот появился дедушка, он смотрит на них и улыбается, вот он снова исчез. Полина громко засмеялась, она поняла, что означает слово «счастье», непонятное раньше.

Затем были лебеди, которые поднимались и опускались, не забывая при этом мчаться по кругу. Лодка, раскачивающаяся из стороны в сторону. Комната смеха с зеркалами, в которых все люди выглядели странно. В одном из них Катины сапожки были очень длинными, в другом их почти не было видно. Рты, перепачканные сладкой ватой, растягивались в улыбки и звенели заливистым смехом. К зеркалу подошел дедушка и в мгновение превратился в толстяка, вызвав у девочек настоящую истерику.

Чудеса парка кружили им головы, приглашая поучаствовать в различных приключениях. Большое колесо обозрения вознесло их над землей так высоко, что весь город предстал перед детьми в своем великолепии. «Как же много всего», – подумала Полина. Она почти нигде не была за свою короткую жизнь. Девочка попыталась глазами отыскать вокзал, но не узнала его среди множества домов. Когда дедушка показал ей, она удивилась тому, как странно он выглядит. Она хорошо знала его изнутри, но сверху видела первый раз.

– Некоторые вещи могут быть совсем не такими, какими кажутся, стоит только взглянуть на них с другой стороны, – сказала Полина.

– Ты совершенно права, дитя мое. Зная это, ты можешь удивляться всю свою жизнь, а это самое приятное занятие, – улыбнулся старик.

Потом девочки бродили, держа друг друга за руки. И если бы не внешние различия, со стороны могло показаться, что две любящие сестры идут со своим дедом по парку. Полина чувствовала тепло Катиной ладони, и ей казалось: все, что с ней происходит, – это сон. Она боялась, что если отпустит ее, то сразу же проснется. Ей вспомнился вокзал и ее унылая жизнь, которая всегда обязывала к чему-то неприятному. Краски последних часов показались ей слишком яркими в сравнении с прошлым, и девочка подумала, что если бы она могла выбирать, то предпочла навсегда остаться с Катей и ее замечательным дедом. Она была согласна забыть своих родных, их лица померкли. И даже Василь, кого она так любила, казался далеким и ненастоящим.

Что за жизнь была бы у нее! Добрые лица вокруг, желающие угодить, яркие наряды и множество сладостей. Она не знала, что еще могло происходить с ней, будь она сестрой Кати, но была уверена, что непременно что-то удивительное и прекрасное. Эти люди так добры, возможно, они не захотят с ней расставаться. Им хорошо вместе, так почему бы не взять ее с собой, ведь чудеса случаются. Она будет благодарной, послушной и никого не стеснит. Это так просто. Ест она совсем мало, а если нужно, может работать. Она позаботится о том, чтобы они всегда радовались.

Скорее всего, они об этом думают, хватило же им доброты взять ее в парк. Возможно, эти люди еще присматриваются, и нужно дать им понять, что она согласна. Она будет улыбаться, это у нее всегда хорошо получалось. Если такая мысль пришла в голову ей, то непременно им тоже должна. Полина была уже уверена, что эта встреча неслучайна. Ничего не происходит просто так, тем более такое. Они нужны ей, а Полина нужна им. Иначе и быть не может. Они вырастут вместе с Катей, она ей уже как сестра. Это же очевидно для всех! Они похожи, если, конечно, Полина переоденется. Она создана для другой жизни и всегда это знала. Может, она даже не цыганка, мать нашла ее и взяла себе, чтобы в семье был ребенок. Ведь так легче зарабатывать деньги. Конечно! Как она раньше об этом не догадалась? Сейчас, встретив свою настоящую сестру, она все поняла. Это не что иное, как зов крови.

Из задумчивости девочку вывела тяжелая капля, упавшая на нос. Полина посмотрела на хмурое небо и поняла, что начался дождь.

– Дети, нам нужно где-то спрятаться, – с волнением сказал старик, – к тому же, я думаю, вы проголодались.

– Да, я бы сейчас съела отбивную с картошечкой, – сказала Катя.

– Тогда давайте поищем приличное кафе, а то скоро все здесь зальет.

Они выбежали из парка, надеясь опередить дождь. Девочки не отпускали друг друга и весело скакали за беспокойным дедом. Казалось, что им уже не удастся спастись, и они вот-вот промокнут, но неожиданно старик нашел, что искал. Они направились к яркой вывеске, приглашавшей к обеду.

Через большие окна было видно сидящих за столиками людей. Внутри было красиво, и Полина почувствовала приятный запах. Она не могла поверить, что попадет в это место. Радость от предвкушения и любопытства охватила ее. В дверях стоял нарядно одетый мужчина, и, когда они подбежали, он, слегка поклонившись, открыл дверь. Первым вошел старик, за ним последовала Катя, но когда Полина попыталась пройти тоже, она ударилась о стекло. Мужчина не впустил ее, захлопнув дверь прямо перед лицом. Дернув за ручку, девочка попробовала проникнуть внутрь еще раз. Человек выглянул и спокойным голосом сказал:

– Деточка, идите домой, вам сюда нельзя.

– Но почему, тут мои друзья, я хочу быть с ними, – взмолилась Полина.

Старик, наконец, увидел, что происходит, и подошел.

– Послушайте, эта девочка со мной, впустите ее, – потребовал он.

– Сожалею, но ей сюда нельзя.

– По какому праву вы так решили?

– Сожалею, но по правилам ресторана я не могу ее пропустить. Вы можете выбрать другое заведение.

Расстроенный старик вышел к Полине, а вскоре появилась и Катя.

– Прости, дитя мое, я ничего не могу сделать. Тебе с нами нельзя, тебе нужно бежать домой. Мы были очень рады с тобой познакомиться, ты чудесная девочка.

– Полина, обещай, что никогда не забудешь обо мне, я тебя обязательно найду, я приду к тебе на вокзал, – заплакала Катя.

– Я обещаю, что не забуду тебя, – сказала Полина, она знала, что это правда. – Буду ждать каждый день.

Дождь усилился, и Катя с дедом забежали в помещение. Цыганка осталась на улице. Она наблюдала за тем, как ее друзья выбрали столик и сели друг напротив друга. К ним подошел человек в белом фартуке и что-то записал на листок. Дедушка и внучка, улыбаясь, смотрели друг на друга и беседовали. Катя что-то говорила и, возможно, вспомнила Полину, так как оба обернулись и посмотрели на нее. Девочка стояла под проливным дождем и представляла собой жалкое зрелище, поэтому их лица погрустнели. Они помахали ей рукой, а она ответила, попытавшись улыбнуться.

Полина хотела заставить себя уйти, чтобы не расстраивать друзей своим видом, но ноги не слушались. Старик с Катей снова увлеклись беседой и, казалось, забыли о ней. А она продолжала стоять и смотреть. Девочка подумала о том, что не знает, плачет она или нет, из-за дождя ее лицо и так было мокрым. Эта мысль немного развеселила ее. Она представила, как каждую минуту на вокзале будет вглядываться в силуэты прохожих в надежде увидеть светлые косы Кати или смешную походку дедушки. Она не умела предвидеть будущее, но на этот раз была уверена, что права. Последний раз, взглянув на своих друзей, девочка произнесла вслух:

– Ну что, Полиночка, пора тебе домой. Там тебя ждет наказание, ты ведь провинилась.

Цыганенок

Подняться наверх