Читать книгу Привид - Ольга (Хельга 84) Чалых - Страница 5

Глава 1
Начало

Оглавление

* * *

День клонился к закату. Солнце почти полностью скрылось за горизонтом. За изучением папки, оставленной Ником, Лиза не заметила, как наступил вечер. За все это время ее новый квартирант так ни разу и не спустился вниз, поэтому она сама решила навестить его. Лиза не спеша поднялась по лестнице и подошла к двери. Девушка тихонько постучала, и, не дождавшись ответа, неуверенно приоткрыла дверь. Картина, открывшаяся ее глазам, поразила Лизу до глубины души. Джек стоял на коленях и что-то тихо шептал.

– Джек, все нормально? – спросила она испуганно.

Мужчина вздрогнул и на коленях подполз к Лизе.

– Помоги мне, – прошептал он с мольбой в голосе и сильными руками обхватил лодыжки ее ног.

– Кого вы боитесь, скажите? – Лиза попыталась освободить ноги от его крепких объятий, однако сделать этого ей не удалось. – Расскажите, пожалуйста! – добавила она, снова пытаясь вырваться.

– Мне конец! Он придет за мной! – прошептал мужчина и, освободив ноги Лизы, схватился за голову.

Лиза протянула ему руку и помогла подняться.

– Джек, расскажите! – еще настойчивее попросила девушка.

– Вы не поверите мне,…я знаю! – с ужасом воскликнул он. – Мне никто не верит! Никто! Слышите! Это все Джером Декстер, он призрак. Это он убил Джима и Харриса!

Глаза Лизы округлились от услышанного, руки похолодели:

– Вы видели его? – с дрожью в голосе спросила она.

Мужчина, ничего не отвечая, утвердительно кивнул головой.

– Он не найдет вас здесь, – попыталась утешить его Лиза.

– Спасибо вам за помощь, но кары мне не избежать. Я сам виноват во всем, – обреченно проговорил Джек и замолчал.

Лиза снова попыталась разговорить мужчину. Однако больше она не смогла добиться от него ни слова. Спустившись вниз, девушка разожгла камин. В доме резко холодало. Пригревшись под шерстяным пледом и размышляя обо всем, что сегодня произошло в ее доме, Лиза не заметила, как уснула. Ночь пролетела быстро. Теплый солнца луч, проскользнувший по лицу, заставил ее проснуться.

– Вроде бы ночь прошла без происшествий, – произнесла Лиза, протирая глаза. Стрелки часов показывали без четверти одиннадцать. Приготовив утренний кофе с бутербродами, она остановилась у лестницы и громко крикнула:

– Джек, завтрак готов, спускайтесь!

В ответ последовала гнетущая тишина. Продолжая звать Джека, Лиза тихонько стала подниматься по лестнице. В душе зашевелился страх, она сняла одну из картин, висевших на стене. Добравшись до комнаты, где был размещен мужчина, она громко постучала. Ответа не последовало. Лиза со всей силы толкнула дверь – комната была пуста. Проверив на втором этаже каждый закоулок, девушка торопливо сбежала вниз и кинулась к входной двери. Дверь тоже была заперта.

– Ничего не понимаю, – растерянно проговорила девушка, схватила со стола телефон и судорожно стала набирать номер Ника. – Ник, Джек исчез! – судорожно прокричала она в трубку.

– Как это пропал? Ты все осмотрела в доме? – раздался встревоженный голос Ника.

– Да, его нигде нет, а входная дверь заперта. Я не знаю, куда он делся…

– Сейчас буду, – произнес Ник и отключился.

* * *

Спустя полтора часа. Ник осматривал комнату, где провел эту ночь Джек. На это указывала не заправленная постель. Подойдя к окну, он твердо заявил:

– Очевидно, он сбежал…

– Как? Я ничего не слышала…

– Через окно, – Ник указал на приоткрытое окно и следы ботинок на подоконнике.

– И куда ему здесь бежать? – Лиза недоуменно развела руками.

– Только в лес… Пойдем пройдемся, может, где и найдем этого сумасшедшего, – озабоченно вздохнул Ник. – Еще этого мне не хватало…

Идя по тропинке следом за Ником, Лиза заметила у дерева знакомого грибника.

– Здравствуйте! – прокричала она и помахала ему в знак приветствия рукой.

Тот в ответ снял шляпу и помахал ею Лизе.

– Кому это ты? – Ник остановился и настороженно оглянулся по сторонам.

– Ему, – Лиза кивнула в сторону грибника. – Когда здесь прогуливаюсь, постоянно вижу его.

– Кого ты видишь, Лиза?! – Ник остановился и резко схватил ее за руку. – Там никого нет, только дерево…

Лиза растерянно смотрела то на Ника, то на грибника, что-то упорно ищущего в траве и никак не могла понять, почему его не видит Ник.

– Тебе не кажется, что уже пора заканчивать с отшельничеством? – продолжал Ник, – ты уже с деревьями стала разговаривать! Или ты опять кого-то там видишь? Как в детстве? – он подозрительно взглянул на Лизу.

– Нет, никого, – ответила она, ускорив шаг. – Это я всегда так приветствую… лес.

Ник недоверчиво покачал головой, продолжая идти следом. Внезапно он остановился и указал пальцем на примятую траву:

– Смотри, какие-то следы… кровь, – произнес он и молниеносно кинулся к соседним кустам.

Лиза ускорила шаг и поспешила за Ником.

– О Боже, – произнесла она, увидев картину, открывшуюся ее глазам. В кустах лежало обезглавленное тело Джека, на его груди лежала золотая цепочка. Сама голова находилась в паре метров от тела. Возле тела стоял высокий мужчина, его лицо было зло искаженно, в руках он держал окровавленную секиру. С лезвия на траву капала кровь. Увидев его, Лиза испуганно дернула Ника за руку, но тот, склонившись над трупом, казалось, не замечал присутствующего здесь постороннего человека.

– Черт! – прошептала она, глядя в лицо убийце, и попятилась. Его лицо показалось ей очень знакомым. Она судорожно пыталась вспомнить, где она его видела. Но сразу вспомнить не удалось.

Убийца стоял, не шелохнувшись, его глаза как будто пытались запомнить лицо Лизы. От этого взгляда девушке стало совсем жутко. Искривив рот, мужчина недовольно вытер секиру о траву и не спеша удалился в чащу леса. Лиза побледнела и в растерянности осела на траву.

– Тебе плохо? – Ник подбежал к ней и опустился на колени.

– Нет, – прошептала Лиза. – Ты сейчас ничего не видел странного? – с надеждой в голосе добавила она.

Привид

Подняться наверх