Читать книгу Львица и змей - Ольга Ильинична Зернова - Страница 7
Глава 7.
Оглавление– Ты вернулась быстрее, чем я предполагал, но все же… думаю, у меня было немного больше времени на подготовку, – змей продолжает говорить.
Мы поднимаемся по лестнице, а я пытаюсь оценить размер особняка их клана. Очевидно, здесь живут сразу несколько семей, а значит, места должно быть достаточно.
– Вижу, голос так и не проснулся, – заводит он меня в покои. – Ничего страшного, твое молчание мне не мешает.
Смешно. Как будто меня заботит твое благополучие. Впрочем, это означает, что он не планирует заставлять меня говорить. Кажется, с охоты я так и не проронила ни слова. Это вдруг начало казаться столь бессмысленным. К чему мне речь, если права голоса я больше не имею?
– Подарок на первую совместную ночь, – подносит он кулак к моему лицу.
Его пальцы медленно раскрываются, и я вижу сотни маленьких змей, связывающихся в плотный комок. Они стискиваются и заключаются в полупрозрачную голубую шестигранную призму. Подарок? Скорее, еще одна цепь на моей шее.
– Вижу, по вкусу он тебе не пришелся, но не беспокойся… – рывком дергает он мое плечо, разворачивая к огромному зеркалу, приставленному к стене. – Я приготовил и другие подарки.
По моей шее поползли мерзкие тонкие золотые змеи, закрепляя призму на груди. Он действительно думает, что я собираюсь оказывать сопротивление? Еще больше позориться после того поражения?
– По правилам я должен дать тебе тридцать минут на подготовку, хочешь что-то сказать, может, попросить или изменить время? – отступает он, скрещивая руки на груди.
Смотрю на него с насмешкой. Действительно думает, что я буду что-то просить или умолять его сжалиться? Нет, я смирилась со своей судьбой в тот самый момент, когда ты разрушил наш дом в попытках обуздать меня.
Признаюсь, я была глупа и недальновидна. Тот жест перед охотой очевидно был приглашением к диалогу. Я могла бы договориться, иметь власть над тобой, но теперь остается лишь расплачиваться за собственную ошибку.
– Я думаю, ты все же недооцениваешь меня. Уверен, один из моих подарков заставит тебя улыбнуться, может, даже заговорить, но это будет позже, – произносит змей то, чего я не ожидала услышать.
Отворачиваюсь, пытаясь скрыть неизвестно откуда взявшуюся улыбку. Он лишь пытается запутать меня, загнать в ловушку. Лишь играется со мной. Не позволю.
Вот же. Я была уверена, что все его подарки направлены лишь на то, чтобы лишить меня воли, возможности сбежать, вырваться, ослушаться команды, но нет. Неужели он хочет порадовать меня? С чего бы.
– Наверное, ты даже не потрудилась найти мое имя, а я вот узнал о твоей семье, Лиона, – произносит он мое… Нет. Все это не имеет значения. Его имя для меня не имеет никакого значения. – Мое имя Най, приятно, наконец, познакомиться… после стольких-то часов беготни.