Читать книгу Обреченная и обрученная - Ольга Иванова - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Тепло… Легкий ветерок ласково щекочет щеку… Птицы на несколько голосов заливаются трелью… И воздух такой упоительно свежий… А, главное, ничего не болит… Даже не верится.

Я открыла глаза и сразу сощурилась от солнца, пробивающегося сквозь густую зелень листвы, что высоким куполом раскинулась надо моей головой. Ладонь коснулась мягкой травы, и я поняла, что лежу на земле.

«Сальмар… Я готова принять свое предназначение…»

Воспоминания минувших суток тут же пронеслись в голове, заставив внутренне сжаться. Значит, я уже не в своем мире? Или… Может, я все-таки умерла?..

Я приподнялась на локтях и огляделась. Небольшая полянка, лиственный лес, где-то жужжит то ли пчела, то ли шмель… И больше ни души.

– Рулг мне в зад! – донеслось вдруг откуда-то слева.

Я тут же встрепенулась и села, всматриваясь в ближайшие заросли. Голос был явно знаком. Уж не мой ли это гость? Я не ошиблась, и вскоре он сам появился на поляне. Некогда спокойное лицо выражало явную озабоченность, растерянность и даже злость. А еще… Нет-нет, не может быть. Я потерла глаза и вновь взглянула на мужчину. Уши… Его уши теперь выглядели несколько иначе и походили на… Лисьи? Волчьи? Кошачьи? Ну уж точно не человеческие. Сверху же их покрывал мягкий белый пушок, точь-в-точь как его волосы. Сама же шевелюра тоже преобразилась: стала гуще и мягче на вид, а линия роста на лбу приобрела треугольную форму и начиналась чуть ли не от переносицы.

– О, тайра, – мужчина, увидев меня, растянул губы в улыбке, и я успела заметить кончики клыков, – вы очнулись… Как себя чувствуете?

– Мы уже в вашем мире? – проигнорировав его заботу, довольно грубо поинтересовалась я.

– Да, добро пожаловать в Сальмар, тайра! – он снова широко улыбнулся и приветственно взмахнул руками.

– Не разделяю вашу радость, – отозвалась я, поднимаясь на ноги, и покосилась на него с некоторой опаской. – А вы выглядите несколько иначе, чем раньше…

– Вы про уши? – сразу догадался тот и засмеялась. – Так это мой настоящий облик. Я же говорил вам, что я бестьяр. В вашем же мире таких, как я, не существует, вот он и подстроил мою внешность под привычную вашим обитателям.

– Простите, кто подстроил? – уточнила я осторожно. – Мир?

– Да, ваш мир, – просто подтвердил мой спутник. – Любой мир немного искажает внешность иномирянина…

– «Любой» мир? Это означает, что помимо моего и вашего есть еще другие? – озадачилась я.

– Конечно, существует бесчисленное количество миров, – ответили мне терпеливо.

– Тогда получается, и я сейчас выгляжу по-другому?

Меня неожиданно озарила неприятная догадка, и я схватилась за уши – нет, вроде, такие же, как и были… Тогда я принялась щупать лицо, пытаясь отыскать на нем какие-нибудь звериные признаки.

– Нет, вы почти не изменились, – «бестьяр» продолжал улыбаться. – Все перемены, какие могли быть, с вами уже произошли раньше, когда Сальмар признал вас… Да и с чего вам сильно меняться? Вы же человек, пусть и тайра…

Я испытала немалое облегчение, услышав это. С синими глазами и потемневшими волосами еще как-то смирюсь, но лисьи уши или шерсть на теле пережить едва смогу.

– А кто такие «бестьяры»? – спросила я тогда.

– Бестьяры рождаются от союза мага и обычного человека.

Такое объяснение лишь еще больше запутало меня. Как может от союза мага и человека появиться полузверь? Разве что маги у них… звери? В таком случае, вообще выходит нечто странное и весьма неприглядное. Однако уточнить этот вопрос я не успела, поскольку у моего спутника неожиданно что-то завибрировало в кармане плаща.

– Вилон! – Тот сразу заволновался и принялся извлекать из кармана вещицы одна страннее другой, бросая их прямо на траву.

Какая-то полупрозрачная голубая сосулька, небольшая шкатулка из белого камня, связка ключей, ножик, фляжка, металлический стакан… Как это все, черт возьми, поместилось в одном кармане? Последним, что появилось на свет, был стеклянный шар, который едва умещался в ладони. Его бестьяр не выпустил из рук и немного встряхнул. В следующее мгновение шар помутнел, наполняясь чем-то похожим на туман, а затем из него раздался мужской голос:

– Глеар! Ты слышишь меня? Ты уже в Сальмаре?

– Да, господин, я уже вернулся, – заискивающе отозвался мой спутник.

– С тайрой все в порядке?

– В полном, господин…

– Почему не связался со мной сразу?

– Э-э-э… Дело в том, господин, что нас выбросило немного не туда… Из-за того, что пришлось пробыть в Лераноде дольше ожидаемого, хрон почти полностью разрядился. Хвала Мегорму, остатков его силы хотя бы хватило, чтобы перенести нас в Сальмар…

– Где вы сейчас? – после некоторой паузы прозвучало из шара.

– На землях Эрлета, – быстро ответил бестьяр и весь сжался, словно ожидая удара.

– Как вас туда занесло? – тут же взвился голос в шаре.

– Я же объясняю, господин, хрон…

– Не надо, я понял, – оборвал его собеседник уже более примирительным тоном. – Как много потребуется времени, чтобы хрон заработал снова?

– Часа три не меньше, – тяжко вздохнул бестьяр.

– Хорошо, Глеар. Возвращайтесь при первой возможности. Тайра рядом?

– Да, господин.

– Тайра? – голос мужчины в шаре сразу стал мягче и вкрадчивее. – Вы слышите меня?

Бестьяр бросил в мою сторону взгляд, намекающий на то, что я должна ответить типу в шаре. Ладно, поговорю с невидимкой, с меня пока не убудет.

– Да, я слышу вас, – отозвалась, чуть кашлянув.

– Вилон…– шепотом подсказал бестьяр. – Обращайтесь к господину «вилон»…

Вилон? Похоже, это какой-то местный титул.

– Не надо, Глеар, – осек его тут же «господин». – Я сам представлюсь тайре… Я – вилон Соул, хозяин северных земель Адро. Глеар, мой доверенный слуга, должен был привести вас прямо ко мне в замок, где уже все готово к вашему приему… Однако досадная случайность несколько изменила планы, и вам придется немного побыть в некомфортных для себя условиях.

Некомфортных? Я нервно усмехнулась.

– В последнее время, вилон, – проговорила я с нажимом на то самое обращение, – мне было так некомфортно, что, поверьте, хотелось умереть. Поэтому провести несколько часов на этой милой полянке, под теплым солнышком, а главное, не испытывая никакой боли, для меня будет настоящим блаженством. Да и кто знает, какие еще сюрпризы приготовил ваш «гостеприимный» мир для меня? Так что я воспользуюсь этим непродолжительным затишьем и немного отдохну.

Судя по всему, мой сарказм не был понят, зато сказанное явно озадачило, потому что шар с минуту молчал, потом же из него полился нарочито бодрый голос «вилона»:

– Надеюсь, ожидание не утомит вас, тайра. Я с нетерпением буду ждать встречи.

После этого туман в шаре развеялся, а сам он будто чуть уменьшился в размере. Я же вопросительно посмотрела на бестьяра.

– Что-то хотите спросить, тайра? – поинтересовался он.

– А вы полагаете, у меня не должно быть никаких вопросов? – усмехнулась я.

– Нет, что вы…– сразу замялся тот. – Просто давайте немного повременим с этим. Чуть позже я отвечу на все интересующие вас вопросы. Сейчас же мне надо решить нашу главную проблему – зарядить хрон.

– Не «нашу», а «вашу» проблему, – отозвалась я. – У меня лишь одна проблема: поскорее вернуться домой и забыть ваш мир и вас в том числе, как страшный сон.

– Но от решения «моей» проблемы, в некотором смысле зависит решение и вашей, – спокойно возразил бестьяр.

– Ладно, – я немного поумерила свой пыл. – И как подзарядить ваш хрон?

– По правде говоря, сила хрона самовосполняемая, то есть рано или поздно она восстановиться, но можно ускорить этот процесс, если положить его в прохладное, а лучше, в холодное место.

– Почему именно в холодное? – удивилась я.

– Поскольку этот хрон создан магом северных земель, холод для него – идеальная среда, – бестьяр принялся оглядываться по сторонам. – Но, боюсь, в этой части Сальмара холодного места не сыскать…

– А какого размера ваш хрон? – задала я следующий вопрос. – Большой?

– Да вот он, – спутник поднял с земли ту самую голубую сосульку.

– В таком случае, как насчет того, чтобы закопать его где-нибудь поглубже в землю, в тени какого-нибудь дерева? Там явно прохладней, чем на поверхности, – предложила я после некоторых раздумий. – А еще лучше найти родник! Вода в нем может оказаться даже ледяной. Ваш хрон можно класть в воду? И, вообще… У вас есть родники? – вдруг озадачилась я.

Как-то я разошлась в фантазиях, забыв, что нахожусь в чужом мире. Пусть здесь природа и похожа на нашу, но мало ли…

– Конечно, – улыбнулся бестьяр и, будто считав мои мысли, добавил: – Природа наших с вами миров действительно во многом схожа… И ваша идея мне нравится, тайра! Родник, действительно, то, что нам надо! И, кажется, я даже слышу журчание одного неподалеку.

– Разве? – Я тоже прислушалась, но кроме шелеста листвы ничего не расслышала.

– У бестьяров слух лучше, чем у людей, – пояснил мой спутник. – И родник точно где-то рядом. Идемте.

Бестьяр собрал все свои вещички и повел меня вглубь леса. Я шла чуть позади спутника, то и дело поглядывая под ноги, чтобы не споткнуться о какую-либо сломанную ветку или выступающий корень. Растительность вокруг и вправду была очень похожа на ту, что мы привыкли видеть в нашем мире: среди деревьев мне удалось узнать клен и дуб, а вскоре стала попадаться на глаза и хвоя, в основном елки. Трава и мох под ногами тоже были самыми обычными, иногда встречались мелкие цветочки, названия их я не помнила, но точно видела в парках своего города.

– Глеар – это ваше имя? – устав от созерцания окрестностей, я решила вновь завести разговор с бестьяром.

– Да, тайра, – улыбнулся он. – Можете называть меня так. И давно хотел вас попросить, чтобы вы перестали обращаться ко мне на «вы». У нас это не принято.

– Не принято обращаться уважительно к собеседникам? – немного удивилась я.

– Нет. Не принято обращаться уважительно к бестьярам и простому люду, не обладающему какими-либо магическими способностями. Только на «ты».

– Но вы же обладаете магией, – возразила я. – Сама же видела, как вы справились с моим краном.

– Это мелочи, тайра, – усмехнулся Глеар. – Владение азами бытовой магии не ставит бестьяров на одну ступень с высокородными магами. Самое большое, на что мы можем претендовать – стать приближенным слугой у магов.

– Все равно не понимаю, – мотнула головой я. – Если один из родителей бестьяров маг, то почему их так принижают?

– Потому что бестьяр – это почти всегда отброс, нежеланный плод и досадный результат плотских утех магов с простолюдинками, – с грустной усмешкой произнес Глеар. – Посмотрите на меня. Вы же сами не будете отрицать, что мой вид вызывает у вас отвращение?

– Ну… Отвращение – это слишком грубо сказано, – осторожно ответила я. – Возможно, ваш вид мне кажется странным, непривычным, это да. Но не отвратительным. И ушки… Вполне симпатичные. – После таких откровений мне почему-то стало жаль бестьяра, и я решила его немного подбодрить. – Лиса? Волк?

– Песец, – улыбнулся Глеар. – Одна из ипостасей моего отца-мага – песец. И пожалуйста, обращайтесь ко мне на «ты». Мне так привычней.

– Хорошо, извини, – быстро поправилась я. – А что значит «одна из ипостасей»?

– У всех магов помимо человеческого облика есть еще и ипостась животного, а у самых сильных их даже две…

– Значит, ваши маги – оборотни? – охнула я, тут же припоминая все жуткие легенды моего мира о людях-волках.

– Можно сказать и так.

– И бестьяры тоже оборотни?

– Нет, – покачал Глеар головой. – Иначе ходил бы я в таком виде? Бестьярам передаются звериные гены родителей-магов, но дар оборотничества нет. Вот и получается, что мы ни то ни се. Не люди и не звери. Уроды, в общем… Кому-то везет и звериного в их облике очень мало или почти незаметно, а в ком-то звериного больше, чем человеческого…

– Да уж…– только и смогла протянуть я.

– Только не стоит меня жалеть, тайра! – заметив мой подавленный, вид уже веселей произнес Глеар. – У меня все прекрасно! Мне повезло поступить на службу к вилону Соулу, и он относится ко мне очень хорошо, почти как к сыну!

– Твой вилон Соул, как я понимаю, маг? – уточнила я.

– Именно! Один из сильнейших в Сальмаре, – это было сказано даже с некой гордостью.

– Постой. – Я даже замедлила шаг от мысли, которая внезапно меня посетила. – А не твоему ли вилону я должна родить наследника?

Обреченная и обрученная

Подняться наверх