Читать книгу 27 текстовых эскизов. Как из картин получаются истории - Ольга Кей - Страница 4

Глава 3. Путешествие в Иллирию

Оглавление

У моей сестры случился неудачный роман, и она впала в меланхолию. Даже верная собачка неизвестной породы, Лиззи, не могла отвлечь Ирму от переживаний.

Но я знаю отличное средство от меланхолии и прочих расстройств. Это путешествия. Ничто так не отвлекает от грустных мыслей, как дорога, новые места и незнакомая речь. Особенно последняя – самый сильный стимул собраться и заставить мозг думать не о том, «Какой он козёл!», а о том, как бы не попасть в какую-нибудь неприятность.

У меня есть целая теория, в какую страну в каком случае ехать. Зависит от настроения по шкале от одного до десяти (от лёгкого расстройства до глубокой драмы), которую я тоже сама придумала. Мы, писатели, такие: можем придумать всё и даже больше.

В этот раз состояние сестры я оценила на семёрку, поэтому нужно было такое место, где комфорт сочетается с дико красивой природой и следами древней истории. И я выбрала Балканы, побережье Адриатического моря. Где, по преданиям, была когда-то сказочная Иллирия. Ирме было безразлично, куда ехать, она была согласна на всё.

И вот мы прибыли на место. Отель был относительно современным. Но выглядел так, как будто был построен при царе Агро́не, умершем почти за два века до нашей эры. «Тем лучше, для Ирмы будет квест – как выжить в таких условиях», – удовлетворённо подумала я, увидев это «великолепие». Да и вообще: кто приезжает на курорт, чтобы сидеть в отеле?

Да, я люблю посещать различные интересные места, знакомиться с разными людьми. Правда, иногда не обходится без приключений, но тем веселее. Моё богатое воображение всегда помогает мне даже в простом увидеть необычное.

В первый же вечер я пошла гулять по побережью, оставив сестру вдвоём с Лиззи, обживаться в отеле. Уже стемнело, и вид был завораживающий. Море, в штиль такое живое и трепетное, разговаривало со мной, еле слышно шепча́ волнами. Ласково прикасалось к моим босым ногам, когда я подошла к кромке воды. Я обожаю море. Просто стоять на берегу и вдыхать, слушать его истории и мыслями улетать в прошлое.


Полная луна, похожая на золотую монету, проложила дорожку ко мне, приглашая в путешествие мою фантазию. И я полетела по волнам почти на 300 лет назад, в загадочную Иллирию…

И очутилась на набережной. Так же светила полная луна, на море штиль. Я в новом красном платье, пришла на свидание с Га́рди. Не могу сказать, что я влюблена в юношу, просто захотела с ним проститься, чтобы он не затаил на меня обиду. Завтра мой поклонник уплывёт искать лучшей доли на большом корабле, который прибыл в нашу крепость три дня назад.

Матросы почти сутки дебоширили в тавернах и других заведениях. Но местные жители не роптали: такие разгулы приносили хорошие деньги, что случалось нечасто в последнее время.

Га́рди рассказывал, как он вернётся за мной, заработав кучу денег и мы будем жить долго и сча́стливо. Хотя мне хотелось сказать, что я устала, хочу домой и вообще, он выбрал неудачное место для свидания. Но я слушала и согласно кивала. Зачем расстраивать напоследок доброго юношу? По крайней мере, я всегда могу сослаться на дела, чтобы не давать повода сплетням: здесь я часто встречалась с нашим приказчиком.

Местечко было на самом деле то ещё! Рядом с нами рыбаки ловили рыбу, тут же разделывали улов, готовили еду и болтали, не обращая на нас внимания. Мы с Га́рди были для них частью колонны, к которой я прислонилась: за день набегалась, хотелось немного передохну́ть. Чуть поодаль в лодку грузили бочонки и амфоры с вином. Наверное, на тот большой корабль.

В какой-то момент я перестала слышать Га́рди и погрузилась в звуки и запахи пристани. Слегка солоноватый и свежий запах моря, который не могли перебить даже зловоние рыбных отходов и гниющих у берега водорослей. Мерный стук уключин уплывающей лодки. Дым костра и готовящейся на нём простой, но вкусной еды. Тихий плеск волн о ступени пристани. Разговоры и смех рыбаков, перемежающиеся криками и руганью. Негромкий скрип такелажа окутанного тайной красавца-корабля у стен крепости, на котором завтра уплывёт Га́рди.

И надо всем этим – полная луна, наше ночное солнце. Когда я смотрела на неё, мне казалось, что она пьёт из моря, собирая в лунную дорожку отблески дня…

Я так глубоко погрузилась в свои фантазии, что не заметила прихода Ирмы. Она была одна, подошла неслышно, накинула мне на плечи невесомую шаль и прошептала:

– Красиво…

– Да, – так же тихо ответила я, благодарно улыбнувшись сестре и… морю.

(Зарисовка с картины Клода Жозефа Верне «Вид в окрестностях Читта Нуова в Иллирии при лунном освещении», 1761 г., холст, масло, реализм).

27 текстовых эскизов. Как из картин получаются истории

Подняться наверх