Читать книгу Шепот теней. Чародейка в деле 2 - Ольга Корк - Страница 3

Глава 3

Оглавление

– Решать? – Бакстер угрюмо посмотрел на ворона.

– Да, – вздохнув, Чарли поднялась. – Я же правильно понимаю, что снова было принято решение не сообщать участницам избрания о смерти одной из них?

– Из вас.

– Бакстер, – Чарли закатила глаза. – Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Я общение в этом чудном месте свела к такому минимуму, что даже для меня можно считать изоляцией.

– Да, я наслышан о твоих предпочтениях, – сверкнул темными глазами детектив. – Но ближе к делу. Ты права, информация о том, что Юнис Готвиль погибла, на данный момент будет держаться в секрете. Сегодня к обеду должна будет появиться новая участница на замену заболевшей Юнис.

– Мне интересно, а те, кто принимал такое решение, каким образом рассчитывают сдержать волну недовольства после того, как избрание Алрун завершится, и правда всплывет наружу?

– Это имеет какое-то отношение к предмету разговора?

– Да, мастер Бартон, имеет. Когда я посылала к вам Гомера, то думала, что вы захотите поговорить с леди Эллен. Но потом, после недолгих раздумий, пришла к выводу, что у вас банально не будет такой возможности, потому что говорить Эллен о смерти Юнис – это… жестоко. – Голос Чарли дрогнул. Несильно, но достаточно для того, чтобы Бакстер в удивлении приподнял брови, а Алисия нахмурилась. – Бакс, ты ее не знаешь. Помнишь Эмми?

Судя по взгляду детектива он помнил, но совсем не то, о чем говорила Шарлотта.

– Ту Эмми, какой она бывает в моменты спокойствия. Наивная, доверчивая, потерянная. Эллен мне очень ее напоминает. Конечно, она не росла с жестокой тварью, выдающей себя за мать, но характер такой же мягкий. Да и молодая она совсем. Девчонка, которая только начала выходить в свет. Если ей сказать, что она была последней, кто общался с Юнис перед смертью, Эллен себя во всем винить будет. Боги, даже я в первые минуты после новости о смерти леди Готвиль и то почувствовала острый укол вины! Об Эллен и говорить нечего. Поэтому я пришла к выводу, что возможно в этом случае и к лучшему, что она не будет знать о смерти новой знакомой.

– И что ты предлагаешь? – спросила Алисия, задумчиво рассматривая Шарлотту и незаметно для себя переходя на более личное обращение.

Чарли не стала заострять на этом внимания. Пока мисс Бартон не ведет себя как шмелем ужаленная кошка, ей, в общем-то, было все равно, на «ты» и ладно.

– Я хотела поговорить с ней, – Чарли пожала плечами, – выслушать, как прошел ее вчерашний вечер, аккуратно расспросить про Юнис.

– Ты ее оберегаешь, – заметил Бакстер.

– Эллен? Да, – на губах магистра посмертия заиграла грустная улыбка. – Ты ее не знаешь, Бакс. Иначе и у тебя было бы такое же желание. Леди Арчер относится к тем девушкам, которые вызывают у окружающих желание помочь и защитить.

– И думаешь, она тебе расскажет что-то про поведение Юнис Готвиль?

– А почему нет? Мы с Эллен часто проводим вместе время за разговорами…

– Сплетничая, одним словом, – рассмеялась Алисия.

Но этот смех не звучал ни зло, ни издевательски и, тем более, ни пренебрежительно. Одаренная представительница Ока искренне смеялась, внезапно поняв, что ничто человеческое не чуждо жесткой Чарли Хилл. Нет, она была обычной девушкой, чуть младше самой Алисии, которая могла и умела дружить и сопереживать. А еще заботилась о тех, кто был ей, по каким-то причинам, близок.

– И сплетничаем, – улыбнулась Шарлотта. – Правда высшее общество называет это несколько иначе. Общение.

– Ох, – Алисия гибко поднялась на ноги и, смахнув с уголка глаза слезинку, посмотрела на Бакстера. – Кажется, я понимаю, почему вы так хорошо когда-то сработались с магистром, детектив.

– Правда? И почему же? – Вскинул бровь мужчина.

– Вы слишком похожи. Оба с какой-то детской непосредственностью готовы рисковать своей шеей только ради того, чтобы удовлетворить свое любопытство!

– Какая чушь, у нас с Шарлоттой совершенно…

Договорить детектив Ли не успел, его прервали осторожный стук в дверь и звонкий девичий голосок:

– Шарлотта, можно к тебе?

Бакстер поднялся с дивана и вопросительно посмотрел на Чарли.

– Время вышло, – подчеркнул очевидное Гомер. – Эллен пришла.

– Сами слышим, что пришла, – зашипела в ответ Чарли. – Бакс, при тебе она говорить не будет! И если увидит тебя, весь разговор будет крутиться вокруг муж… Не по делу!

– И что ты предлагаешь? – так же шепотом возмутился Бакстер.

– В шкаф! – Быстрее всех сориентировалась Алисия. И даже принялась толкать Бакстера в сторону небольшого книжного шкафа, совершенно не обратив внимание на то, что в нем-то уж детектив Ли не сможет спрятаться ни каким образом.

– Еще скажи – под кровать! – Не сдвинулся с места мужчина. Я вам что, какой-то любовник, которого застигли в покоях неверной жены?

– Хуже! – хором ответили ему две чародейки.

Шарлотта, услышав повторный стук в дверь, принялась действовать как привыкла. По наитию.

– Эллен, одну минутку! – громко отозвалась на стук, а затем, упершись в грудь Бакстера, зашептала: – Давай быстро в спальню. Она туда не пойдет! Алисия, а ты моя знакомая, по долгу службы оказалась во дворце и решила навестить приятельницу.

Бакс, скорее от удивления, чем из-за своего желания, под давлением двух внезапно объединившихся женщин, оказался на пороге спальни Шарлотты. А та, не изменяя своему характеру, перед тем, как закрыть перед его носом дверь, успела строго посмотреть в темные мужские глаза и предупредить:

– Не смей рыться в моем нижнем белье, Бакстер! Я узнаю!

– С ума сойти, – пораженно выдохнул мужчина и, осмотрев спальню леди Шарлотты, едва не рассмеялся в голос.

Да ему даже рыться не было необходимости. Один из тонких шелковых чулок свисал со спинки стула у туалетного столика. Пеньюар небрежно лежал на кровати. А дверь в гардеробную была настежь распахнута и, сделав всего несколько шагов вглубь спальни, можно было заметить открытый ящик, из которого пенилась атласная масса того самого нижнего белья.

– Кажется, Чарли, ты так загоняла свою служанку, что та даже не успела привести спальню в порядок.

Осторожно подхватив чулок двумя пальцами, Бакстер переложил его на кровать, а сам, взяв стул, поставил тот сбоку от двери. Из гостиной как раз раздался радостный приветственный щебет. Девушки определенно знакомились.

– Подслушивать нехорошо, – раздался голос Гомера над головой детектива.

– А ты что здесь делаешь? – удивился мужчина.

– Присматриваю за тобой!

Хлопнув крыльями, ворон мягко спустился с одного из шкафов на плечо Бакстера.

– Подвинься, мне тоже интересно.

Уже через минуту оба затаившихся в спальне мужчины затихли. Им тоже было очень важно услышать всё, что происходит в гостиной. Бакс не побоялся для этого даже аккуратно приоткрыть дверь спальни. Совсем чуть-чуть, щель была не толще волоса, но слышимость улучшилась в разы.

***

– Эллен, – Чарли мягко улыбнулась, приветствуя девушку, – доброе утро!

– Шарлотта, – Эллен впорхнула в комнату, но неуверенно замерла, увидев незнакомку, сидящую за чайным столом. – Ох, я помешала?

– Какие глупости! – Чарли порывисто обняла растерявшуюся леди. – Я же сама тебя пригласила на совместный завтрак. Просто так совпало, что ко мне заглянула приятельница. Надеюсь, ты не против компании еще одной одаренной?

– Нет, конечно нет, что ты!

– Тогда идем знакомиться. Леди Эллен Альма Арчер, позвольте представить вам, мастер Алисия Бартон. Алисия, а эта та самая Эллен, о которой я тебе говорила. Правда она прелесть?

Алисия, поддерживая игру Чарли, поднялась со своего места и улыбнулась настолько мило, что Шарлотта чуть было не выдала себя, закашлявшись. Ее удивила способность Алисии быстро подстраиваться под ситуацию.

– Чарли, ты была права, она очаровательна! И так молода! Ты не преувеличивала, когда говорила, что такую нежную красоту во дворце могут легко загубить. Теперь я понимаю.

– Загубить? – Эллен посмотрела на Чарли.

– Не обращай внимания, – махнула та рукой. – Алисия неудачно выразилась. Я всего лишь рассказывала о не всегда честном соперничестве между участницами избрания.

– Леди Эллен, простите, не хотела вас напугать, – Алисия на мгновение опустила взгляд, но отчего это выглядело так, будто она присела в старинном реверансе.

– Мисс Бартон, ну что вы! Давайте обойдемся без леди. Можно я буду называть вас по имени? А вы, в свою очередь, обращайтесь ко мне так же, как и Шарлотта – просто Эллен.

Пока девушки усаживались за стол в ожидании Лизы и их завтрака, Алисия весьма выразительно посмотрела на Чарли. Ее взгляд так и кричал: «Как этот наивный цветочек вообще попал на избрание?!». Чарли оставалось только качнуть головой, молчаливо отвечая, что она и сама не знает.

– Мы еще кого-то ждем? – заметив лишнюю чашку для чая на столе, Эллен с любопытством посмотрела на входную дверь.

Под насмешливым взглядом Алисии, Чарли захотелось постучать себя по лбу. Такая мелочь! А с другой стороны, в то время, пока они вместе с напарницей детектива пихали того в спальню, мысль о лишней посуде как-то вылетела из головы чародейки. Но и этот промах можно было обратить плюсом, если использовать с умом. Что Шарлотта и сделала.

– Эллен, дорогая, ты не знаешь? Я хотела пригласить Юнис, но, когда отправила Лизу к ней в комнаты, чтобы передать приглашение, нам сообщили что леди Готвиль заболела. Откровенно говоря, я недоумеваю, вчера она вроде не выглядела больной?

– Что? К ней пускают? Мы непременно должны ее навестить! – Эллен взволнованно всплеснула руками.

– Дорогая, – Чарли покачала головой. – Насколько я понимаю ситуацию, Юнис ночью покинула дворец. Скорее всего, нам на общем собрании представят новую участницу отбора.

В этот момент в комнату вернулась Лиза, толкая перед собой сервировочный столик, заставленный тарелками с едой. Тосты, жареный бекон, яйца, несколько видов джема, мягкий сыр.

Завтрак в дворце бывшей императрицы, как всегда, обещал быть вкусным.

– Подожди, – Эллен не обратила внимания на появление служанки. – Но Юнис не могло стать настолько плохо всего за несколько часов!

– Почему вы так думаете? – сделала удивленный вид Алисия. – Ведь существует много примеров, когда люди заболевали и буквально сгорали за несколько часов, а вы говорите – не могло.

– Алисия, – Эллен слабо улыбнулась. – Вы, наверное, не знаете, но за Алрунами идет такой контроль, что предполагать внезапную болезнь просто глупо. Все годы подготовки за нашим здоровьем следил сам советник по медицине – мой наставник, лорд Брэдфорд. И он позаботился о том, чтобы укрепить здоровье участниц…

– Чарли? – Алисия повернулась к Шарлотте.

– Не смотри так на меня, ты же знаешь, что я стала участницей избрания без подготовки. Последние пять лет меня и в столице-то не было. Так что в этом вопросе лучше полностью довериться Эллен. Если она говорит, что за их здоровьем все это время следил советник Сайлас – значит так оно и было. Но тем не менее, дорогая, – Чарли положила ладонь на запястье Эллен, – Юнис заболела и во дворце ее нет. Что еще можно предположить, кроме как внезапная сильная болезнь?

– Исключено!

Эллен резким движением руки рассекла перед собой воздух, случайно задела Лизу, которая как раз ставила розетку с вишневым джемом на столик. Розетка подскочила над столом и с громким звоном упала на бок, несколько капель джема вместе с крепко заваренным чаем, – так как любила Эллен, – «украсили» лиф платья молодой леди.

– Ох, да что же это!

Поднявшись на ноги, леди Арчер салфеткой попыталась промокнуть ткань на груди, но лишь размазала темно-красные пятна.

– Шарлотта, прости, я быстренько воспользуюсь твоей туалетной комнатой!

И не обращая внимания на замерших чародеек, поспешила к дверям спальни.

– Эллен, стой!

Шарлотта, опомнившись, также поднялась из-за стола и поспешила за молодой подругой, вслед за ней бросилась и Алисия, но все же Эллен была быстрее и, уверенной рукой распахнув дверь спальни, прошла мимо кровати к ванной. Она точно знала направление, ведь расположение комнат было схоже и в ее покоях. Девушка и не предполагала, какую панику поселила в душе Чарли и Алисии. Те даже зажмурились на секунду, так и не дойдя до спальни, когда молодая аристократка ворвалась в комнату. А затем обменялись удивленными взглядами.

– Не поняла, а где визг? – шепнула Алисия.

– Да и извинений Бакса не слышу.

Девушки заглянули в комнату, но увидели лишь пустую кровать, небольшой беспорядок и… Все. Только Гомер спокойно сидел на шкафу и делал вид, что он спит.

– А где? – возмущенно шепнула Алисия.

– Гомер съел, – не удержалась Чарли от шпильки. – Вон, видишь, какой довольный сидит!

Алисия не успела ответить наглой Хилл. Из ванной комнаты уже вышла Эллен и, досадливо поморщившись, махнула рукой на свое платье.

– Это бесполезно! Чарли, ты извини, что я вот так без спроса. Но, честное слово, не понимаю, чего ты так переволновалась. Я только воспользовалась твоим мылом, другие вещи не трогала.

– Эллен, – Шарлотта зашла в спальню и, поймав ладошку приятельницы, потянула ее за собой. – При чем здесь мыло? Просто у меня здесь беспорядок. Лиза не успела привести спальню в порядок, и мне не удобно…

– Это все мелочи, – легко рассмеялась Эллен. – Видела бы мою спальню после утренних сборов, поверь, у тебя еще можно сказать образцовый порядок. Даже пеньюар аккуратно лежит на кровати.

Шарлотта прищурилась. И правда, лежит. А на нем лежит чулок. А дверь в гардеробную прикрыта. Ну, Бакстер!

– Мне необходимо переодеться, – Элен снова улыбнулась. – А что касается Юнис, я не знаю, что с ней случилось, но уверена, это не внезапная болезнь. Я же и сама медик, Чарли, не забывай. Да, леди Готвиль вчера была несколько подавленна, плохо ела за ужином и отказалась от десерта. Но это точно не признаки болезни. Скорее что-то ее расстроило. Уж поверь мне, Чарли, я хоть и не настолько опытный медик как наставник, но все же не зря потратила последние годы обучения. Мисс Бартон, прошу меня извинить.

Попрощавшись, Эллен покинула покои Шарлотты, находясь в весьма задумчивом настроении. Лиза растерянно осмотрела стол, покачала головой и, повернувшись к Чарли, уточнила:

– Леди, прикажете заново накрыть на стол?

– Лиза, не до еды, просто убери все это безобразие.

Дождавшись, когда служанка выйдет из покоев. Алисия снова распахнула дверь спальни Шарлотты. Бакстер уже сидел на краешке кровати, вертя в руках женскую домашнюю туфельку.

– Бакс! Где ты был?

– Под кроватью, – усмехнувшись, признался детектив. А заметив Чарли, замершую в дверном проеме, наигранно строго нахмурился и произнес: – После всего, что мне пришлось увидеть и пережить, леди Хилл, вы обязаны выйти за меня замуж!


Шепот теней. Чародейка в деле 2

Подняться наверх