Читать книгу Моя очаровательная экономка - Ольга Коротаева, Борис Тюрин, Литагент ИДДК - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Я уселась на подоконник в гостиной и уставилась на разгромленную комнату.

– Здесь будто наши ребята из зачистки поработали, – пожаловалась Циаре по переговорному устройству. – Словно кто-то что-то искал, очень и очень тщательно, даже под обоями и паркетом. А потом запустили чаромодифицированного зверя, чтобы замаскировать результаты деятельности.

– О да, – невесело хмыкнула госпожа Ройл. – Твари Броди могут замаскировать кого и что угодно. Закатают в пол и скажут, что так и было… Кстати, как там наш хвостатый друг?

– Бальтазар! – вскочила я, в ужасе понимая, что оставила енота более чем на час.

Сначала этот странный завтрак, за которым я встретила отмытого и богато одетого вчерашнего «чаргинала». Невероятно невозмутимого, несмотря на то, что я за пару мгновений и щепотку зелья научила мужчину летать… И с разгона бодать стволы.

Застонав, я повинилась:

– Наверняка уже влип в неприятности. – Слезла с подоконника и потопала в сторону комнаты, где оставила Бальтазара. – Сейчас я найду енота и…

– И заодно найдёшь лиса, – сурово перебила меня подруга. – Затем свалишь из этого странного места и спасёшь нас всех!

– Сбежать? – проворчала я, недовольная тем, что меня так легко обвели вокруг пальца. – Думаешь, Нейт не стал зачаровывать договор?

– Неизвестно, что ты там написала, – утешила меня подруга. – Я знаю тебя, Дион! Вряд ли ты поставила подпись. Скорее, там неприличное слово. Или даже несколько. Красиво зарифмованных!

– Не хочется рисковать, – внимательно осматриваясь, возразила я. – Помню, на своей первой должности я получала по прыщу за каждую опечатку… А ты знаешь, что правописание не мой конёк!

– Попробуй совместить, – предложила Циара. – Будешь экономкой на полставки! Чем занимаются экономки?

– А я знаю? – открывая дверь в комнату, огрызнулась я. – В договоре было что-то о продуктах и чистоте…

– Продукты я доставлю, – деловито заявила она и усмехнулась: – А чистоту тебе Бальтазар устроит. Обчистит хозяев так, что те будут рады от вас обоих избавиться.

– А ведь это мысль! – осматривая комнату в поисках енота, ехидно оскалилась я. – Нейт же не знает, что я поставляюсь по акции «два по цене одного»! Думаю, пора его познакомить с моим мохнатым помощником…

Когда я заглянула под кровать, по дому прокатился громкий и протяжный вопль. Встрепенувшись, я прикинула, что звук, скорее всего, идёт со второго этажа.

– Кажется, знаменательная встреча уже состоялась.

Но не успела я порадоваться, как раздался шум льющейся воды.

– О нет! – Циара тоже услышала его. – Айлин, если слуга министра погибнет от лап Бальтазара, то нас уже не уволят, а посадят. А енота ликвидируют!

– Свяжемся позже, – отключилась я и, подхватив юбки, побежала на второй этаж.

Крики становились всё глуше и всё чаще прерывались музыкальным бульканьем, поэтому я прибавила скорости, широкими прыжками перескакивая через сломанную мебель. Бег с препятствиями закончился внезапно, когда я увидела огромный аквариум, в котором барахтался Нейт.

Бальтазар, перегнувшись через стеклянную стенку, с маниакальным блеском в глазках-бусинках тщательно простирывал бороду невезучего мужчины.

– Буль, – вытаращившись, позвал меня Нейт. – Спас… Буль!

– Спокойно, – выставив руки ладонями вперёд, я начала приближаться очень медленно и плавно, стараясь не делать резких движений. – Прекратите сопротивляться!

– Если я… Буль! – заныл мужчина, периодически выныривая на поверхность. – Я же… Буль!

– А если не расслабитесь, то скоро буль-буль, – прошипела я и улыбнулась еноту. – Бальтазарчик, что ты делаешь?

– Что?! – возмутился Нейт. – Топит… Буль-мя!

– Не-ет, – с улыбкой покачала я головой и сделала ещё шаг. – Он же стирает вашу замечательную бороду. Так, пушистик?

– Айлин, осторожно, – раздалось из поясного мешочка. Видимо, начальница снова подключилась. – У тебя есть печенья?

Я процедила крепкое словцо, но вспомнила про бисквиты с клубникой и зефирками. Вытащила из кармана свёрток и протянула, показывая вкусняшки.

– У тебя, наверное, сахар в крови упал, раз поработать захотелось, – сочувственно предположила я. – Может, перекусишь?

Енот учуял запах еды и замер, принюхиваясь. Я не шевелилась и умоляюще смотрела на бородача, который слабо побулькивал под водой. Лишь бы продержался ещё немного, пока разумная (и голодная) суть Бальтазара не пересилит животную, искажённую зельями Броди до безумия.

– Смотри, зефир. – Я бросила кусочек себе в рот, и длинные, морщинистые, как у старушки, пальцы енота разжались. Нейт, всплеснув руками, судорожно всплыл на поверхность. Отплёвываясь, ухватился за стеклянную стенку.

– Ум-м, вкусно! Сла-адко!

Бальтазар спрыгнул с аквариума и бросился ко мне, отбирая лакомство. Я же схватила енота в охапку и, крякнув от тяжести, засунула в шкаф вместе с едой.

– Не-ет! – взвыл мокрый, но тщательно выстиранный Нейт. – Там же моя одежда!

– Выпустить? – хмыкнула я и кивнула на аквариум. – Енот мгновенно теряет разум, стоит увидеть воду в ёмкости. Пока здесь стоит этот «тазик», Бальтазара лучше не выпускать. Второй раз фокус с зефирками может и не сработать.

– Откуда здесь это чудовище? – клацая зубами, спросил Нейт, пока я помогала ему выбраться из воды.

– Енот со мной, – угрожающе предупредила я. – Мой официальный помощник, что подтверждено соответствующим документом.

Мужчина гулко сглотнул и, кажется, сильнее побледнел. Вот она – моя расплата за зелье. Я продолжила с невинным видом:

– И примет на себя часть моих обязанностей. Кстати, где договор? Я не успела изучить все, что должна выполнять.

– Госпожа…

– Думаю поручить Бальтазару не только стирку, – продолжала давить я. – Но и мойку посуды… Кстати, у вас много тарелок? Купите ещё! На завтрак, обед и ужин по новому комплекту каждый день, если повезёт, будет достаточно.

– Госпожа Дион!

– О! – подняла я руку. – Енот – прекрасный банщик, вы же оценили? Ваша чисто вымытая кожа будет скрипеть… на хорошо размятых костях!

– Умоляю…

– Но сперва нужно отдраить полы в доме! – Я ехидно покосилась на дверь шкафа. – Думаю, Бальтазар уже нашёл, чем будет это проделывать.

– Что вы хотите? – фальцетом воскликнул бородач.

Я потёрла ладони: клиент созрел. Договор мы пока отложим – это не самое главное. Я села рядом и строго спросила:

– Говорите, по какой причине вы решились на преступления?

– П-преступления? – округлил он глаза.

– Утаивание факта нападения магического существа на ваш дом, – начала загибать я пальцы. – Отравление лица при исполнении. Мошенничество, шантаж и неправомерное получение подписи под сомнительным документом…

– Ничего не сомнительным! – искренне возмутился Нейт. – Договор составлен по всем правилам и зарегистрирован в реестре чартариуса.

Ага, значит, точно зачарован. Я многозначительно выгнула бровь, и бородач тяжело вздохнул. Плечи опустились, голос дрогнул:

– Так вы при исполнении?.. Господин Ридан будет недоволен, если всё узнает.

– А мы ему не расскажем, – ласково пообещала я.

Моя очаровательная экономка

Подняться наверх