Читать книгу Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3 - Ольга Коротаева, Борис Тюрин, Литагент ИДДК - Страница 6
Глава 5
ОглавлениеВы когда-нибудь ловили сачком бабочек? Мне самой не доводилось, но в детском доме сироты часто развлекались подобным образом. Только сачок был маленьким, а бабочки – шустрыми, поэтому чаще всего дело ограничивалось физкультурой – бегом и махами.
Сейчас же мне довелось увидеть нечто невероятное. Огромный призрачный сачок, который возник над нашим домом, неторопливо и неотвратимо грозил накрыть здание целиком. Первые посетители, которые спешили позавтракать утренними блинчиками, испуганно замерли на безопасном расстоянии и не решались подойти.
Я же не верила глазам, поражаясь силе магии Фаркасса, которого привыкла считать кем-то вроде обнищавшего графа или лишённого наследства умэ. А он, оказывается, весьма крут и обладает невероятной магией!
Ещё больше я впечатлилась, когда одно из окон (хвала всем святым – из нежилой части дома) разлетелось вдребезги и в небо взметнулась крылатая змея размером со среднего крокодила. Но запуталась в призрачной сети и, окончательно увязнув в магии, под визг собравшихся зевак рухнула на землю.
На крыльце показалась Алка со сковородкой в руке. Моя помощница держала её так, что не оставалось сомнений: всяк рискнувший напасть на блинную огрёб бы по полной! Но при виде странного существа, которое поймал Сиджи, выронила грозное оружие и села на пол. Сковородка, бренча, покатилась по ступенькам.
– Не приближайтесь, – предупредил Фаркасс, а сам быстро направился к гигантской добыче.
Подхватив свою железную соратницу, я посмотрела на Алку.
– Выведи девочек! – А сама бросилась за умэ. – Подожди меня!
– Сказал же оставаться на месте, – недовольно проворчал тот. С помощью магии мужчина спешно заматывал существо в плотный кокон. – Дракон может быть опасен.
– Это дракон? – Держа перед собой сковородку, я вытянула шею, стараясь лучше рассмотреть крылатую змею. – Никогда не видела…
– Разумеется, раз ты жива, – фыркнул он. – Это кровожадные твари, поедающие людей.
– Что-о?! – Я испугалась за детей и закричала: – Алка, спрячьтесь в доме…
– Не бойся, – осадил меня мужчина. – Я его крепко держу. Дракон пока сопротивляется моей магии, но скоро выдохнется и сменит ипостась. Тогда, главное, не касайся его, а то обожжёшься.
Я оглянулась на стену, в которой будто лазером вырезали человеческий контур, и понимающе кивнула. А когда снова посмотрела на существо, передо мной на земле уже лежала обнажённая худенькая девушка с длинными светлыми волосами, как у сказочной Рапунцель.
– Да ей на вид нет и восемнадцати! – потрясённо ахнула я и опустила сковородку. – Совсем дитя!
«Дитя» то шипело, скаля белоснежные зубы, как дикий зверёк, то плаксиво корчилось, пытаясь вырваться из магического кокона. Сиджи не позволял этого, сжимая путы так сильно, что бедняжке едва не выкручивало руки.
– Прекрати, – толкнула я умэ. – Ей же больно!
– Хочешь, чтобы дракон вырвался и прикончил твоих покупателей? – с трудом удержав равновесие, разозлился Фаркасс.
Я обернулась и заметила, что наш дом снова окружила толпа любопытных. Теперь народ собрался, чтобы рассмотреть добычу умэ, но приближаться никто не спешил. Наоборот, старались держаться подальше и даже прятались друг за друга. Алка испуганно выглядывала в окно, рядом с ней я заметила заинтересованные мордашки моих крошек. Этажом выше высунулся Липок, но при виде Сиджи ойкнул и спрятался обратно.
– Не мешай, и я её уничтожу, – пообещал Фаркасс. – Не впервой… Я вольный ловец! Надо жать дракона магией, пока не задушишь.