Читать книгу Моя мачеха – ведьма - Ольга Коротаева, Борис Тюрин, Литагент ИДДК - Страница 4

Часть 1
Глава 3. Бойся своей мечты – она сбудется

Оглавление

Лалин

Когда я была девочкой, то, как и другие, мечтала о настоящей любви. С подружкой мы убегали от строгих воспитателей в сад. Там, под сенью деревьев, мастерили из цветов, палочек и листьев дам и кавалеров, чтобы провести игрушечную свадьбу.

Когда пробудился мой дар, я всю ночь проплакала в подушку. Ведь всем известно, что ведьм замуж не берут. Если повезёт и мой дар достаточно силён, то я стану дарительницей какого-нибудь придворного, который сможет пользоваться не только моим даром, но и телом. А если удача повернётся задницей, то попаду в один из жертвенных домов, где ведьмы послабее живут общиной, продавая богатым господам подпитку. На улыбку судьбы я не рассчитывала, поэтому сбежала из приюта ещё до рассвета. В тот день я попрощалась с мечтами о счастье.

Мужчина нарушил затянувшееся молчание:

– Вы онемели от радости?

– А вы ожидали оглушительного визга и театрального обморока? – сухо отозвалась я. – Простите, что разочаровала. Во-первых, дальше падать некуда, я и так лежу. А во-вторых, я не обладаю показной экзальтированностью придворных дам, к которой вы, видимо, привыкли.

– Считаете, меня привлекает жеманность? – приподнял он бровь.

– Вы же дворянин, – раздражённо повела я плечом. – А я ведьма. Оставьте шутки. Вы же знаете, что подобный брак невозможен.

– Почему? – Казалось, он удивился вполне искренне.

На миг я растерялась, а потом прищурилась, вглядываясь в грубо вылепленные черты. Чего он добивается? Издевается? Или рассчитывает, что буду жаловаться на несчастную судьбу? Не дождётся!

– Хотя бы потому, что у вас уже есть законная супруга. Кстати, мне интересно, почему она не присутствует, ведь ваше предложение её тоже касается…

– У меня нет жены, – перебил он.

Я моргнула.

– Нет? Но я слышала, что вы спорили с молодой женщиной. А мальчик в лесу обнимал вас и называл отцом.

– Дайк мой единственный сын и наследник, – чопорно кивнул мужчина. – А женщина, чей голос вы слышали, моя кузина. Она гостит в моём доме.

Двоюродная сестра? Ладно, у этого господина нет жены, но есть сын. Значит…

Вздрогнув от догадки, я удивлённо вскинула глаза.

– Я вдовец, – подтвердил он. Опираясь на трость, слегка наклонился надо мной. – Итак, вы убедились, что я не связан иными обязательствами. Ещё возражения против нашего брака есть?

– Довольно!

Я резко села, и мы едва не столкнулись лбами. Мужчина отшатнулся и, удержав равновесие, недовольно проговорил:

– А утверждали, что вам чужда экзальтированность.

Не обращая внимания на его ворчание, я неторопливо спустила ноги и осторожно встала. Голова уже не кружилась, слабость потихоньку таяла, и сила возвращалась ко мне, как перепуганный громким шумом щенок к хозяину.

Убедившись, что не рухну в самый неподходящий момент, я твёрдо потребовала:

– Не пытайтесь убедить меня в том, что желаете отплатить добром за спасение жизни. Я ведьма, и поэтому не верю в сказки о прекрасных принцах.

Он дёрнул уголком чувственных губ и, опираясь на трость, шагнул ко мне, сокращая расстояние до неприличного. Я сдержала порыв отступить, преодолевая смущение, сжала кулаки и упрямо посмотрела в тёмные глаза мужчины.

– Мне плевать, во что вы верите, – процедил он. – Я сказал, что вы станете моей женой. И это не предложение!

Сердце ёкнуло.

Он сильный маг. Если бы захотел меня как женщину, давно бы присвоил. А раз настаивает на браке, то имеет для этого веский довод. И причина мне наверняка понравится ещё меньше, чем предстоящий союз. Ничего хорошего меня не ждёт. Будущее виделось в мрачном свете.

О, как бы я хотела вернуться в свою лавочку зелий и ещё лет пятьдесят едва сводить концы с концами! Зачем роптала на непреодолимое желание помогать людям? Это обратная сторона дара. Ведьмы не могут иначе, даже если знают, что их попросту используют, опустошая раз за разом.

– Свадьба утром, – приняв моё молчание за капитуляцию, холодно добавил мужчина. – Вам принесут всё необходимое.

Развернулся на каблуках и, помогая себе тростью, направился к выходу.

– Стойте! – воскликнула я.

Он замер, но не обернулся. Лишь повернул голову так, что стало видно надменный профиль. Мол, что ещё нужно глупой ведьме?

– Как вас зовут? – сжимаясь от нехорошего предчувствия, спросила я.

– Уворд Скетс.

Имя этого человека звучало как удар плетью. Дверь за ним захлопнулась, а я, ощутив слабость в ногах, опустилась на пол. Сев, невидяще посмотрела перед собой. Немеющие губы шевельнулись:

– Первый советник короля? Как так?!

От ужаса, который охватил меня в этот момент, даже замутило. Я сжала кулон и глубоко вдохнула. Как всегда, это помогло, придало сил и уверенности. Тусклый необработанный кристалл изумруда в кожаной оплётке выглядел непритязательно и больше напоминал детскую поделку, чем ювелирное украшение, поэтому на него никогда никто не зарился. Люди не ощущали силы артефакта, а от ведьм и магов я предпочитала держаться подальше.

И не зря. Герцог Скетс сразу понял, что это за кулон и какая у него способность.

Что же задумал человек, о котором по столице ходили самые ужасающие слухи? Говорили, что даже король побаивается первого советника. При дворе тот появлялся исключительно в маске, поэтому люди считали, что он уродец.

– Но в лесу он был без маски, – пробормотала я, вспоминая всё, что видела. – В одежде простого воина. Магией не пользовался… Интересно, почему? Ведь его сын был в смертельной опасности.

Мои размышления прервал стук в дверь, которая тут же распахнулась, и на пороге возникла женщина такой красоты, что у меня перехватило дух. Золотые волосы, казалось, светились, будто наполненные солнечным светом. Большие, широко распахнутые глаза потрясали небесной чистотой, а капризно поджатые губки – идеальной формой. Совершенная фигурка с невероятно тонкой талией и аппетитными округлостями, которые выгодно облегал лиф голубого платья с кружевными воланами и золотой вышивкой. Незнакомка сделала шаг, и показалось, что она не идёт, а танцует. Хотелось любоваться каждым движением этой феи. Она будто очаровала меня…

Хотя почему будто? Магисса явно давила на меня своей силой.

Я тряхнула волосами, тёмными, как сырая земля, неторопливо поднялась и спокойно спросила:

– Вы принесли кольца?

– Что? – Блондинка замерла в растерянности.

«Не ожидала, что я смогу противиться давлению?» – прищурилась я. А вслух пояснила:

– Герцог сказал, что скоро мне принесут всё необходимое для бракосочетания. – Кивнула на шкатулочку в её руках. – Вряд ли сюда поместится свадебное платье. Поэтому предположила, что это кольца.

– Не совсем, – справившись с минутным замешательством, хищно улыбнулась магисса.

Моя мачеха – ведьма

Подняться наверх