Читать книгу Легенда о Рэнноксе - Ольга Лихачева - Страница 3
Глава 2 Чужая кровь
ОглавлениеДва года назад никто из них и подумать не мог, что именно в их семью придет страшное горе. В тот день Оливия сидела в штабе и ждала Ану с лекций. Еще час должны были идти занятия, но сестра, на удивление, появилась раньше. Анастейшн влетела заплаканная и красная. Оливию это напугало.
– Что случилось?
– Мама… в больнице!
Через полчаса они с сестрой уже были на парковке. Больничные коридоры, суетящиеся врачи, запахи спирта и валерьянки изрядно волновали. В регистратуре сидела приветливая молодая медсестра.
– Добрый вечер. К вам поступила женщина, Джулия Лернер, – с одышкой протараторила Оливия.
– Подожди минуточку, – пощелкав мышкой, она сказала номер палаты.
Оливия и Ана медленно и тихо вошли в палату. Джулия лежала на кровати. Больничная рубашка изменила ее фигуру до неузнаваемости. Трубочки, идущие от капельницы к ее руке, сводили с ума. В палате кроме тумбочки и кровати ничего не было, поэтому тихий писк приборов усиливался, отражаясь от голых стен.
Дети подошли к маме поближе.
– Мои ангелочки. Вы пришли, – тихим слабым голосом проговорила она.
Ана взяла ее за руку.
– Что с тобой произошло?
– Старая болезнь напомнила о себе.
– Что говорят врачи? – громко спросила Олив.
Джулия в ответ лишь улыбнулась.
– Ана, девочка моя. Я горжусь тобой. Хоть ты и младше Оливии, я всегда считала тебя равной ей.
– Тогда скажи, что с тобой.
– Оливия…
Она протянула дрожащую руку к дочери. Оливия не могла вымолвить ни слова.
– Береги Ану. Берегите друг друга. Пока меня не будет.
В палату так не вовремя зашел врач.
– Все. Ей нужен покой. Вам пора.
– Идите. Все будет хорошо.
Ничего не поделаешь, нужно уходить. Неопределенность сводила с ума каждый день. Они не знали ни диагноза, ни сроков выписки – совершенно ничего. Приходилось бесконечно крутить в голове эту новость, представляя различные исходы: от самых радостных до трагических.
– Что с тобой? – резко спросил Макс Оливию, которая зажала на клавиатуре пробел и сидела так с минуту.
– Ничего.
– Неужели?
Макс захлопнул ноутбук и чуть не прищемил Оливии руку.
– Макс! Ты чего?
– Давай, рассказывай.
– Мама в больнице.
Макс перестал улыбаться.
– Да ты что! Серьезно все?
– Да. Серьезно.
– Знаешь, что? Иди домой.
Анастейшн, наконец, вернулась с тренировки.
– Вам обеим нужно взять небольшой отпуск.
– Нам нужно учиться, – возразила Ана.
– Вы девчонки способные, наверстаете. А сейчас учиться бесполезно. Мысли не о том.
– Нет. Все нормально.
Так прошла неделя. Сестры смогли навестить Джулию всего два раза. Такие правила были в больнице.
В тот день Оливия была на тренировке. Бег, подтягивания, прыжки – все это в нормативах по общей физической подготовке.
– Оливия! – послышался голос Макса.
Она как раз слезала с турника.
– Звонила Анастейшн. Из больницы. Едем сейчас.
– Из больницы? Она что-то еще сказала?
– Сказала быть тебе. Срочно!
Макс и Оливия быстро домчались до больницы на мотоцикле. Стоянку освещали фонари и тусклый свет из окон.
– Я подожду тебя здесь. Иди.
По светлому коридору больницы Оливия добежала до регистратуры. За столом сидела медсестра.
– Здравствуйте, я к Джулии Лернер.
– Сейчас, – улыбнувшись, сказала медсестра и опустила глаза в монитор. Вмиг ее выражение лица изменилось. – Подожди минуточку.
Она побежала к группе медработников, стоявшей поодаль от регистратуры, и что-то спросила у них. Женщины разом взглянули на Оливию. Пока они еще некоторое время о чем-то говорили, Оливия достала телефон и обнаружила шесть пропущенных от Анастейшн. Целый час сестра пыталась дозвониться до нее. Медсестра с регистратуры вернулась.
– Тебя ждет врач. Я провожу.
И тут страшная мысль пронзила сознание Оливии. Она решила позвонить Ане, но на звонок не было ответа. Медсестра рассказывала что-то, но Оливия не слушала.
– Ты тоже спасатель? – спросила она, чтобы хоть немного оживить разговор.
– Да.
– Сестренка твоя говорила, что хочет быть врачом.
Оливия поняла, что медсестра хочет отвлечь ее. Открылась дверь, и в проеме показался высокий мужчина. Оливия встала, глубоко вдохнула и задержала этот вдох. Она медленно подошла к врачу. Его лицо было закрыто маской. Она ждала, что он скажет. Этот момент казался бесконечным. Оливия пыталась посмотреть врачу в глаза, но он глядел в пол. Все признаки указывали на то, что в ее семью сегодня пришло горе. Поняв это, ей оставалось со страхом и тревогой ожидать. Врач медленно снял маску сначала с одного уха, затем с другого, и, наконец, поднял глаза.
– Твоя мама умерла, – скорбно произнес он.
Эти слова, как удар по голове. Оливия отвернулась и закрыла лицо руками. В глазах потемнело, не хватало воздуха. На миг она выпала из реальности и помчалась по коридорам больницы, потеряв халат. Сознание вернулось, когда она лицом почувствовала ветер. Макс поймал ее и прижал к себе. Оливия надрывно плакала. Это, несомненно, самый худший день в жизни. К такому нельзя быть готовым.
После похорон Оливия и Анастейшн взяли небольшой отпуск, чтобы прийти в себя. Эмоциональное давление было слишком сильным, чтобы учиться дальше. В квартире темно и неуютно. Сестры сидели в комнате, каждая в своем углу. Через неопрятно задернутые шторы пробирался дневной свет. Погода за окном скверная. Дети не могли даже поесть.
– Почему ты не ответила на звонок? – нарушила гробовую тишину Ана.
– Не знаю…
– В тот день я говорила с ней… Она ждала тебя… И надеялась, что ты приедешь. Ей стало плохо, и я позвонила тебе. Это был наш последний разговор.
– Замолчи! – не выдержала Оливия.
Чувство вины ежедневно овладевало ее разумом. Вина, которую не искупить. Ошибка, которую не исправить.
Послышался стук в дверь. Оливия встала и, глубоко вздохнув, поплелась к двери. Она ожидала увидеть кого угодно: Макса, Дасти или майора Тейлора. Но зашел ее дядя с женой и дочерью, девушкой лет семнадцати. Анастейшн нашла в себе силы выйти из комнаты.
– Вы помните меня?
– Да, дядя, – тихо ответила Ана.
– Знакомьтесь, Кэтрин, моя жена и Диана, моя дочь.
Кэтрин высокая и худая. Муж не скупился на дорогую одежду для нее. Поэтому она приехала в своем лучшем пальто. На тонких пальцах блестели платиновые кольца. Рядом с ней стояла ее маленькая копия. Она подражала матери абсолютно во всем: жестами, манерой говорить. Они обе пренебрежительно посмотрели на замученных, несколько растрепанных сестер. Оливии и Ане стало тошно от этого взгляда.
– Девочки, я понимаю, что вам обеим тяжело. Ваша мать в последние дни попросила о помощи меня. Одна из вас поедет со мной в Уайтхорс. Там у меня работа и дом. Естественно, поедет Оливия, так как она старшая.
– А как же Ана? – возмутилась Оливия. – Я не брошу ее здесь.
– Никто не собирается ее бросать. Я отдам ее в пансионат. Выучится и приедет к нам.
– Я уже учусь. У меня будет работа в агентстве «Эксперты».
– Забудьте об этом. Выучишься там, где я скажу.
– Дядя, мы не готовы ехать. Я не брошу Анастейшн.
– Завтра вечером вылетаем. И это не обсуждается. Попрощайтесь с друзьями. У вас начинается новая жизнь.
– А у нас ужина, понимаю, сегодня не будет? Мы уставшие и голодные.
– Конечно, тетя Кэтрин. Сейчас мы с Аной все устроим.
Кэтрин повернулась спиной к Анастейшн, чтобы та сняла с нее пальто. Ана повесила его на вешалку. Диана быстро сняла свой полушубок и швырнула его Оливии.
– Повесь! Тебя не учили, как надо с гостями обращаться?
Оливия, стиснув зубы, повесила ее верхнюю одежду.
Вскоре ужин был готов, на стол накрыто. Тетя и двоюродная сестра все это время просидели в гостиной, дядя курил на балконе трубку.
– Я позову всех, – решилась Оливия.
– Какое убогое жилище, – услышала Оливия от Кэтрин, когда вошла в гостиную.
– А что вам не нравится? – осмелилась спросить она.
На вопрос ответа не прозвучало.
– Ужин готов? – спросила Кэтрин.
– Да. Прошу вас.
Диана ковырялась в еде. Дядя и тетя ели молча.
– Я не ем такое.
– Диана. Неужели не вкусно? – удивленно спросила Ана.
– Это еда бедняков.
– Прости, но ягненка я не успела зарубить для тебя, – съехидничала Оливия.
– Это ты со мной так?
– Кэтрин, – угомонила ее мать. – Эти девочки и понятия не имеют о высокой культуре. Живут в трущобах.
В трущобах? Она назвала тихий спальный район лучшего города Канады трущобами? С этой избалованной дамочкой трудно будет поладить.
Ужин окончен. Ни один из этой семейки не поблагодарил сестер. Оливию бесило это заносчивое общество. Ей хотелось треснуть Кэтрин и ее омерзительную дочь. Но траур и тоска по маме не оставили никаких сил для скандалов и выяснений кто есть кто.
В комнате, в момент уединения сестры выплакались.
– Я не хочу расставаться с тобой, Оливия.
– Нет. Этого не будет. Они не заберут у меня самое дорогое.
Оливия позвонила Максу. Он как всегда быстро взял трубку.
– Макс, привет. Прости, что поздно.
– Да ничего. Что-то случилось? – сонным голосом спросил Макс.
– Да, – сквозь слезы ответила Оливия. – Это не телефонный разговор. Можно приехать?
Макс встретил Оливию во дворе своего дома. Она обрисовала ситуацию в общих деталях.
– Увезет? А куда увезет-то?
– В Уайтхорс. На север Канады. Далеко отсюда.
– Так перестань реветь. Это точно не поможет. Поезжай домой к сестре. Зря ты ее бросила в такую минуту. Я все устрою.
За ночь Макс с лучшим юристом «Экспертов» подготовил нужные документы. А днем Макс уже стоял на пороге с довольным выражением лица. Это внушило Оливии надежду на лучший исход.
– Дядя! – крикнула Олив. Ее голос прозвучал необыкновенно радостно.
– Здравствуйте. Вы Дэвид Лернер?
– Да. Что вам угодно?
– Я – Макс Томпсон, опекун Оливии и Анастейшн. Вы не можете забрать этих детей без моего разрешения. Вот.
Макс отдал документы для ознакомления Дэвиду.
– Чего же вы молчали?
Оливия пожала плечами.
– Что ж. Видно, делать мне здесь больше нечего. Сегодня я улетаю с семьей.
Оливия и Анастейшн обняли Макса. Дэвид черствый и равнодушный человек. Он не хотел брать на попечение чужих детей. И это было видно. Если бы не Макс, даже страшно подумать, какой бы стала их жизнь в этой чопорной семейке.
– Ты спас нам жизнь, – прошептала Оливия.
– Я спасатель, как и вы.