Читать книгу Гензель и Гретель. Инсценировка на немецком языке для кукольного театра - Ольга Макарова - Страница 5

Сцена 2. Путь домой

Оглавление

Песня «Эх дороги» на немецком языке.

Далеко на заднем плане появляются Лошадь, мама Марта и Карл Густав. Они подходят вперед, тогда на заднем плане появляются дети.


Мама: Heute haben wir wieder keine Spielzeuge verkauft.

Карл Густав: Und gestern war es dasselbe. Und vor einer Woche.

Мама: Jetzt kauft niemand handgemachte Spielzeuge.

Карл Густав: Jeder will elektronische/digitale Spielzeuge.

Мама: Wir können kein elektronisches Spielzeug herstellen. Начало формы

Мама: Ah, ja! Wir müssen unsere Schulden zurückzahlen. Sonst wird unser Haus weggenommen.

Карл Густав (вздыхает): Was wird mit uns passieren?


Родители уходят дальше. Подходят Хэнзель и Гретель.


Hänsel: Ich weiß, was wir zu tun haben.

Gretel: Was?

Hänsel: Komm! Wir gehen in den Wald und werden Beeren sammeln.

Gretel: In diesem Jahr gibt es zu wenige Beeren im Wald.

Hänsel: Desto besser!

Gretel: Und diese Beeren wurden schon gesammelt.

Hänsel: Desto besser! Wir werden unsere Beere sehr teuer verkaufen.

Gretel: Aber wo finden wir die Beeren? Es gibt keine Beeren im Wald!

Hänsel: Komm! Wir gehen weiter, tiefer in den Wand.

Уходят.


Интродукция 2


Выходит Ведущая с Лягушкой.


Ведущая: Видите, ребята, что случилось. Родители Гензеля и Гретель делают игрушки и продают их на ярмарке. Но в этот раз никто ни одной игрушки не купил.

Frosch: Quak-quak. Der Winter kommt bald.

Ведущая: Да, скоро наступит зима, но у семьи Гензеля и Гретель нет денег. У них могут отобрать их домик. Что же им делать?

Frosch: Die Beeeeeren.

Ведущая: Правильно, ягоды. Гензель решил набрать в лесу ягод и их продать. Мы с вами сейчас увидим, что дети нашли в лесу.


Ведущая уходит.


Сцена 3. Гензель и Гретель в лесу.


Из-за правой кулисы выходят Гензель и Гретель. Гретель держит корзинку.


Gretel: Ich sagte, es gibt keine Beeren mehr im Wald.

Hänsel: Doch! Wir finden Beeren im Wald.

Gretel: Wie?

Hänsel: Wollen wir in den Wald gehen, in den niemand geht.

Gretel: Aber Mama und Papa dürfen uns nicht erlauben. Sie werden schimpfen.

Hänsel: Doch, sie werden nicht schimpfen, weil wir Beeren sammeln werden. Gretel, bitte! Wollen wir gehen.


Gretel: In unserem Wald kennen wir jeden Baum. Das ist ein fremder Wald. Wie finden wir den Weg nach Hause?


Hänsel: Mama hat uns ein Stück Brot gegeben. Hast du es gegessen?

Gretel: Nein.

Hänsel: Ich auch nicht. Wir werden die Brotbröcklein auf den Weg nach dem Wald ausstreuen, dann finden wir den Weg zurück nach diesen Zeichen.


Дети идут вдоль сцены справа налево и бросают в сторону зрителей крошки хлеба.

На нижней сцене появляются птички и клюют. Дети идут по кругу и продолжают кидать крошки.

После этого, когда дети оказываются максимально далеко от рамы, поставить куст с ягодами. Гензель и Гретель выбегают справа.


Hänsel: Guck mal! So viele Beeren!

Gretel: Ja! Wie viele Beeren!

Hänsel: Du wolltest aber nicht gehen. Wir werden die vollen Körbe packen!

Gretel: Mmm… So leckere Beeren!

Hänsel: Ja! Wir bringen viele Beeren mit!


Дети едят ягоды и собирают их в корзинку. Появляется Луна.


Gretel: Gehen wir nach Hause. Es ist schon dunkel.


Гензель смотрит по сторонам (ищет крошки, но их нет)


Hänsel: Ja, aber…

Gretel: Wolltest du sagen, du weisst nicht, wo unser Haus ist? Aber was ist mit deiner Idee?

Hänsel: Brotbrocklein waren hier, sie waren hier.

Гензель и Гретель. Инсценировка на немецком языке для кукольного театра

Подняться наверх