Читать книгу Родословная йоги с древнейших времен до наших дней. Часть I - Ольга Прилепова - Страница 25

Священные тексты древней Индии
Упанишады

Оглавление

Литературную традицию вед продолжают тексты, которые называются упанишадами. Слово «упанишад» трактуется как «сидеть возле», подразумевается находиться у ног у Учителя. По объему упанишады невелики – от нескольких страниц до нескольких десятков страниц. По меркам древнеиндийских текстов, можно сказать, совсем короткие. Их точное количество неизвестно – по некоторым оценкам, существует более 300 упанишад. Часть из них доступна в научных институтах Индии; некоторые хранятся в частных коллекциях или храмах; от других остались только названия. Однако существует общепринятый канон Муктика, в который включены 108 самых почитаемых упанишад. Перечень этих упанишад содержится в «Муктика упанишаде», поэтому он так и называется – канон Муктика.

Из этого священного канона выделяют 10 основных упанишад: Иша, Кена, Катха, Прашна, Мундака, Мандукья, Тайттирия, Айтарейя, Чандогья и Брихадараньяка упанишады. Сейчас к этому списку часто добавляют еще три: Шветашвара, Майтраяни и Каушитаки упанишады. Это наиболее древние, авторитетные и наиболее широко изучаемые упанишады, к которым были написаны комментарии великим философом Индии и основателем философской традиции веданта Шанкарой.

Датировка упанишад затруднена, но самые старые упанишады были составлены не позднее VII в. до н. э.: Чхандогья – VII–VI вв. до н. э., Брихадараньяка – VII–VI вв. до н. э., Тайттирия – VI–V вв. до н. э., Айтарея – VI–V вв. до н. э., Каушитаки – VI–V вв. до н. э., Кена (частично) – VI–V вв. до н. э… А самые поздние датируются средневековьем и даже более поздними периодами. Так, например, одна из упанишад была написана Шри Ауробиндо в первой половине XX века.

Каждая упанишада относится к одной из вед. Таким образом, есть упанишады, относящиеся к Ригведе, Самаведе, Яджурведе и Атхарваведе. Из ранних упанишад Айтарея и Каушитаки относятся к Ригведе; Кена и Чхандогья – к Самаведе; Иша, Тайттирия и Брихадараньяка – к Яджурведе; а Прашна и Мундака – к Атхарваведе. Кроме того, упанишады классифицируются по тематике: ведантистские, вайшнавские, шактийские, шиваитские. 20 упанишад относятся к йоге.

В отличие от вед, брахман и араньяк, которые являются строго религиозными сочинениями, описывающими отношения с богами, религиозные гимны и ритуалы, упанишады таковыми не являются. Веды, по сравнению с упанишадами, представляют примитивную форму религии, где мысль не стремится проникнуть под внешний покров вещей. Упанишады посвящены размышлениям о природе реальности, бога, человека и взаимоотношениях между ними.

«Откуда мы произошли, где мы живем и куда мы идем? О вы, кто знаете Брахмана, скажите нам, по чьему повелению мы живем здесь то в страданьях, то в удовольствии. Будет ли тому причиной время, или природа, или необходимость, или случайность, или элементы, или тот, который представляет собой Верховный дух?»

Хотя богословская тематика в упанишадах присутствует, основное их содержание – это философские размышления. Авторы упанишад стремились понять истинную природу реальности, оформляя попытки решения сложных метафизических вопросов в форму диалогов. Среди сотен упанишад есть тексты, сильно нагруженные философскими изысканиями, понимание которых требует определенных усилий. А есть легкие для чтения и понимания, в которых философские рассуждения преподносятся в форме интересных и необычных сюжетов, читать которые (в адаптированном переводе) не только не сложно, но и интересно. Такова, например, Катха упанишада. В ней сын мудреца Начикетас беседует с богом Смерти Ямой и получает от него наставления. Вот отрывок из этой упанишады в переводе профессора А.Я. Сыркина.

«Яма сказал: «Поистине, одно дело – благое, другое – приятное. Оба они с различными целями сковывают человека. Хорошо бывает тому, кто держится благого; гибнет цель у того, кто выбирает из них приятное. И благое, и приятное приходят к человеку; разумный, поразмыслив, различает их. Ибо разумный предпочитает благое приятному, глупый ради мирского благополучия выбирает приятное. Ты же, Начикетас, поразмыслив, отбросил желания, что приятны или кажутся приятными. Ты не пошел по тому пути, сопряженному с богатством, на котором завязли многие люди. Я вижу, ты стремишься к знанию, Начикетас, – многочисленные желания не подавили тебя. Пребывая в глубине незнания, но считая себя разумными и учеными, блуждают, скитаются дураки, словно слепцы, ведомые слепцом».

А вот этот же отрывок в переводе Б. Гребенщикова: «Яма, Царь Смерти, сказал: Одно дело – благо; другое дело – удовольствие. И то, и другое связывает человека и заставляет его действовать – но эти действия приводят к разным результатам. Выбирающий благое приходит к благу; выбирающий удовольствие не достигает цели жизни. Благое и приятное равно приходят к человеку: мудрый обходит их со всех сторон и отделяет одно от другого. Воистину, мудрый предпочитает благо удовольствиям. Дурак же от жадности выбирает удовольствия. О Начикетас! Поразмыслив, ты отказался от дорогих и приносящих удовольствия вещей. Ты не стал надевать на себя цепи собственности, под тяжестью которых множество людей идет ко дну. Есть путь мудрости и путь неведения. Они ведут в разные стороны. Один приводит к самореализации; другой уводит все дальше и дальше в сторону от истинного «Я». Начикетас, ты достоин обучения; преходящие удовольствия не соблазнили тебя. Находясь в неведении, но считая себя мудрыми и образованными, неразумные люди вновь и вновь бесцельно ходят по кругу – как слепцы, ведомые слепцами».

Как мы видим, все совершенно понятно.

Родословная йоги с древнейших времен до наших дней. Часть I

Подняться наверх