Читать книгу Будь моим талисманом - Ольга Шерстобитова - Страница 7

Глава шестая

Оглавление

Я рассматривала изящные, сделанные в виде веточек с яблоками светильники под потолками, прикидывая, как лучше до них добраться. Слуги, конечно, их вымыли, но только у меня возникли сильные сомнения в их честно выполненной работе. Нельзя отчистить это великолепие за полчаса! Получается, меня самым наглым образом обманули! Или кто-то использовал бытовую магию? Придется забираться и выяснять.

Я попыталась вглядеться в светильники получше, но стала затекать шея. И все же… сколько их не чистили? Вечность? Паутины, конечно, на светильниках не было, но от огромного количества пыли они изрядно потускнели. Как их тогда лучше чистить? Жаль, я уволила лакея, отвечавшего за них раньше, чем понадобились его объяснения.

Решив поискать Арису, чтобы прояснить этот вопрос, поинтересовалась у стражи, где моя экономка. Ответ озадачил уже тем, что драконы назвали семь разных мест. М-да… Пожалуй, лучше спрошу у Фрама, вдруг он знает?

Я поднялась, миновала левое крыло, перешла в правое. Дракона, который должен меня охранять, нигде не было. Интересная история! Может, что-то случилось? Я оглянулась с надеждой, что Фрам, который все утро был рядом, окажется поблизости. Нет, это же смешно! Искать своего собственного охранника!

Слуги сноровисто бегали по замку, вытаскивая перины и матрасы, ковры и гобелены, которые необходимо привести в порядок. Все покои проветривались, камины начищались. На меня никто не обращал внимания. Я уже собралась поинтересоваться у служанки, несшей гору подушек, где найти Фрама, как послышался голос леди Прейм. Я вздрогнула. Только ее для полного счастья не хватало! Вспомнила утреннюю разборку с леди Гирой и поняла, что еще одной схватки я сегодня не выдержу. К тому же если я и леди Прейм на болота отправлю вместе с фрейлинами, ничем хорошим это не закончится.

Голос послышался еще ближе, я нырнула в первые попавшиеся покои, которые, на мое счастье, слуги уже привели в порядок. Но не успела и опомниться, как дверь приоткрылась…

– И напоминаю, что я не люблю полевые цветы! Сколько можно мне их ставить! – раздался голос старшей фрейлины. – У меня на них аллергия!

Раздался громкий чих, потом подобострастный голос одного из лакеев.

– Что значит, вы не знаете, как они сюда попадают? Их что, через окно подкидывают?

– Леди…

– Так выясните! И я сама разберусь с тем, кто доставляет мне столько неудобств! А пока вы этим занимаетесь, приму ванну. Пришлите служанку.

Дверь снова скрипнула, и я в ужасе заозиралась. Это что же получается, я в покои старшей фрейлины попала? Да что же мне так не везет сегодня! Но встречаться с леди Прейм, а главное, объяснять, почему я оказалась здесь, совсем не хотелось. И я сделала то, чего никак от себя не ожидала: забралась в шкаф и прикрыла дверцу.

Снаружи раздался очередной чих, потом послышалось ругательство. Я продвинулась чуть дальше, радуясь объему шкафа, и уперлась во что-то мягкое и… дышащее. Закричать не успела, потому что этот кто-то зажал мне рот рукой. И самое ненормальное – я даже не могу вырваться, иначе поднимется шум и меня обнаружат. Влипла!

И кто же находится рядом? Мужчина? Женщина? И что он делает в шкафу? Глупый вопрос. Прячется. Но от кого? Или этот человек – грабитель? Даже не спросишь. Остается только ждать и надеяться: нас не обнаружат. Боюсь и представить, что подумают слуги и что расскажут Арию. Я мягко отняла руку ото рта, попыталась унять бешено колотящееся сердце.

Минут десять леди Прейм чихала, бормотала ругательства, отдавала приказы служанке, а потом ушла в ванную. Хватка незнакомца, который однозначно был мужчиной, судя по силе, и придерживал меня за локоть, ослабла. Я тут же пробралась к дверце, распахнула и, оглядев пустые покои, вышла.

Будь моим талисманом

Подняться наверх