Читать книгу Она писатель - Ольга Вторушина - Страница 3

2

Оглавление

До самолета шесть часов. Превосходно, что мои вещи сами по себе путешествуют без меня – авиакомпания прекрасную услуги предложили однажды: берут на хранение чемоданы и они прилетают туда, куда и вы. Когда садитесь в самолет не тянете за собой весь багаж, не взвешиваете. Вещи хранит авиакомпания и, как только вы заказываете билет, просят уточнить какие сумки я бы хотел видеть по прилету на место. Возвращаясь, либо забираю сумки домой, либо снова отдаю на хранение. Чемоданы сами могут путешествовать без вас, словно бандероль. Достаточно заказать услугу по их доставке. Забавно, что указывать можно чемоданы по цветам, думаю, удобно для женщин: оранжевый чемодан для южных стран, синий для остальных. Вес сумок не имеет значения, в отличии от обычных перелетах. Лично я так и использую: вещи упакованы по температуре той страны, в которую я лечу. С собой только беру ноутбук, телефон, документы и записную книжку.


*

Ужинаю, заказываю такси и еду в аэропорт. Может пора прекратить эти поездки и писать так статьи-биографии. И пора бы печатать их в интернет журналах и газетах. Редактор говорит, что газета держится только благодаря моим статьям. Знал бы он, как они пишутся. Статьи выходят раз в полгода или раз в год, все остальное время газету закидываю письма с просьбой написать о биографии того или иного автора.

Забавно. Мои статьи критикуют в пух и прах.

Мне платят меньше, чем за фотографии фотографам, но я люблю то, чем занимаюсь. Я старомоден? Да, как и мой род.


*


Просматриваю, какие книги написала она, сколько их было, о чем каждая из них, ее-авторские описания-рецензии. Еще раз пытаюсь найти ее биографию, но ничего не нахожу кроме небольших заметок от ее самой о себе. Казалось, что ее книги и есть ее биография, все чем она занималась, что ей нравилось, что она изучала, где жила, ее любовь и предательства. Просматриваю ее странички в социальных сетях, ее сайт, сайты книг, перечитываю то, что она пишет о своих книгах, смотрю, где они размещены, на какие языки переведены. Зарядка на нуле и я могу поспать.


*


Приятно когда тебя обслуживают лучшие. У стойки, где выдают вещи «вип-клиентов» (как мне приятно себя считать), был один человек, заполняющий документы. Я подошел, написал на листке бумаги свой пароль, девушка проверила его и взглядом указала на терминал: на экране я снова ввел пароль и свою фамилию. Терминал выдал штрих код. Это штрих код просканировала все та же девушка, стоящая у входа в комнату, где размещались вещи. Через минуту дверь распахнулись и выехала коляска, управляемая специальным роботом, с моими чемоданами. Девушка протянула мне пульт для коляски, чтобы не нести в руках чемоданы до машины, но я отказался. Иногда полезно носить тяжести.

Она писатель

Подняться наверх