Читать книгу Турнир зрячих - Оливер Митчел - Страница 4
Глава 4
ОглавлениеИзвестие о том, что к ним прибывает проверка, поставило на уши всю заставу. Юрош даже порадовался своему нежданному наказанию. Сослуживцы бегали по двору, как тараканы, латали осыпавшуюся стену, замешивая раствор и таская камни, драили до блеска всё, на что падал въедливый взгляд сержанта, и ремонтировали пограничную будку у моста. А он, знай себе, лошадей чистил, корму им задавал, да навоз убирал. Работа привычная, где-то даже приятная и, главное, спокойная. Ещё бы так рёбра не ныли, вообще было бы отлично. Давеча против него снова поставили Акселя, и тот выполнил своё обещание, знатно потрепав Юша. Зато и он этого гада достал. Всего один раз, но всё же! Будь у него в руке настоящий меч, он бы вскрыл Акселю бедренную артерию, а это смерть. Не зря он столько тренировался, раньше ведь проигрывал сыну коменданта всухую.
В день приезда ревизоров Юрошу выпало стоять на мосту, поэтому за тем, как небольшой отряд въезжает на заставу, он наблюдал со стороны.
– Как думаешь, скоро они к нам наведаются? – поинтересовался он у Рудольфа, который сегодня дежурил вместе с ним.
– Не знаю, может, через час, может завтра. Зато вон те точно скоро будут здесь, – он указал рукой на небольшой караван, показавшийся из-за леса по другую сторону реки.
– Ставлю пять медяков, ткань везут, – подошёл к товарищам Шхас.
– Идёт! – отозвался Руди. – Юш, ты как?
– Я пас, – ещё не хватало деньги на такую ерунду тратить.
Повозки тем временем приближались к мосту. Вперёд выехал солидного вида мужчина в кафтане дорогого сукна.
– Доброго денёчка, служивые! – он говорил с заметным восточно-имперским акцентом, забавно окая, но понять его не составляло труда.
– И тебе не хворать, – бросил Рудольф нетерпеливо оглядывая тюки с товаром – Что везёте?
– Ткань… Что-то не так?
Купец уже спешился и теперь обеспокоенно глядел на скривившегося солдата.
– Да нормально всё! – раздражённо отмахнулся Руди. – Ещё что?
– Специи. Шафран, гвоздика, корица…
– Грамоты есть?
– Как не быть! – торговец суетливо полез в поясную сумку. – Документы на всё, вот, пожалуйста!
Чем дальше, тем меньше Юрошу нравилось поведение торгаша. Вроде всё, как обычно, но какой-то он нервный. И на Шхаса всё время косится. Люров боится? Вряд ли. Такие, как он, всюду ездят, многое видят. С чего же он так распереживался?
– Пойдём внутрь, – кивнул Рудольф, сделав вид, что внимательно изучил предложенные бумаги.
На деле, всё, что могли пограничники – это полюбоваться подписями, да пощупать печати. В сторожке сидел таможенный писарь, к нему солдат и повёл купца.
– Чуешь что-нибудь? – поинтересовался Юрош у люра, стоило им скрыться за дверью.
– Ещё бы! – поморщился тот. – Перцем так и несёт, особенно от вон той повозки.
– Давай-ка к ней сходим.
– Да ну её! Я потом весь день чихать буду.
– Говорю тебе, надо проверить!
– Ладно! – рыкнул Шхас. – Но если там будет пусто, с тебя тоже пять ястребов.
– Это за твою-то работу! Давай, не стой столбом, дело делай!
Несколько охранников на приближение солдат никак не отреагировали, а вот ещё один мужичок в добротной одежде явно занервничал, увидев, как люр расхаживает вдоль каравана. Остановившись у одного из фургонов, Шхас чихнул, потом снова, и уже собрался было идти дальше, но что-то привлекло его внимание. Зарывшись в нагромождение тюков и корзин, он вытащил из повозки объёмистый короб и поставил его на доски моста.
– Юш, пчхи! Посмотри са… апчхи! Не могу больше!
Сказав это он быстренько отбежал к сторожке и принялся умываться у стоящего под стеной бочонка. Наклонившись над тарой, парень откинул крышку.
– Не извольте сомневаться, у нас товары высший сорт. Гнилья не везём, – солнце заслонила фигура второго торгаша.
– Вот сейчас и посмотрим, – в руках у Юроша уже был небольшой пакет, судя по запаху, красный перец. – Подержи-ка!
Купец и глазом моргнуть не успел, как пограничник уже свалил ему на руки целую горку пахучих мешочков. На дне короба в несколько рядов были плотно уложены квадратные серые пачки с чем-то рассыпчатым.
– Погодите, уважаемые! – проникновенно начал купец. – Вы ведь ещё ничего не нашли. Пусть так и останется.
Он уже сгрузил свои товары обратно в фургон и теперь на его ладони сверкали три империала. Золотых. У Юша при виде таких деньжищ пересохло в глотке.
– Что там? – сипло бросил он через плечо.
– Дымная мурава, – отозвался люр, неотрывно глядящий на монеты.
Взяв одну из пачек, Юрош приложил её к носу. Да, теперь и он чувствовал. От знакомого резкого запаха во рту сразу же появился горьковатый привкус.
– Ну, что вы? Никакой муравы, – улыбнулся торговец. – Только лучшие специи из восточных провинций империи.
Несколько мгновений Юрош боролся с приступом жадности, а потом решительно помотал головой. Какие взятки под носом у проверяющих? Да и пускать эту дрянь в королевство тоже не хочется.
– Что там у вас? – окликнул их Руди, выходя из сторожки.
– Мурава, – тяжело вздохнул Шхас.
– Тьфу ты! – топнул ногой Рудольф, – одни проблемы от вас. Мы уже и печати шлёпнули.
– Так, может, договоримся? – повторил попытку приятеля первый купец.
– В болото иди, с грязунами договаривайся! Давайте, живо через мост, да поворачивайте на заставу. И без глупостей у меня! Юш, проводи гостей дорогих. И вот, бумаги возьми. Куда отнести, знаешь.
Торговцы, понурив головы, направились к лошадям. А что им ещё было делать? С башни всё видно, как на ладони, и с товаром им не уйти. Вмиг погоня настигнет. А так контрабанду оставят на складе, штрафы заплатят, притом немалые, и пусть себе едут дальше. Во дворе как раз прохаживался комендант в компании сержанта и нескольких проверяющих. Немного робея, Юрош подошёл ближе.
– Господин комендант, разрешите обратиться к господину сержанту!
– Разрешаю, – комендант с интересом поглядел на повозки, въезжающие в ворота.
– Господин сержант, у нас контрабанда. Дымная мурава.
– Ясно. Что там у тебя, грамоты?
– Так точно!
– Занеси их на таможню и дуй обратно на пост.
– Есть!
Уходя, Юш успел услышать обрывок разговора.
– Вот видите, йор, мимо наших орлов и мышь не проскочит.
– Вижу. А что насчёт… – больше он ничего не успел расслышать.
Йор, значит? Ну, наверное, так и должно быть. Всё-таки ревизор. Сам-то начальник заставы был из простых. Какому благородному охота будет тут сиднем сидеть, да приглядывать за парой десятков солдат. Разве что в наказание кого сошлют. Обычно из йоров в округе был только местный владетель да его родня, ну и ещё проезжали порой по тракту. Но редко.
Вернувшись к мосту. Юрош застал там сестру с корзинкой и приятелей, за обе щеки уминающих пирожки.
– Привет, Юш! Мама вот только что испекла. Горячие!
– И вкусные, – подхватил Руди, отправив в рот последний кусочек. – Да не смотри ты на нас, как люр на бритву. Там всем хватит.
Шхас что-то беззлобно пробурчал и подцепил когтистыми пальцами ещё один пирожок. Оставалось только последовать его примеру.
– Не ешь всухомятку! – нахмурилась сестрица. – Запивай, а то больше не дам.
– Ишь, какая растёт, хозяйственная да заботливая, – хмыкнул Рудольф. – Сватов к тебе что ли заслать?
– Становись сержантом да засылай, – невозмутимо ответила девчонка. – Мне кого попало в мужья не надобно.
– Подумай хорошенько, Руди! – хохотнул люр. – От неё же не погуляешь и в кабак не завалишься. Мигом за скалку схватится.
– Ещё как схвачусь. А кого это вы поймали?
– Да обычные торгаши, дымную мураву провозили.
– Мураву? – заинтересовалась Лизка. – От неё, говорят, летают, а ещё всё розовое становится.
– Дохнут от неё, и вся недолга.
– Слушай, Лиз, – вспомнил Юш. – Передай матери, что я ещё не скоро зайду.
– Это из-за проверки, да? – огорчилась сестра.
– Ага, – ни к чему говорить о случае с пивом. Хотя всё равно все скоро узнают. В свободные дни сослуживцы только в деревню и ходят. Там любой новости рады.
– Ладно, передам. Но ты мне бусы обещал, помнишь?
– Как проедут какие торговцы путные, так сразу куплю, – кивнул юноша. – А теперь беги, мать, наверное, уж заждалась.
– Хорошо, – и Лизка припустила по дороге к деревне.
Всё никак не повзрослеет, уже тринадцатый год пошёл, а она с ребятнёй возится да вприпрыжку скачет…
Минут через тридцать к мосту подошли трое путников. Молодой ещё совсем парень, женщина средних лет и бородатый старик с горящими глазами и сучковатой палкой в руках. Одеты они были в какие-то невразумительные запылённые хламиды.
– Кто такие и с чем идёте? – лениво поинтересовался Рудольф.
– Мирные странники, и идём с миром, по воле богов. – выступил вперёд паренёк.
– Паломники, что ль?
– Паломники ищут истину, мы же её находим. Ведь с нами мудрейший пророк Емия Прозорливый.
– Это ваш старец-то пророк? Ладно, давайте по шесть медных с носа и идите, куда шли.
– Горе грядёт! Горе и кровь! – внезапно захрипел старик, ухватившись обеими руками за посох. – Тёмные дни, но есть ещё путь! Пройди по нему, минуя капканы…
Дальше он забубнил что-то неразборчивое и затрясся, как осиновый лист. На морщинистом лбу выступили капли пота.
– Вам повезло, отважные воины, – улыбнулась женщина. – Пророк чувствует нити вашей судьбы. Не всякому улыбнётся такая удача.
– И теперь что? – неуверенно поинтересовался Юш, чувствуя в груди суеверный страх.
– Теперь он может помочь вам, уберечь от беды. Но это тяжкий труд, достойный награды…
– Жадность противна богам! Оставь их, монету к монете! – снова завёлся предсказатель.
– Емия Прозорливый сегодня щедр, – голос его спутницы завораживал. – Пропустите нас с миром, храбрые стражи, и он откроет вам тайны грядущего не требуя иной платы.
– Так я и думал! – расхохотался Шхас.
Резкий голос люра вывел приятелей из сонного оцепенения. Юрош тряхнул головой и окончательно пришёл в себя.
– Ладно вам! – широко зевнул Руди. – Давайте уже по шесть ястребов или по два империала, и катитесь куда подальше.
– Вот, возьмите, – юноша протянул ему деньги сокрушённо качая головой, и странная троица удалилась.
– Может, всё-таки стоило их послушать? – задумчиво протянул Юш.
– Ты серьёзно? – фыркнул Шхас. – Да они мошенники чистой воды. На них клейма ставить негде! Я свои сапоги съем, если эти шарлатаны не начнут торговать эликсирами молодости и настоями от мужской немощи, как только до города доберутся!
– Верно, – сплюнул Рудольф. – Таким палец в рот не клади. Меня вон едва не заболтали. В империи таких прозорливых могут быстренько в рабы определить, вот они к нам и лезут.
Слова товарищей немного успокоили Юроша, но не до конца. Очень уж ему не понравились зловещие предупреждения бородатого старца. Остаток дежурства прошёл спокойно. Несколько проверяющих к ним всё-таки заглянули, но, не найдя к чему придраться, убрались восвояси. На следующий день ничего дурного не приключилось, через неделю тоже, и вскоре слова пророка вылетели у парня из головы.
* * *
Люди графа прибыли через два дня. У их командира был приказ отвезти обоих беглецов в замок, но, поглядев на Вилли, мечущегося в бреду на принесённом крестьянами топчане, он только покачал головой. Всё это время тот боролся со смертью и пока не поддавался ей, во многом благодаря усилиям Ди и навещавшей их знахарки. Перевозить его сейчас, означало бы убить, поэтому Дилоя отправилась в замок Крес одна. Впервые за долгое время оказавшись в седле, девушка ощутила невероятный душевный подъём. Она всегда обожала конные прогулки и успела изрядно устать от пеших переходов. Не физически, морально. В дороге конвоиры вели себя с ней вполне прилично, хоть и приглядывали, чтоб не сбежала.
Графский замок произвёл на Ди двоякое впечатление. С одной стороны, он был поменьше замка Борг, с другой – стены его и ворота были в отличном состоянии, ров был вычищен и вовсе не походил на болото, а помимо часового на башне, по стенам прохаживался ещё один. Это днём-то. Вообще, множество благородных йоров империи уже давно не держали при себе ни единого бойца. К чему, если сосед не нападёт, а от внешних врагов защитят войска императора? Так что обветшалые замки, всю охрану которых составлял один пузатый привратник в ржавой кольчуге, здесь были не редкостью. Вернее, здесь-то как раз таких и не встретишь. Из Тирских лесов порой выбиралось всякое. Редкие опасные звери, шилова нечисть и боги знают, что ещё. А потому местным владетелям волей-неволей приходилось раскошеливаться на содержание дружины. По приезде стражники сдали её с рук на руки слугам, которые принялись хлопотать, приводя девушку в приличный вид. Аудиенция состоялась в этот же день. Горан лен Крес оказался крепким мужчиной средних лет, зеленоглазым, с вьющимися каштановыми волосами. Кое-что она уже о нём знала по рассказам Мерка, который, как выяснилось, почти всю жизнь прожил в родовом гнезде семейства Крес. Правда, о причинах, побудивших его уйти, тёмный распространяться не стал. Ничего удивительного – наверняка сделал какую-нибудь гадость и смылся.
– Ваше сиятельство… – Дилоя вежливо поклонилась.
– Не стоит, – улыбнулся владелец просторного кабинета, в который её провёл один из слуг. – Прошу вас, йора, садитесь.
– Вы уверены в том, что я йора?
– Уверен. Это видно по тому, как вы держитесь, да и поклон… Если желаете скрыть от окружающих своё происхождение, вам придётся ещё поработать над собой.
– Надеюсь, в этом не будет необходимости, – искренне ответила девушка.
– И как же вас зовут?
– Дилоя лен Флистрау.
– Хм… Вы поставили меня в тупик. Не припомню, чтобы слышал об этом роде.
– В этом нет ничего удивительного. Я из Баронских вотчин.
– Ах так? Да, это всё объясняет, – её собеседник сплёл пальцы и, немного помолчав, вновь заговорил. – Я бы хотел, чтобы вы во всех подробностях рассказали о том, что приключилось с вами и вашим спутником на землях моего соседа. Кое-что я уже знаю, но всегда лучше получить сведения из первых рук. Надеюсь, эти воспоминания не окажутся для вас слишком… неприятными?
– За этим я сюда и приехала.
И Ди начала свой рассказ. Детали она продумала заранее и без труда обошла стороной причины, побудившие её отправиться в путь и ту роль, которую в их освобождении сыграли духи поддавшихся. По её версии тюремщики просто потеряли бдительность, что и позволило пленникам сбежать. По мере того, как девушка говорила, граф всё больше мрачнел. Вскоре он начал вертеть в руках изящное серебряное перо и под конец рассказа, не рассчитав усилий, погнул тонкое изделие.
– Ах, простите мне мою несдержанность, йора. Но то, что вы поведали…
– Это ужасно. Но неужели вы так легко верите мне на слово?
– Ваши слова просто дополняют общую картину. Хотя я и представить не мог, что она окажется столь неприглядной.
– Не поделитесь со мной её деталями?
– Извольте. Рестон лен Борг и раньше вёл себя не слишком адекватно, а в последние месяцы и вовсе с цепи сорвался. Последнее, что он выкинул – снёс голову с плеч одному из собственных крестьян, просто проезжая по сельской улице. С тех пор виконт из своего замка носа не кажет, но не это главное. А главное, что в окрестностях действительно стали пропадать люди. Имеется в виду, чаще, чем обычно. Я потому и не обращал на это внимания, списывал всё на лес, а на деле у нас под боком свил гнездо тёмный маг. Дипломированный мэтр, з-зараза!
– И что вы намерены делать?
– Немедленно отправлю письмо в Сегалу. Уверен, вы не откажетесь воспользоваться моим гостеприимством до тех пор, пока сюда не прибудут следователи. А потом вы и ваш спутник, если он к тому времени поправится, дадите им все необходимые показания.
– Не откажусь, хотя сомневаюсь, что преступник станет спокойно дожидаться расправы.
– Полагаете, что он сбежит?
– Скорее всего. Конечно, остаётся ещё вариант замести все следы, убить виконта… Но при живых свидетелях негодяй вряд ли на такое решится.
– Действительно, – задумчиво произнёс граф. – Что ж, если он уберётся подальше отсюда, это будет не так и плохо, хотя я предпочёл бы видеть мерзавца в петле.
– Поверьте, я тоже. Сама бы охотно затянула узел на его шее.
– В таком случае, не будем терять ни минуты. Я немедля распоряжусь, чтобы для вас приготовили покои и, быть может, вам ещё требуется медицинская помощь? – он показал глазами на левую руку девушки.
– Благодарю вас, граф, в этом нет нужды. В деревне мне помогла местная знахарка, и теперь единственное, что мне требуется для восстановления, это время.
– Отрадно слышать.
Выходя из кабинета, Ди не стала кланяться, лишь вежливо кивнула. Теперь, когда её статус был установлен, этого было достаточно.
Комиссия из Сегалы в составе трёх мэтров и следователя Имперского сыска прибыла неделю спустя. За это время Дилоя успела неплохо освоиться в гостях, во многом благодаря графине, заботам которой владелец замка и поручил девушку. Йора Альма оказалась женщиной доброй и приятной в общении. Вечерами они много времени проводили вместе, разговаривая на самые разные темы. Отдельным предметом для обсуждения стало необычное увлечение графини – замковая школа, в которой обучались письму и счёту, а также азам некоторых наук, дети прислуги и несколько ребят из окрестных деревень. К огромному сожалению хозяйки, крестьяне крайне неохотно отпускали своих детей, считая всё это барской забавой и пустой тратой времени. Узнав, что у гостьи тоже есть своего рода хобби, йора распорядилась, чтобы ей изготовили набор метательных ножей и подобрали к ним подходящую перевязь, и вскоре Ди смогла возобновить свои тренировки. Как бы хорошо ни был отточен навык, время от времени необходимо практиковаться. В общем, неделя пролетела для девушки незаметно, смыв заодно липкий страх перед неизбежной кончиной, поселившийся в её душе в темноте подземелий замка Борг. А вот Мерк тосковал. Дилоя с духами старалась общаться как можно меньше, но, когда они всё-таки разговаривали, по его тону и словам чувствовалось, что парня что-то гложет. Впрочем, переживания мёртвого тёмного Ди не слишком заботили. Она и сама начинала всё сильнее скучать по дому. Поэтому приезд следователей её немало порадовал. Не сидеть же всю жизнь в гостях. В ходе многочасовой беседы её расспрашивали в основном маги. Сыщик всё больше молчал, время от времени чиркая что-то в записной книжке. Дилоя отвечала охотно и обстоятельно, искренне надеясь, что её показания помогут прижать к стене не только неизвестного мэтра, но и всех прочих причастных к этому грязному делу. Несколько дней назад, до замка Крес докатились вести о внезапной и скоропостижной смерти виконта Рестона. Ни жены, ни детей у него не было, и, вроде как, теперь виконтство Борг должен был унаследовать какой-то дальний родственник покойного из соседней провинции. Возможно, тёмный и впрямь решил спрятать все концы в воду и затаиться? Если так, его скоро ждёт большое разочарование.