Читать книгу Assassin's Creed - Oliver Bowden - Страница 10
Słowniczek wyrażeń włoskich, greckich, chińskich i tureckich
Оглавлениеa presto – do zobaczenia wkrótce
adi herif – świnia
al diavolo – do diabła
affedersiniz – przepraszam
affedersiniz, efendim – przepraszam, panie
akçe – dawna turecka moneta
Allah ashkina – jeśli Bóg pozwoli
Allaha ismarladik! – Niech cię Bóg błogosławi!
aman Allahim! – o Boże!
amore – miłość, ukochany
apistefto – niewiarygodne
arrocco – roszada
aynen oyle – otóż to
ballata – ballada
bastardo – bękart, drań
bene – dobrze
beyfendi – Wasza Ekscelencjo
bir sey degil – nie ma za co
bistecca alla fiorentina – stek po florencku
brutti ma buoni – brzydkie, ale dobre
buffone – dureń
buon giorno – dzień dobry
buona donna – dobra kobieto
buona sera – dobry wieczór
canaglia – łajdak, kanalia
carciofini sott’olio – młode karczochy duszone w oliwie z oliwek
castagnaccio – ciasto kasztanowe
cazzo – fiut/gówno
che sucede? – co się dzieje?
çok üzüldüm – bardzo dobrze
dao – szabla
dashi, xièxiè nin – dziękuję, Mistrzu
dio mio – mój Boże
duìbùqi – przepraszam
duomo – katedra
dżambija – arabski sztylet o szerokim, zakrzywionym ostrzu
è incredibile – nie do wiary
edáxi – w porządku
efendim – panie
evet – tak
fettunta – pieczywo czosnkowe
finito – skończone
fratello mio! – mój bracie!
fuori! – precz!/wynocha!
Gennaio – styczeń
gerzek – głupiec
ghazi – święty wojownik
Giugno – czerwiec
grazie – dziękuję
güle güle – bardzo dobrze
güzel – doskonale
hadżdż – pielgrzymka
haydi rastgele – powodzenia
hristé mou – mój Boże!
il diavolo – diabeł
inanilmaz – niewiarygodne
kanun – prawo
karesi – place
kargasha – chaos, zamieszanie
kesinlikle – oczywiście
kouráyo – odwaga
kyrie – pan
khardeshlerim – bracia
la Crociata Segreta – Tajemna Krucjata
levatrice – akuszerka
ling chi – kara tysiąca cięć
lokanta – kawiarnia/restauracja
maccaroni in brodo – zupa z makaronem
magnetismo – magnetyzm
masa’il kher – dobry wieczór
merda – cholera
merhaba – witaj
messer – pan
mia cara – moja droga
mio bel menestrello – mój przystojny minstrel
mio principe – mój książę
moleche – krab o miękkim pancerzu
molto curioso – bardzo ciekawe
navigatore – żeglarz
nessun problema – nie ma problemu
non mi sorprende – nie dziwi mnie to
pandiramerino – chleb z rozmarynem
panzanella – chleb i sałatka z pomidorów
pecorino – rodzaj sera
pek güzel – bardzo piękne
pekala – w porządku
perdonate, buon signore – wybacz, dobry człowieku
perfetto – doskonale
piena di vita – pełny życia
poi kalà – bardzo dobrze
prens – książę
prego – proszę
presuntuoso – zarozumiały (o człowieku)
principe – książę
qián – moneta
raccolto – zbiory
ragazzo – młody chłopak
requiescat in Pace – spoczywaj w pokoju
rixoto de gò – risotto z babką (gatunek ryby)
sagliginiza! – do zobaczenia wkrótce!
salame toscano – salami toskańskie
salsicce di cinghiale – kiełbasa z dzika
salute a voi, Assassini – witajcie, asasyni
salve – cześć
sayin da Vinci bey – pan da Vinci
se solo! – gdyby tylko!
serefe! – na zdrowie!
sharbat – sorbet
shehzad/shehzadem – książę
sì – tak
sì, da molto tempo – tak, bardzo długą
sinav icin iyi sanslar! – powodzenia, przyjacielu!
sövalye – rycerz
spaghetti allo scoglio – spaghetti z owocami morza
tesekkür ederim – dziękuję
Tesekkür, Mentor. Chok tesekkür ederim! – Dziękuję, Mentorze. Bardzo dziękuję!
tesoro – moja najdroższa
ti distihìa – co za nieszczęście
tonno al cartoccio – świeżo pieczony tuńczyk w panierce
un favore – przysługa
una tortura – tortura
va bene – w porządku
vendange – winobranie
veraison – dojrzewanie winogron