Читать книгу Рубайат. Трактаты - Омар Хайям - Страница 297
Четверостишия
Перевод Г. Плисецкого
295
ОглавлениеКогда песню любви запоют соловьи —
Выпей сам и подругу вином напои.
Видишь: роза раскрылась в любовном томленье?
Утоли, о влюбленный, желанья свои!