Читать книгу Los muertos pasean desnudos - Omar Lara - Страница 6
ОглавлениеLA RÍA EN U
1
Habitamos el viaje
no el lugar
la textura anodina de los tiempos
el mensaje sin habla
la rareza de ser sin el reflejo
habitamos el aire
el impulso tardío
la respuesta feraz
adelantada
a la pregunta
2
Y vi la Ría
la Ría en U
la placenta del alma
umbilical el signo
del hallazgo
me sumergí sin ver en la espesura
sin ver pero sabiendo
en el instinto ardiente del reclamo
que era el lugar
el tiempo
la eléctrica señal
3
Aguas sacramentales en la sima
lenguas y formas
alborotadas apariencias
de recibirme como
nada
ni
nadie
me habló o predijo su destino
lenguas de aves frenéticas
de carnívoras plantas
de envolvente oleaje en que la historia
de lo que fui o soñé no tuvo par
4
La Ría en U
Usumacinta
Urdimbre
Umbría
Ucumari
Ubicua
Ubérrimo
Ulcerante
Uistití
Undida
Unisonancia
La Ría
en
U
5
Mi corazón es una masacre
escuché entre las sombras
del plumillo y el cedro
entre plantas epifitas
junto a las mariposas de la tarde
y los escarabajos
La Ría en U
sólo se oía el canto de los pájaros
el balbuceo de las embarcaciones
la acompasada arteria de la corriente
zumbando más abajo de las aguas visibles
más abajo
6
Más abajo otras aguas
debajo de las aguas
otras
aguas
otro latido decisivo
deslumbrante festejo de lo vivo posible
llave secreta de la eternidad.
más abajo otras aguas
formaciones volcánicas
escuché
que quedaron temblando
entre millones de años
y ahora
algo
las hace sucumbir en el delirio
7
Bebí esas aguas en su hilillo salobre
cenizas
vibrantes humedades
marejada entre labios impensables
sacudiendo mi pobre lengua hambrienta
mi lengua sá/é/dica
elevando las voces de la noche
hacia un punto en que todo era posible
8
A toda luz
todo fue cierto
y toda Luz fue
Cierta
así te vi
así te di tu nombre de relámpago
9
Como el lobo marino de dos pieles
así la Ría en U
me ofrecía dos lenguas sucesivas
tres lenguas en impulso
que cambiaban el mundo de mi historia
envolviéndome como
succionándome como
como un gran maremoto cuyo eje
se repite y envuelve su propia ola
la envuelve cada vez
en oleaje
esa es la ola/tiempo
la ola del nacer y del morir
me adentro en el tumulto de su fuerza
y viene y viene y viene
y yo me ahogo en ella
y yo la bebo
y viene una vez más
otro y otro oleaje
que me nace y me pare
10
La Ría en U
revoloteo
entretanto
mi lengua se ha hecho caracol
casi inconsciente
tragada en la vorágine
por el ciclón dulcísimo
remolino dijera
dijera santo seña
dijera
por la fuerza centrífuga
del agua milagrosa
ella me traga y yo
al mismo tiempo
la trago
más suave que un suspiro
de humedad y calor
y la guardo
y la guardo
y la hago ya memoria
huracán de memoria
y la guardo dijera
en el cuenco arenoso
de la memoria
que hizo la memoria.
(Panamá/Santiago, 3 / 4 de marzo 2009)