Читать книгу A Frenchman in America: Recollections of Men and Things - O'Rell Max - Страница 12
CHAPTER XII
ОглавлениеNotes on American Women – Comparisons – How Men Treat Women and Vice Versa – Scenes and Illustrations
New York, January 18.
A man was one day complaining to a friend that he had been married twenty years without being able to understand his wife. “You should not complain of that,” remarked the friend. “I have been married to my wife two years only, and I understand her perfectly.”
The leaders of thought in France have long ago proclaimed that woman was the only problem it was not given to man to solve. They have all tried, and they have all failed. They all acknowledge it – but they are trying still.
Indeed, the interest that woman inspires in every Frenchman is never exhausted. Parodying Terence, he says to himself, “I am a man, and all that concerns woman interests me.” All the French modern novels are studies, analytical, dissecting studies, of woman’s heart.
To the Anglo-Saxon mind, this may sometimes appear a trifle puerile, if not also ridiculous. But to understand this feeling, one must remember how a Frenchman is brought up.
In England, boys and girls meet and play together; in America and Canada, they sit side by side on the same benches at school, not only as children of tender age, but at College and in the Universities. They get accustomed to each other’s company; they see nothing strange in being in contact with one another, and this naturally tends to reduce the interest or curiosity one sex takes in the other. But in France they are apart, and the ball-room is the only place where they can meet when they have attained the age of twenty!
Strange to reflect that young people of both sexes can meet in ball-rooms without exciting their parents’ suspicions, and that they cannot do so in class-rooms!
When I was a boy at school in France, I can well remember how we boys felt on the subject. If we heard that a young girl, say the sister of some school-fellow, was with her mother in the common parlor to see her brother, why, it created a commotion, a perfect revolution in the whole establishment. It was no use trying to keep us in order. We would climb on the top of the seats or of the tables to endeavor to see something of her, even if it were but the top of her hat, or a bit of her gown across the recreation yard at the very end of the building. It was an event. Many of us would even immediately get inspired and compose verses addressed to the unknown fair visitor. In these poetical effusions we would imagine the young girl carried off by some miscreant, and we would fly to her rescue, save her, and throw ourselves at her feet to receive her hand as our reward. Yes, we would get quite romantic or, in plain English, quite silly. We could not imagine that a woman was a reasoning being with whom you can talk on the topics of the day, or have an ordinary conversation on any ordinary subject. To us a woman was a being with whom you can only talk of love, or fall in love, or, maybe, for whom you may die of love.
This manner of training young men goes a long way toward explaining the position of woman in France as well as her ways. It explains why a Frenchman and a Frenchwoman, when they converse together, seldom can forget that one is a man and the other a woman. It does not prove that a Frenchwoman must necessarily be, and is, affected in her relations with men; but it explains why she does not feel, as the American woman does, that a man and woman can enjoy a tête-à-tête free from all those commonplace flatteries, compliments, and platitudes that badly-understood gallantry suggests. Many American ladies have made me forget, by the easiness of their manner and the charm and naturalness of their conversation, that I was speaking with women, and with lovely ones, too. This I could never have forgotten in the company of French ladies.
On account of this feeling, and perhaps also of the difference which exists between the education received by a man and that received by a woman in France, the conversation will always be on some light topics, literary, artistic, dramatic, social, or other. Indeed, it would be most unbecoming for a man to start a very serious subject of conversation with a French lady to whom he had just been introduced. He would be taken for a pedant or a man of bad breeding.
In America, men and women receive practically the same education, and this of course enlarges the circle of conversation between the sexes. I shall always remember a beautiful American girl, not more than twenty years of age, to whom I was once introduced in New York, as she was giving to a lady sitting next to her a most detailed description of the latest bonnet invented in Paris, and who, turning toward me, asked me point-blank if I had read M. Ernest Renan’s “History of the People of Israel.” I had to confess that I had not yet had time to read it. But she had, and she gave me, without the remotest touch of affectation or pedantry, a most interesting and learned analysis of that remarkable work. I related this incident in “Jonathan and his Continent.” On reading it, some of my countrymen, critics and others, exclaimed: “We imagine the fair American girl had a pair of gold spectacles on.”