Читать книгу За то, что я руки твои не сумел удержать… (сборник) - Осип Мандельштам - Страница 8
Камень
(1908–1915)
«Есть целомудренные чары…»
ОглавлениеЕсть целомудренные чары —
Высокий лад, глубокий мир,
Далеко от эфирных лир
Мной установленные лары.
У тщательно обмытых ниш
В часы внимательных закатов
Я слушаю моих пенатов
Всегда восторженную тишь.
Какой игрушечный удел,
Какие робкие законы
Приказывает торс точеный
И холод этих хрупких тел!
Иных богов не надо славить:
Они как равные с тобой,
И, осторожною рукой,
Позволено их переставить.
1909