Читать книгу "O Thou, My Austria!" - Ossip Schubin - Страница 10
III.
ОглавлениеIt really is very entertaining to write one's memoirs. I will go on, although it is not raining to-day. On the contrary, it is very warm,--so warm that I cannot stay out of doors.
Aunt Rosamunda is in the drawing-room, entertaining the colonel of the infantry regiment in garrison at X----. She sent for me, but I excused myself, through Krupitschka. When lieutenants of hussars come, she never sends for me. It really is ridiculous: does she suppose my head could be turned by any officer of hussars? The idea! Upon my word! Still, I should like for once just to try whether Miss O'Donnel is right, whether I only need wish to have--oh, how delightful it would be to be adored to my heart's content! Since, however, there is no prospect of anything of the kind, I will continue to write my memoirs.
I have taken off my gown and slipped on a thin white morning wrapper, and the cook, with whom I am a great favourite, has sent me up a pitcher of iced lemonade to strengthen me for my literary labours. My windows are open, and look out upon a wilderness of old trees with wild roses blooming among them. Ah, how sweet the roses are! The bees buzz over them monotonously, the leaves scarcely rustle, not a bird is singing. The world certainly is very beautiful, even if one has nothing entertaining to do except to write memoirs. Now that I have finished telling of my parents, I will pass on to my nearest relatives.----
("Oho!" said the major. "I am curious to see what she has to say of us.")
----Uncle Paul is the middle one of three brothers, the eldest of whom is my grandfather.
The Barons von Leskjewitsch are of Croatian descent, and are convinced of the antiquity of their family, without being able to prove it. There has never been any obstacle to their being received at court, and for many generations they have maintained a blameless propriety of demeanour and have contracted very suitable marriages.
Although all the members of this illustrious family are forever quarrelling among themselves, and no one Leskjewitsch has ever been known to get along well with another Leskjewitsch, they nevertheless have a deal of family feeling, which manifests itself especially in a touching pride in all the peculiarities of the Leskjewitsch temperament. These peculiarities are notorious throughout the kingdom,--such, at least, is the firm conviction of the Leskjewitsch family. Whatever extraordinary feats the Leskjewitsches may have performed hitherto, they have never been guilty of any important departure from an ordinary mode of life, but each member of the family has nevertheless succeeded in being endowed from the cradle with a patent of eccentricity, in virtue of which mankind are more or less constrained to accept his or her eccentricities as a matter of course.
I am shocked now by what I have here written down. Of course I am a Leskjewitsch, or I never should allow myself to pass so harsh a judgment upon my nearest of kin. I suppose I ought to erase those lines, but, after all, no one will ever see them, and there is something pleasing in my bold delineation of the family characteristics. The style seems to me quite striking. So I will let my words stand as they are,--especially since the only one of the family who has ever been kind to me--Uncle Paul--is, according to the universal family verdict, no genuine Leskjewitsch, but a degenerate scion. In the first place, his hair and complexion are fair, and, in the second place, he is sensible. Among men in general, I believe he passes for mildly eccentric; his own family find him distressingly like other people.
To which of the two other brothers the prize for special originality is due, to the oldest or to the youngest,--to my grandfather or to the father of my playmate Harry,--the world finds it impossible to decide. Both are widowers, both are given over to a craze for travel. My grandfather's love of travel, however, reminds one of the restlessness of a white mouse turning the wheel in its cage; while my uncle Karl's is like that of the Wandering Jew, for whose restless soul this globe is too narrow.
My grandfather is continually travelling from one to another of his estates, seldom varying the round; Uncle Karl by turns hunts lions in the Soudan and walruses at the North Pole; and in their other eccentricities the brothers are very different. My grandfather is a cynic; Uncle Karl is a sentimentalist. My grandfather starts from the principle that all effort which has any end in view, save the satisfying of his excellent appetite and the promotion of his sound sleep, is nonsense; Uncle Karl intends to write a work which, if rightly appreciated, will entirely reform the spirit of the age. My grandfather is a miser; Uncle Karl is a spendthrift. Uncle Karl is beginning to see the bottom of his purse; my grandfather is enormously rich.
When I add that my grandfather is a conservative with a manner which is intentionally rude, and that Uncle Karl is a radical with the bearing of a courtier, I consider the picture of the two men tolerably complete. All that is left to say is that I know my uncle Karl only slightly, and my grandfather not at all, wherefore my descriptions must, unfortunately, lack the element of personal observation, being drawn almost entirely from hearsay.
My grandfather's cynicism could not always have been so pronounced as at present; they say he was not naturally avaricious, but that he became so in behalf of my father, his only son. He saved and pinched for him, laying by thousands upon thousands, buying estate after estate only to assure his favourite a position for which a prince might envy him.
Finally he procured him an appointment as attaché in the Austrian Legation in Paris, and when papa spent double his allowance the old man only laughed and said, "Youth must have its swing." But when my father married a poor girl of the middle class, my grandfather simply banished him from his heart, and would have nothing more to do with him.
After this papa slowly consumed the small property he had inherited from his mother, and at his death nothing of it was left.
Uncle Paul was the only one of the family who still clung to my father after his mésalliance,--the one eccentricity which had never been set down in the Leskjewitsch programme. When mamma in utter destitution applied to him for help, he went to my grandfather, told him of the desperate extremity to which she was reduced, and entreated him to do something for her and for me. My grandfather merely replied that he did not support vagabonds.
My cousin Heda, whose custom it is to tell every one of everything disagreeable she hears said about them,--for conscience' sake, that they may know whom to mistrust,--furnished me with these details.
The upshot of the interview was, first, that my uncle Paul quarrelled seriously with my grandfather, and, second, that he resolved to go to Paris forthwith and see that matters were set right.
Aunt Rosa maintains that at the last moment he asked Krupitschka to sanction his decision. This is a malicious invention; but when Heda declares that he brought us to Bohemia chiefly with the view of disgracing and vexing my grandfather, there may be some grain of truth in her assertion.
Many years have passed since our modest entrance here in Zirkow, but my amiable grandfather still maintains his determined hostility towards Uncle Paul and myself.
His favourite occupation seems to consist in perfecting each year, with the help of a clever lawyer, his will, by which I am deprived, so far as is possible, of the small share of his wealth which falls to me legally as my father's heir. He has chosen for his sole heir his youngest brother's eldest son, my playmate Harry, upon condition that Harry marries suitably, which means a girl with sixteen quarterings. I have no quarterings, so if Harry marries me he will not have a penny.
How could such an idea occur to him? It is too ridiculous to be thought of. But--what if he did take it into his head? Oh, I have sound sense enough for two, and I know exactly what I want,--a grand position, an opportunity to play in the world the part for which I feel myself capable,--everything, in short, that he could not offer me. Moreover, I am quite indifferent to him. I have a certain regard for him for the sake of old times, and therefore he shall have a chapter of these memoirs all to himself.
----At the end of this chapter the major shook his head disapprovingly.