Читать книгу Больной врач - Паата Шалвович Амонашвили - Страница 4

Первая часть
Третья глава
Тихий зов великих врачевателей таинственного города Иртифахан

Оглавление

После разговора с Ией, я задержался в клинике еще на час, составил отчет о проделанной краниотомии, обошел больных и внимательно проверил девочку. У нее все было в норме, кроме дренажа. Кровь вытекала густая, смешанная с подкорковой жидкостью. Нехорошо. Возможно, там небольшое засорение. Хотя я мог ошибаться, и на самом деле все в порядке. В любом случае пока ничего нельзя трогать. Нужна дополнительная проверка вечером. Если проходимость ухудшится, надо будет заменить трубку дренажа. Я приказал себе не забыть перепроверить дренаж вечером.

Сказав Нане, что вернусь ближе к вечеру, я быстрым шагом вышел на улицу и включил телефон. Пять пропущенных вызовов от Софи. Я приготовился набрать ее номер, но не успел, она позвонила в шестой раз и сказала с претензией:

– Ты что? Не разговариваешь со мной?

Мне опять пришлось оправдываться.

– Опять я виноват? Я был на операции.

Она спросила строго:

– Какая операция?

– У маленькой девочки перелом черепа. Я сделал ей трепанацию.

После паузы Софи смягчилась.

– Жалко. Все прошло хорошо?

– Да, надеюсь. Прости, что не мог ответить на твои звонки. Как твои дела?

Тут ее голос повеселел:

– Поздравь меня! Да и себя тоже! Я добилась встречи с Ним!

– С кем?

– С самим Кэтчером.

Я припомнил, что это владелец международной фармацевтической компании «Кэтчер Лабс» из Лондона, богатейший человек с огромным влиянием в сфере фармакологии.

– Да ты что?! – воскликнул я удивленно.

– Я без ума от радости!

Я восхитился:

– Это прекрасная новость! Надо же… Как же ты добилась личной встречи с Кэтчером?

– Помнишь, я рассказывала, что встретила его в Вене на конференции фармакологов и заговорила с ним в фойе. Потом я написала ему несколько писем с предложением заняться продвижением их товаров у нас. Он не отвечал, и я уже разочаровалась, но сегодня, совершенно неожиданно позвонил его секретарь и пригласил на личную встречу в гостиницу «Камертон». Он приглашает нас вместе…

– Как это?

– Я в письмах писала ему и о тебе. Думаю, они хотят, чтобы мы вместе составили план будущего сотрудничества.

– Очень интересно. Ты не знаешь, что он намерен предложить?

– Секретарь сказал, что речь пойдет о возможном совместном проекте.

– Ого!

– Ты представляешь, какая это честь, сотрудничать напрямую с Кэтчером!

– Я приеду за тобой в половине четвертого. Где ты будешь?

– Надо заказать билеты на Лондон в агентстве «Инга». Скорее всего, я буду там…

– Хорошо, я приеду туда.

– Целую.

– Чао!

Молодец, Софи! Всегда добивается своего. Надо же! Встреча с руководителем самой крупной фармакологической компании в Европе! Интересно, какие у него планы?

Тут я заметил свободное такси, которое учтиво остановилось передо мной.


Водитель оказался приветливым молодым человеком с красивым именем Антуан. Так значилось на его табличке. Он даже не был похож на таксиста, а походил на стильного юношу тридцатых годов прошлого века.

Он весело спросил:

– Куда едем?

Я ответил:

– Туристическое агентство «Инга».

Таксист ответил:

– Мы туда не поедем, а полетим!

По радио передавали последние новости. Корреспондентка в прямом эфире визжала как резаный поросенок:

– Оппозиционное движение под руководством Крикунова набирает такую силу, что сегодня на улицу вышла толпа в несколько десятков тысяч человек с требованием отставки правительства. Господин Крикунов заявил, что единственный человек, с кем он будет вести переговоры, это вице-спикер парламента, однако, правительство на диалог не идет…

Водитель приглушил радио и сказал:

– Люди рвутся к власти и богатству, не понимая, что это бессмысленная суета, в которой мы все так безвозвратно затерялись…

Литературный язык водителя немного удивил меня, однако, я не стал заострять на этом внимание, откинулся на кресло заднего сидения и с наслаждением закурил…

Доставив меня к месту, Антуан сказал:

– Помните, я буду крутиться поблизости.

Я не обратил внимания и на это, холодно поблагодарил водителя и вошел в туристическое агентство, где меня встретила несколько грустная Инга.

Она сказала:

– Рада вас видеть, доктор Николай. Как у вас дела?

Я сел и ответил:

– Спасибо, все хорошо. Как у тебя?

Инга сказала с некоторым разочарованием:

– У меня все как всегда. Отправляю людей в путешествие по миру, а сама сижу на одном и том же месте. Хотя с удовольствием съездила бы куда-нибудь. Вы объехали весь свет, завидую вам белой завистью. Вот и сейчас готовитесь к путешествию. Куда мне отправить вас на этот раз?

– В Лондон, на конференцию нейрохирургов.

Она кивнула:

– Отлично. Сейчас забронирую вам билет. Когда отбываете?

– В конце следующей недели.

Инга защелкала клавиатурой компьютера, а я начал рассматривать рекламные плакаты на стене. Броские картины зазывали меня в Париж, Нью-йорк, Турцию и в Египет, но мое внимание привлекла реклама путешествия в Индию.

Плакат гласил:

«Незабываемое пребывание в совершенно недоступных местах, где вас ждет город великих врачевателей – Иртифахан!»

Я подумал вслух:

– Что за странное название – Иртифахан?

Инга оторвалась от компьютера и ответила:

– Это самое интригующее предложение на сегодняшний день. Но пока туда никто не желает ехать. Возможно, это будет интересно для вас, как для доктора. Ведь Иртифахан – это старинный город чудесных врачевателей.

Я сказал:

– Действительно, интересно.

Инга улыбнулась:

– Отправить вас в Иртифахан вместо Лондона?

Я подыграл ее шутке:

– Лучше после Лондона.

– Хорошо. В Лондон я могу заказать вам билет на субботу, в воскресенье у вас будет время пройтись по городу. Начиная с понедельника примете участие в конференции, а в четверг – обратный рейс вечерним самолетом.

Она распечатала данные полета, я внимательно их изучил и сказал:

– Все хорошо.

Инга предложила еще и гостиницу:

– У меня есть одно специальное предложение от отеля «Камертон». Пять звезд. Могу вам устроить отличный номер на Пикадилли за полцены. Комната с прекрасным видом… И трансфер из аэропорта включен.

Закончив с поездкой в Лондон, Инга порылась в бумагах на своем рабочем столе, нашла небольшой рекламный листок с фотографией Иртифахана и сказала:

– Вот, смотрите, какое прекрасное место.

Я взглянул на бумажку…

Горная лужайка с красными маками, зеленая трава, снег на вершинах вдали, а еще дальше – затерянный в скалах монастырь. От этой фотографии у меня мурашки побежали по спине.

Инга объяснила:

– Гарантированное посещение диких гор со старинными монастырями, где по сей день живут таинственные врачеватели. И все это у берегов легендарного Океана Страсти…

Неожиданно для себя я брякнул:

– Поедем вместе?

Инга залилась краской, а меня унесли мысли, и сердце екнуло. Перед глазами возник туман…

Откуда-то издалека я услышал встревоженный голос Инги:

– Вы побледнели. Вам нехорошо?

Нахлынувшее недомогание откатило как волна, и я ответил:

– Ничего страшного… Можно воды?

– Конечно, сейчас…

Инга подала мне воду в пластиковом одноразовом стаканчике, а я сказал ей непонятную даже для себя самого фразу:

– Возможно, Иртифахан – это именно то, что мне нужно.

Зазвонил мой мобильный. Это была Софи.

– Ты освободился?

– Да.

– Хорошо. Я выезжаю. Буду напротив агентства минут через тридцать. Как раз успеем к назначенному времени.

– Хорошо…

Больной врач

Подняться наверх