Читать книгу Kommandant's Girl - Pam Jenoff, Пэм Дженофф - Страница 6

CHAPTER 2

Оглавление

The morning Jacob disappeared, not daring to leave a note, I sat in bed for several minutes, blinking and looking around the bedroom. “He’s not coming back,” I said aloud. I was too stunned to cry. I rose and dressed, my movements reflexive, as though I’d rehearsed for this moment a thousand times. I packed my small suitcase as quickly as I could. Reluctantly, I took off my engagement and wedding rings, and slipped them, along with our marriage certificate, into the bottom of my suitcase.

At the door of our bedroom, I hesitated. On the crowded bookshelf by the door, nearly buried beneath Jacob’s physics textbooks and political treatises, lay a small stack of novels, Ivanhoe, Pride and Prejudice and a few others, mostly by foreign authors. I reached out to touch the bindings of the books, remembering. Jacob had given these to me shortly after we had met. He used to come visit me at the library every day, and often he brought me small gifts, such as an apple or a flower or, best of all, a book. I laughed the first time he did this. “Bringing books to a library?” I teased, examining the slim, leather-covered tome, a translation of Charles Dickens’s Great Expectations.

“But I am sure you do not have this one!” he protested in earnest, holding out the book, his brown eyes smiling. And he was right, for although I had already read many books, I had not possessed a single one of my own until then. My parents had encouraged learning and had sent me to the Jewish girls’ school as long as they could manage, but owning books, other than the family Bible and prayer book, was not a luxury we could afford. I treasured each of the half dozen or so books Jacob brought me, never telling him that I had read them all before from the library, some so many times I knew them almost by heart. I reread each one (the story was somehow different now that the book was my own) and then tucked it away safely in my dresser drawer. They had been among the few possessions I had brought with me from my parents’ house to the Baus’.

Picturing Jacob as he gave me the first book, my eyes burned. Where are you, I wondered as I stared at the bookshelf, and when will you be back? I brushed away a tear and studied the books. I can’t take them with me, I thought. They’re too heavy. But I won’t leave them all, either. Finally, I pulled two of the books from the shelf and squeezed them into my bag.

I walked to the front door of the Baus’ house, bags in hand. My eyes lingered on the rose-colored silk curtains, held back gracefully from the high windows with bronze-colored rope, the gold-rimmed china in the glass-front cabinet along the foyer wall. With the house empty, what was to stop vagrants, or even the Nazis, from looting the place? For a moment I considered staying. Jacob had been right, though; it would not be safe for me alone. Searches by the Gestapo had become commonplace, and several fine apartments in the city center had already been expropriated from their Jewish owners and given to high-ranking Nazi officers. I thought fleetingly of taking a few of the Baus’ belongings to protect them, perhaps a few small paintings or the silver candlesticks. But even if I had been able to transport these things to my parents’ tiny home, they would hardly be any safer there. Pausing in the foyer, I looked around one last time before closing the door behind me.

I made my way down Grodzka Street, away from the city center toward the Jewish quarter. As I walked, the houses grew more dilapidated, the streets narrower. I could not help but remember the first time I had allowed Jacob to escort me home from the library. He had offered for months, but I had always refused, afraid that if he saw the poor, religious world I came from, he would realize the differences between us and disappear forever. I had watched his face as we reached the edge of the Jewish quarter. I could tell by the way he bit the inside of his cheek and tightened his arm protectively around me that he was taken aback by the naked poverty, by the cramped, run-down buildings, and shabbily dressed inhabitants of my neighborhood. He never said a word, though. If anything, his affection toward me seemed to grow after that day, and he seemed determined to take me away to his world. Until now, I thought, staring at the desolate street before me. Now he was gone and I was returning to Kazimierz, alone. I could feel the tears gathering in my eyes once more.

Soon I reached Szeroka Street, the main square at the heart of the Jewish quarter. I paused, taking in the synagogues and shops that lined the square. Something was different from when I’d last visited just weeks ago. Though it was a weekday morning, the streets were empty and eerily silent. Gone were the neighbors calling to one another through open windows, the men arguing in front of the shops, the shawl-covered women carrying bundles of food and kindling. It was as if the neighborhood had disappeared overnight.

I decided to stop in the bakery and say hello to my father before heading to the apartment. The bakery, which consisted of just a tiny shop with an adjacent kitchen, was my father’s labor of love. He had opened it as a young man more than thirty years ago to support him and my mother, and had worked there every day since. Even after the occupation, he had stubbornly insisted upon keeping the store open with few supplies and even fewer paying customers in order to provide a source of food to our family, friends and neighbors, and to furtively produce small quantities of the Jewish breads, the challah loaves for the Sabbath and matzah for Passover that were now forbidden.

He would want me to stay, of course, to set my suitcases in the corner and put on one of his large aprons and bake with him. Helping my father was one of the things I missed most about not living in Kazimierz since I had gotten married. We used to talk for hours as we made and kneaded the dough together. Often he told me stories of his childhood, of my grandparents, whom I had never met, and the large general store they had owned, close to the German border. Sometimes he would grow quiet and I could hear him humming under his breath. I did not have to look over to know that he was smiling to himself, his dark beard white with flour.

I turned right at the corner of Jozefa Street and stopped in front of the bakery. I tried to open the front door, but it was locked. For a moment, I wondered if I had gotten my days wrong and the bakery was closed for Shabbes. The last time my father had not opened the bakery on a day other than Saturday or a Jewish holiday was the day I was born. I pressed my face against the window. The shop was dark inside. An uneasy feeling arose in me. It was after eight o’clock; my father should have been working for several hours already. I wondered if something was wrong, if he or my mother was sick. With a shiver, I hurried toward our apartment on Miodowa Street.

A few minutes later, I entered the dimly lit building where I had lived all of my life before marrying Jacob. Inside, the air was heavy with the odor of cabbage and onions. I made my way up the three flights of stairs. Breathing heavily, I set my bags down in the hallway, then turned the handle of the door to our apartment. “Hello?” I called, stepping into the living room. Morning sunlight streamed through the two large windows. I looked around. Growing up, I had not minded our tiny, cozy apartment, but after marrying Jacob and moving into the Baus’ grand house, my childhood home seemed somehow changed. On my first visit back after our honeymoon, I had taken in our yellowed curtains and frayed chair cushions with distaste, as though seeing for the first time how small and disheveled our apartment really was. I felt guilty at leaving my parents behind here while I lived in comfort with Jacob. But they did not seem to notice; for them it was the only home they had ever known. Now I have to live here again, I thought, wishing I did not. I was immediately ashamed at my snobbery.

“Hello?” I said again, louder this time. There was no response. I looked at the clock over the mantelpiece. It was eight-thirty, which meant that my father should have long since departed for the bakery. My mother never left this early, though; she should have been home. Something was not right. I sniffed the air. The lingering scent of eggs and onions, the breakfast my mother always cooked, was missing. Alarmed, I raced into my parents’ bedroom. Some of the dresser drawers were open, clothes hanging out. My mother never would have gone out with the apartment in such a state. My grandparents’ gray wool blanket, which usually lay folded at the foot of my parents’ bed, was gone.

“Mama …?” I called, panic seizing me. I ran back through the living room into the corridor and stared down the stairwell. The building was silent except for the echoing of my footsteps. I heard none of the early-morning noises that came through the paper-thin walls, sounds of people talking and pots banging and water running. My heart pounded. Everyone had disappeared. I froze, uncertain what to do.

Suddenly, I heard a creaking noise on the stairway above. “Hello?” I called, starting up the stairs. Through the railings, I could see a flash of blue clothing. “It’s Emma Gershmann,” I said, using my maiden name. “Who’s there?” It did not occur to me to be afraid. I heard one footstep, then another. A small boy, no older than twelve, came into view. I recognized him as one of the many Rosenkrantz children from the fourth floor. “You’re Jonas, aren’t you?” I asked. He nodded. “Where is everyone?”

He did not speak for several minutes. “I was playing in the courtyard when they came,” he began, his voice barely a whisper.

“Who came, Jonas?” I asked, dreading his answer.

“Men in uniforms,” he replied softly. “Lots of them.”

“Germans?” He nodded. Suddenly my knees felt weak. I leaned against the railing for support. “When?”

“Two days ago. They made everyone leave in a hurry. My family. Yours, too.”

My stomach twisted. “Where did they go?”

He shrugged. “They walked south toward the river. Everyone had suitcases.” The ghetto, I thought, sinking down to the bottom stair. Shortly after the start of the occupation, the Nazis had created a walled area in Podgorze, a district south of the river. They had ordered all of the Jews from the nearby villages to move there. It had never occurred to me that my family might have to relocate there, though; we already lived in the Jewish quarter. “I hid until they were gone,” Jonas added. I did not reply, but leapt up and raced back down the stairs to our apartment. At the entrance, I stopped. The mezuzah was gone, ripped from the wooden door frame. I touched the faint shadow that remained where the small metal box had hung for decades. My father must have broken it off as they left. He knew they weren’t coming back.

I had to find them. I grabbed my suitcase and closed the apartment door behind me, turning to Jonas, who had followed me down the steps. “Jonas, you can’t stay here, it isn’t safe,” I said. “Do you have anyone to go to?” He shook his head. I paused. I couldn’t take him with me. “Here,” I continued, reaching into my bag and passing him a handful of the coins that Jacob had left me. “Use this for food.”

He shoved the coins in his pocket. “Where are you going?”

I hesitated. “To find my parents.”

“Are you going to the ghetto?”

I looked at him in surprise. I had not realized that he understood where his family had been taken. “Yes.”

“You won’t be able to leave,” Jonas said with childlike logic. I hesitated. In my haste, it hadn’t occurred to me that going to the ghetto meant I would be imprisoned, too.

“I have to go. You be careful. Stay out of sight.” I put my hand on his shoulder. “I’ll tell your mother you’re okay if I see her.” Not waiting for him to reply, I turned and raced down the stairs.

Outside I paused, looking in both directions down the deserted street. The Nazis must have cleared the entire neighborhood, I realized. I stood motionless, trying to figure out what to do. Jonas was right, of course. If I went to the ghetto, I would not be able to leave again. But what other choice did I have? I could not stay in our apartment. Even standing here on the street was probably not safe. I wished desperately that Jacob was here; he would surely know what to do. Of course, if he was here, I would still be safe in our bedroom in the Baus’ apartment, instead of alone on the street corner with nowhere to go. I wondered how far away he was by now. Would he have left if he realized what would happen to me so soon after he was gone?

I will go to the ghetto, I decided. I had to know if my parents were there, if they were all right. Picking up my bags once more, I began walking swiftly through the empty streets of the Jewish quarter, making my way south toward the river. The scraping of the soles of my shoes and my suitcase against the pavement were the only sounds that broke the early morning silence. My skin grew moist under my clothes and my arms ached as I struggled to carry my overstuffed bags in the thick autumn morning.

Shortly, I reached the edge of the Wisla River, which separated our old world from our new one. I paused at the foot of the railway bridge, looking across to the far bank. Podgorze was a foreign neighborhood to me, commercial and crowded. Scanning the dirty, dilapidated buildings, I could just make out the top edge of the ghetto wall. A shiver ran through me. You will only be a few kilometers away, I told myself. The thought gave me no comfort. The ghetto was not Kazimierz, not our home. It might as well have been another planet.

For a moment, I considered turning around and running away. But where would I go? Taking a deep breath, I started walking across the bridge. My legs felt like lead. As I trudged silently across the railway bridge, I could hear the river rippling gently against the shore from which I had come. The smell of brackish water wafted up through the slats in the bridge. Don’t look back, I thought. But as I reached the far bank, a starling cried out behind me and I turned, almost against my will. On the far shore, high atop an embankment overlooking the river, sat Wawel Castle, its roofs and cathedral spires bathed in sunrise gold. Its grandeur seemed a betrayal. For my entire life, I had worked and played, walked and lived in its shadows. I had felt protected by this fortress, which for centuries had been the seat of the Polish monarchy. Now it seemed I was being cast out. I was walking into a prison, and the castle seemed oblivious to my plight. Kraków, the City of Kings, was no longer mine. I had become a foreigner in the place I had always called home.

Kommandant's Girl

Подняться наверх