Читать книгу My New Curate - Patrick Augustine Sheehan - Страница 8

Оглавление

"Mirabiles elationes maris;

Mirabilis in altis Dominus!"

"Not very many 'upliftings' to-day," I replied. "You see our great friend at a disadvantage. But you know she has moods: and you will like her."

"Like her!" he replied. "It is not liking. It is worship. Some kind of Pantheism which I cannot explain. Nowhere are the loneliness and grandeur of God so manifested. Mind, I don't quite sympathize with that comparison of St. Augustine's where he detects a resemblance between yon spectra of purple and green and the plumage of a dove. What has a dove to do with such magnificence and grandeur? It was an anti-climax, a bathos, of which St. Augustine is seldom guilty. 'And the Spirit of God moved upon the face of the waters.' There's the sublime!"

"It is desolate," said I. "Not even a seamew or a gull."

"Quite so," he replied. "It is limitless and unconditioned. There is its grandeur. If that sea were ploughed by navies, or disfigured by the hideous black hulks of men-of-war, it would lose its magnificence. It would become a poor limited thing, with pygmies sporting on its bosom. It is now unlimited, free, unconditioned, as space. It is the infinite and the eternal in it that appeals to us. When we were children, the infinite lay beyond the next mountain, because it was the unknown. We grew up and we got knowledge; and knowledge destroyed our dreams, and left us only the commonplace. It is the unknown and unlimited that still appeals to us—the something behind the dawn, and beyond the sunset, and far away athwart the black line of that horizon, that is forever calling, calling, and beckoning to us to go thither. Now, there is something in that sombre glory that speaks to you and me. It will disappear immediately; and we will feel sad. What is it? Voiceless echoes of light from the light that streams from the Lamb?"

"I hope," I said demurely, for I began to fear this young enthusiast, "that you don't preach in that tone to the people!"

"Oh dear, no," he said, with a little laugh, "but you must forgive my nonsense. You gave me such a shock of surprise."

"But," he said, after a pause, "how happy your life must have been here! I always felt in Manchester that I was living at the bottom of a black chimney, in smoke and noise and fetor, material and spiritual. Here, you have your holy people, and the silence and quiet of God. How happy you must have been!"

"What would you think if we returned," I said. "It's almost our dinner hour."

It was not so late, however, but that I was able to take a ten minutes' stroll through the village, and bid "good day" to some of my parishioners.

I suppose there was a note of interrogation hidden away somewhere under my greeting, for I was told in different tones and degrees of enthusiasm:—

"Yerra, your reverence, he's a nate man."

"Yerra, we never saw his likes before."

"He spakes almost as plain and common as yourself."

"They say, your reverence, that he's the son of a jook."

Some old cronies, who retained a lingering gratitude for Father Laverty's snuff, diluted their enthusiasm a little.

"He is, indeed, a rale nice man. But God be with poor Father Tom wherever he is. Sure 't was he was kind to the poor."

There was a deputation of young men waiting at my house. I have been pestered from deputations and speeches since the Land League. A shaggy giant stepped forward and said:—

"We have preshumed, your reverence, to call upon you to ascertain whether you'd be agreeable to our what I may call unanimous intinsion of asking the new cojutor to be prisident of the Gaelic association of Kilronan, called the 'Holy Terrors.'"

I said I was agreeable to anything they wished: and Father Letheby became president of the "Holy Terrors."

After dinner something put me into better humor. I suppose it was the mountain mutton, for there's nothing like it in Ireland—mutton raised on limestone land, where the grass is as tender to the lips of the sheep, as the sheep to the lips of men. I thought I had an excellent opportunity of eliciting my curate's proficiency in his classics. With a certain amount of timidity, for you never know when you are treading on a volcano with these young men, I drew the subject around. I have a way of talking enigmatically, which never fails, however, to reveal my meaning. And after a few clever passes, I said, demurely, drawing out my faded and yellow translation, made nearly thirty years ago:—

"I was once interested in other things. Here is a little weak translation I once made of a piece of Greek poetry, with which you are quite familiar. Ah me! I had great notions at the time, ideas of corresponding with classical journals, and perhaps, sooner or later, of editing a classic myself. But Cui bono? paralyzed everything. That fatal Cui bono? that is the motto and watchword of every thinking and unthinking man in Ireland. However, now that you have come, perhaps—who knows? What do you think of this?"

I read solemnly:—

"I have argued and asked in my sorrow

What shall please me? what manner of life?

At home am I burdened with cares that borrow

Their color from a world of strife.

The fields are burdened with toil,

The seas are sown with the dead,

With never a hand of a priest to assoil

A soul that in sin hath fled.

I have gold: I dread the danger by night;

I have none: I repine and fret;

I have children: they darken the pale sunlight;

I have none: I'm in nature's debt.

The young lack wisdom; the old lack life;

I have brains; but I shake at the knees;

Alas! who could covet a scene of strife?

Give me peace in this life's surcease!"

"What do you think of this? It is a loose translation from Posidippus."

"It swings well," said Father Letheby. "But who was he?"

"One of the gnomic, or sententious poets," I replied.

"Greek or Latin?" he asked.

Then I succumbed.

"You never heard his name before?" I said.

"Never," said he emphatically.

I paused and reflected.

"The Bishop told me," said I, "that you were a great Greek scholar, and took a medal in Greek composition?"

"The Bishop told me," said he, "that you were the best Greek scholar in Ireland, with the exception, perhaps, of a Jesuit Father in Dublin."

We looked at each other. Then burst simultaneously into a fit of laughter, the likes of which had not been heard in that room for many a day.

"I am not sure," said I, "about his Lordship's classical attainments; but he knows human nature well."

Father Letheby left next morning to see after his furniture. He had taken a slated, one-storied cottage in the heart of the village. It was humble enough; but it looked quite aristocratic amongst its ragged neighbors.

My New Curate

Подняться наверх