Братья Sisters

Братья Sisters
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывов: 1 176 руб.     (2,42$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную версию Электронная книга Жанр: Вестерны Правообладатель и/или издательство: "Издательство АСТ" Дата публикации, год издания: 2011 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-271-45034-1 Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

Таинственный и могущественный Командор приговорил несчастного Варма к смерти. Неприятная миссия выпадает на долю братьев Систерс – Илая и Чарли, они не привыкли обсуждать поручения. Для Чарли кровопролитие – это жизнь, а Илай со временем начинает задаваться вопросом – зачем он убивает? Два брата, две судьбы, но будущее у них одно. Что же победит: злое начало Чарли или простота и добродушие Илая? «Братья Систерс» – классический вестерн, не лишенный юмора. Динамичный, но местами жесткий сюжет погрузит вас в атмосферу того времени и заставит пройти все испытания, выпавшие на долю братьев. Море крови, море виски, море оружия и дикого веселья взорвут ваш мир.

Оглавление

Патрик де Витт. Братья Sisters

Часть первая. Беда с конями

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Часть вторая. Калифорния

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Небольшое отступление

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Часть третья. Герман Керм Варм

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Глава 45

Глава 46

Глава 47

Глава 48

Глава 49

Глава 50

Глава 51

Глава 52

Глава 53

Глава 54

Глава 55

Глава 56

Глава 57

Глава 58

Глава 59

Еще одно небольшое отступление

Глава 60

Глава 61

Эпилог

Выражаю признательность

Отрывок из книги

Я сидел у особняка Командора и ждал. Чарли, мой братец, пошел внутрь за новым заданием.

Было холодно, и вроде даже собирался снег. От нечего делать я принялся разглядывать коня Чарли, Шустрика. Моего звали Жбан. Мы с братцем не суеверные, но кони достались нам как часть гонорара, будучи уже обремененными кличками. Предыдущие скакуны – без имен – сгинули в огне во время последней миссии, и, в принципе, кони нам были нужны. Впрочем, я предпочел бы получить весь гонорар деньгами и обзавестись лошадью без имени, судьбы и привычек. К своему прошлому коняге я успел сильно привязаться, и порой мне снились кошмары о том, как он гибнет: как брыкается, охваченный пламенем, как лопаются у него от жара глаза. За сутки он мог покрыть шестьдесят миль, скакал как ветер, и я не смел поднять на него руки кроме как для того, чтобы потрепать по холке или помыть. Стараясь не вспоминать, как бедолага погиб в горящем сарае, я все же не мог отгородиться от всплывающих временами в моей голове образов.

.....

– Забываешь: Моррис – не убийца.

– Тогда зачем послали его? Лучше б Командор еще месяц назад отправил за Вармом нас.

.....

Подняться наверх