Читать книгу The Story of André Cornélis - Paul Bourget - Страница 7

V

Оглавление

Indelible! Yes, those two dates and only those have remained so, and when I retrace the past in fancy, I am always stopped by them. The two images—my father assassinated, my mother married again—weighed long upon my heart. Other children have restless and supple minds which yield easily to successive impressions; they surrender themselves entirely to the actual moment, pass from a pleasure to a childish trouble, and forget in the evening what they have felt during the day. But I? ah, no! From my two recollections I was never released. An ever present hallucination kept before my mind's eye the dead face on the pillow, and my mother kneeling at the bed's foot, or the sound in my ears of my aunt's voice announcing the other news. I could always see her sad face, her brown eyes, and the black bows on her cap shaking in the wind of the September afternoon. And still, even to-day, when I am endeavouring to reproduce the history of my mind's life, or the real and solitary André Cornélis, all other remembrances vanish before those two; not a phase of my youth but is pervaded by them and contained in them, as the cloud contains the lightning, and the fire it kindles, and the ruins of the homesteads which it strikes. Of all the images that crowd upon my memory, recalling what I was during my long years of childhood and youth, those two disastrous days are always the chief; they form the background of the picture of my life, the dark horizon of a more melancholy landscape.

What are the other images? A large space, with old trees in it, some children playing late on an autumn day; while others, who are not playing, but only look on, lean against the old brown tree-stems, or wander about like forsaken creatures. This is the playground of the Lycée at Versailles. The scholars who are playing are the "old" boys, the others, the shy exiles, are the "new," and I am one of the latter. It is just four short weeks since my aunt told me of my mother's marriage, and already my life is entirely changed. On my return from the holidays it was decided that I should enter the school as a boarder. My mother and my stepfather were about to travel in Italy until the summer, and the question of their taking me with them was not even mooted. My mother proposed to allow me to remain as a day-pupil, under the care of my aunt, who would come up to Paris; but my stepfather negatived the proposition at once by quite reasonable arguments. Why should so great a sacrifice of all her habits be imposed upon the old lady, and what was there to dread in the rough life of a boarding-school, which is the best means of forming a boy's character?

"And he needs that schooling," added my stepfather, directing the same cold glance towards me as on the day when he grasped my arm so roughly. In short, it was settled that I was to go to school, but not in Paris.

"The air is bad," said my stepfather.

Why am I not in the least obliged to him for his seeming solicitude for my health? It was not because I foresaw what he had foreseen already—he, the man who wanted to separate me from my mother for ever—that it would be easier for them to leave me at a school outside the city than at one nearer home, when they returned? What need has he of these calculations? Is it not enough that he should give utterance to a wish for Madame Termonde to obey him? How I suffer when I hear her say "thou" to him, just as she used to say it to my own father. And then I think of the days when I came home from my classes at the Lycée Bonaparte, and that dear father helped me with my lessons. My stepfather brought me to this school yesterday in the afternoon, and it was he who presented me to the head master, a tall thin personage with a bald head, who tapped me on the cheek and said:

"Ah, he comes from Bonaparte, the school of the 'Muscadins.'"

That same evening I had the curiosity to refer to the dictionary for this word "Muscadin," and I found the following definition: "A young man who studies personal adornment." It is true that I do not resemble the fellows in tunics among whom I am to live, for I am handsomely dressed, according to my mother's taste, and my costume includes a large white collar and smart English boots. The other boys have shapeless képis, coarse blue stockings which fall over their broken shoes, and their buttons are mostly torn off. They wear out the last year's outdoor costume in the house. During the first play-time on my first day, several of the boys eyed me curiously, and one of them asked me: "What does your father do?" I made no answer. What I dread, with unbearable misery, is that they may speak to me of it. Yesterday, while my stepfather and I were coming down to Versailles in the railway carriage, without exchanging a word, what would I have given to be able to tell him of this dread, to entreat him not to throw me among a number of boys, and leave me to their heedless rudeness and cruelty, to promise him that I would work harder and better than before, if I might but remain at home! But the look in his blue eyes is so sharp when they rest on me, it is so hard for me to say the word "Papa" to him—that word which I am always saying in my thoughts to the other; to him who lies, in the sleep that knows no waking, in the cemetery at Compiègne! And so I addressed no supplication to M. Termonde, and I allowed myself to be shut up in the Versailles Lycée without a word of protest. I preferred to wander about as I do among strangers, to uttering one complaint to him. Mamma is to come to-morrow; she is going away the next day, and the nearness of this interview prevents me from feeling the inevitable separation too keenly. If she will only come without my stepfather!

She came—and with him. She took her seat in the parlour, which is decorated with vile portraits of scholars who have taken prizes at the general examinations. My schoolfellows were also talking to their mothers, but none could boast a mother so worthy to be loved as mine! Never had she seemed to me so beautiful, with her slender and elegant figure, her graceful neck, her deep eyes, her fine smile. But I could not say a word to her, because my stepfather, "Jack," as she called him, with her pretty affectation of an English accent, was there between us. Ah! that antipathy which paralyses all the loving impulses of the heart, how intensely have I felt it, then and since! I thought I could perceive that my mother was surprised, almost saddened by my coldness when she bade me farewell; but ought she not to have known that I would never show my love for her in his presence? She is gone; she is on her travels, and I remain here.

Other images arise which recall our schoolroom in the evenings of that first winter of my imprisonment. The metal stove burns red in the middle of the gas-lit room. A bowl of water is placed upon the top lest the heat should affect our heads. All along the walls stretches the line of our desks, and behind each of us is a little cupboard in which we keep our books and papers. Silence reigns, and is rendered more perceptible by the scratching of pens, the turning over of leaves, and an occasional suppressed cough. The master is in his place, behind a desk which is raised above the others. His name is Rodolphe Sorbelle, and he is a poet. The other day he let fall out of his pocket a sheet of paper covered with writing and erasures, from which we managed to make out the following lines:

The Story of André Cornélis

Подняться наверх