Читать книгу Mirror, Mirror - Paula Byrne - Страница 20
The Woman One Longs For
ОглавлениеLater that night, when the party was over, Mother and I went to the editing room with flasks full of beef tea for Mo. The studio was always a strange place at night. We drove through a silent New York street, a shabby Little Italy tenement, then BOOM, we turned a corner into a night shoot set in Victorian London. The commissary truck supplying sandwiches and hot drinks, lights blazing. On and on we went until we reached a three-storey building with blacked-out windows. The edit suite; Mo’s domain.
He showed Mother his best results. She was respectful, gracious. She knew that he would work long into the night, cutting and splicing, wearing his special white gloves. He seemed happy. He talked away as he worked. This is poetry, Joan. You are more than an actress, you are a dramatic encounter with light.
There are many encounters between my mother and Mo that I have edited from my memory, but this one remains a cherished moment. He was so proud of his work. I can remember his exact words.
‘You see, Joan, she has to become ruthless to compete with the men around her. She has been groomed for stardom by her mother, given a new image, presented to the public, and then become dehumanised, imprisoned by her own image. You see what she has become?’
If only my mother had taken the hint. Listened to Mo and his warning. Things could have turned out differently. For all of us. I wish I could turn back the clock to this moment, and tell her to stop, now before it’s too late.
Mo told her to stick around for retakes, and then she could depart for Europe, as she wished. Then there were sittings for publicity photos. Mother presided over the contact prints, retouching them with her wax pencil, shaping the nose, the hands (which she hated), the corners of the mouth, and when the product was perfect, she ordered dozens of copies for herself.
Mo left a message to join him in the projection room to view the rough cut. Mother was luminous. As Mo intended, the corpses and gargoyles served to enhance her beauty, the purity of her white skin. No one films you like I do, because no loves you as I do. Mother knelt at Mo’s knees, her golden hair fan-like against his trousers. He put his hand gently on her hair, his eyes sad.
In the morning, we stripped Mother’s dressing room, and then we packed for Europe. Mother’s clothes were carefully wrapped in tissue paper and stored in enormous steamer trunks, which looked like coffins. We packed the dolls. On the train we pulled down the blinds, locked the doors, took off her departure outfit, and packed it away in tissue. She removed her garter belt, then the expensive silk stockings, rinsed them and hung them carefully over towels to dry. A more comfortable bra was put on. She washed her face and brushed out the curls in her hair. Put on a navy PJ set and silk dressing gown.
‘Soon, I will drink real coffee in Paris, not the piss that Americans drink.’
I ate my last cheeseburger and a slice of lemon meringue pie, and waved goodbye to the Big Green Lady with the torch, and I promised her that I would be back soon.
Mother was in a good mood when we boarded the Europa and entered our staterooms, which were already filled with huge baskets of flowers and bottles of champagne in ice buckets. The pungent scent of tuberoses and white lilac filled the air. The maid had already begun unpacking the coffins for Frau Madou; her tuxedos and evening gowns were hanging on padded hangers, and evening shoes and bags had been labelled and stored away.
Mother was chatting and laughing with the waiter and her steward. She was so relaxed, and I didn’t understand why until I realised that everyone was speaking in German. So that’s why she was happy! My heart swelled with love and pity. All those times when she was so edgy, it hadn’t occurred to me that she could be homesick.
We ordered room service: liver dumplings, cabbage rolls, frankfurters, red cabbage, sauerkraut, liverwurst on black bread. When she finally finished eating, she worked her way through the large pile of cables, while I sorted the flower cards. She picked out one to read.
‘Sweetheart, just listen to this: Darling I yearn for you (stop) it is one week today since your beautiful naughty hand opened a white rose (stop) how will I live without my love and my life.’
Mother was unimpressed: ‘Nebbish, that woman is getting too vain.’
Mo’s telegram pleased her more: I AM MADOU STOP MADOU IS ME STOP DO NOT FORGET TO COME BACK STOP
Then there was a cable from my father, telling Mother that she must not come to Berlin, and that they would reunite in Paris. But nothing could prevent her from bubbling over with happiness.
The captain had invited her to be his guest. We dined in the vast splendid dining room with its carved mahogany pillars, festooned with carved garlands and eagles. Everyone turned to stare when she made La Grande Descente and we walked to the table. Mother was resplendent in a low-cut gown of gold lamé that clung to her body as if she had been dipped in silky butterscotch.
I started to worry when the waiters began to bolt down the tables. As the ship began to roll, the dining room emptied. Mother held her glass of champagne firmly, and calmly carried on eating her pickled herring in sour cream.
Her mood only changed when she discovered a copy of Mein Kampf in the ship’s bookstore. Luckily, it was the day that we docked, though she wasted no time in telling Papi, who was there to meet us at Southampton.
I kissed Papi and made my curtsy, and then they talked about stuff I didn’t understand. The book burnings at the Opernplatz, how Mutti (he always called her Mutti) must not go to Berlin, how it wasn’t safe.
‘Papi, don’t be so dramatic. Why doesn’t someone just kill that dreadful little man?’
Papi chuckled: ‘Mutti, the hotel outside Paris. It’s beautiful. It’s in Versailles. A hotel of mirrors. We shall go shopping.’
‘Papi. May we go fur shopping? I stole my Russian sable from those damn furriers at the studio, and now I have a taste for it.’
‘Darling, we shall go fur shopping in Austria, lingerie shopping in Paris, suit shopping on Savile Row.’
‘And Berlin?’
‘No, Mutti, not Berlin.’
We had a phrase for when Mother was not working: ‘in real life’. In real life, she wore trouser suits and shirts with cufflinks. In real life, she ate as much as she wanted and let her hair dry naturally.
As Papi promised, we stayed at the Trianon Palace Hotel, close to Versailles. Our suite of rooms was fit for Madame de Pompadour: all mirrors, gilt, and rococo furniture. I imagined Cinderella dancing in the Salon Clémenceau, and losing her glass slipper on the wrought-iron and bronze-gilded staircase.
After we had finished scrubbing and bleaching the bathrooms, Mother bathed, while I set up her desk. I unpacked and laid out ashtrays, water glass, tray with pencils and Waterman pens, desk blotter and blue ink, two boxes of blue monogrammed paper and envelopes. Stack of Western Union forms.
The first day we ate beluga caviar and filet mignon, with white asparagus, washed down with pink champagne for the grown-ups, and freshly squeezed lemonade for me.
In Europe, Mother never seemed to tire: ‘Papi, I want to go lingerie shopping. But I want silk only, not lace. Lace rolls into a wet sausage between one’s legs. So vulgar, so low-class shop girl. Very Garbo.’
Papi chuckled indulgently and telephoned for a saleswoman to bring her wares to the hotel. She arrived in a navy serge suit with a huge suitcase while I was having my rest. Later, Mother called me into her room. Strewn over her bed were dozens of gossamer silk mousseline confections in champagne, coffee and ivory. Satin, crêpe de Chine, so soft to the touch they slipped between my fingers.
Mother picked up a pair of pink silk panties edged with golden-brown lace, and, turning to Papi, announced: ‘You never know, said the widow.’ It was one of her favourite sayings whenever she handled beautiful lingerie. It was one of those adult jokes that escaped me, but I laughed along with her, because I loved to see her happy.
Fresh from The Red Queen, Mother had developed a taste for fur. We went fur shopping. She acquired a floor-length mink cape, and a silver lamé dress with a five-foot train edged in black fox. Two silver foxes, joined at the snout, were bought to be draped over her pinstriped suits. For me, she bought a white rabbit coat and matching beret.
Mother was getting fat on the delicious hotel food. We ate chicken poached with truffles, lamb, céléri à la grecque, artichoke vinaigrette, spring-pea soup, soufflé potato, leaf spinach, endive salad, caramelised pear, raspberries with cream, lemon soufflé tart, and soft cheeses. I still longed for melted cheese and bacon on white, and Paramount’s coconut cream pie.
In the evening, we went to the opera. Mother wore a dress of pale chiffon, which clung to her curves like a second skin. She looked just like a Greek statue. I had taped her breasts with adhesive to make them appear naked and perky, just like we did at the studio. She often told me that I had ruined her breasts when she had fed me as a baby, so it was important that I make them perfect again, as they had once been.
Papi had given me opera glasses, and when I peered through them I admired the beauty of the dress extras, which caused great mirth to my parents, who explained that these were real people in real clothes. In Hollywood, central casting often hired old failed actors from a special list who came perfectly groomed and dressed in their own evening clothes. It was sometimes so hard to tell reality from studio life.
We visited Versailles and lingered in the Hall of Mirrors. Even for someone who feared mirrors as I did, it was a glorious sight. The seventeen mirror-clad arches echoed the seventeen windows looking out on the garden. I counted each of the twenty-one arch mirrors, 357 in all. The guide explained how Jean Baptiste-Colbert had enticed glass-makers from Venice to teach the art to French manufacturers. Mirrors were a symbol of power and status. The guide told us how the Venetian Republic sent agents to France to poison the workers who had betrayed the secrets of mirror-making.
The light reflected from the glass and the chandeliers and the windows bathed us in a golden glow. I heard Mother muttering darkly to herself as she caught sight of her iridescent beauty in the mirrors.
Later that evening, she confined herself to fish soup and coffee, smoking furiously in short, stabbing motions. Over dinner, there was talk of Berlin. Words I had never heard: Nazi, Gestapo, SS. Germany was not safe, so we packed for Vienna.
Mother had longed for coffee with Schlag, which, as she had promised, was delicious. The Viennese adore this rich, sweetened whipped cream, which they put on pies, fruit, cake and coffee. ‘Papi, do you think the Viennese do it with Schlag?’
We shopped at the House of Knize for tails and tuxedos, bought tickets for the Mozart concerts in the Golden Hall of the Wiener Musikverein, and took strolls in Belvedere Palace park.
In Salzburg, Mother wore blue-flowered chiffon, and played ‘The Blue Danube’ over and over again on her gramophone. In Lanz of Salzburg, she dressed me in a Tyrolean peasant dress with a red bodice and full blue skirt.
‘Sweetheart, another size larger? How is that possible? Here put this striped apron around your waist. Stand straight. Slouching does not help matters. Hmm, the blouse is too tight around the upper arms.’
A circle of customers gathered to watch the show. They pitied my beautiful mother, who was only trying to do her best with me. Salzburg was a disaster.
But then, gloriosky! A telegram arrived from the studio trusting that she’d had a pleasant rest and bidding her imminent return to California. Von Goldberg was to direct her in a film that he had written for her, and she was to wire her acceptance so he could proceed.
The phone rang: ‘Mo, sweetheart, what is this madness? Those little Russian Jewish furriers think they are God. They should kiss your feet, not de Mille’s behind. You tell them that Mr von Goldberg will tell me what to do, and I will do it.’
She hung up. I tried hard not to show my joy that I was going home. That evening we stayed in and had room service. Papi finished his accounts, and Mother read her book. It felt just like being in a real family that I had once seen in a movie.