Читать книгу Из песен рождаются звёзды – 2. Философская лирика - Павел Манжос - Страница 9

Песнь птицы Феникс

Оглавление

В Багдаде всё спокойно.

Поговорка с намёком на надвигающуюся катастрофу.

Всё спокойно, жители Багдада!

Лишь храпят пугливые фарисы1,

Тлеет в небе месяца лампада,

И шумят под ветром кипарисы.


Я спою вам сладостную песню,

Вы ж дремлите, вы сомкните веки.

Незачем стремиться к поднебесью

И искать свой путь к святыням Мекки.


Спит бедняк – и видит блеск сокровищ,

Зрит слепой сияние эфира,

Воинам, уставшим от побоищ,

Снится век согласия и мира.


Избежит преступник кары судий

И калека в грёзах исцелится…

Бедные, измученные люди!

Вечным сном спешите насладиться!


Лишь во сне вы счастливы и сыты,

Лишь во сне вас явственность не душит,

Лишь во сне нет рабства и элиты,

Лишь во сне сомненье не иссушит.


Мир иной не ждёт вас после смерти —

Только мрак, без звука и движенья.

Ну а здесь, на этой знойной тверди,

Есть одно великое забвенье.


В нём дела и помыслы людские —

Чем тяжеле, тем быстрее тонут,

Разнесутся по ветру пустые

И сердец грядущих не затронут.


Так оставьте пагубные смуты,

Покоритесь вечному покою!

Пусть мелькают годы, как минуты,

Унося тревоги за собою.


Ведь ничто, ничто не в вашей власти!

Значит, жизнь забвения достойна.

Пусть земля ломается на части —

Жители Багдада! Всё спокойно.


(1977)

1

Арабские кони (др.-араб.).

Из песен рождаются звёзды – 2. Философская лирика

Подняться наверх