Читать книгу Его банан - Пенелопа Блум - Страница 6
Глава 5
Наташа
ОглавлениеСледующим утром я встала пораньше, чтобы заскочить в «Бизнес-идеи». Хэнк сидел у себя в каморке, скрестив на груди руки, и усы, маскирующиеся под брови, грозно шевелились у него на лбу.
– Так тебя взяли? – спросил он. – Надо же, поражен. Правда поражен, Наташа.
Я надулась от гордости. Сколько себя помню, Хэнк всегда поглядывал на меня с жалостью. Может, он в какой-то степени и ценил мои писательские таланты, но в редакции держал скорей из милости. Наверное, ему просто стыдно было меня увольнять.
Неожиданная похвала бальзамом пролилась на душу. Мне тут же захотелось, чтобы мной гордились. Захотелось написать настолько резонансную статью, чтобы все ахнули.
– Взяли, – кивнула я.
– Как тебе удалось пройти собеседование?
Я снисходительно улыбнулась.
– Главное, что меня взяли. Так ведь?
Хэнк фыркнул.
– Разумеется. Пожалуй, лучше и не спрашивать, как на самом деле ты получила работу. Зная тебя, могу с уверенностью сказать, что это вышло случайно и вопреки всем обстоятельствам.
Я улыбнулась, стараясь не слишком краснеть. Формально меня взяли на работу за то, что я сцапала без спросу банан своего босса.
– Должна предупредить. Чамберсон хочет, чтобы я работала на него чуть ли не круглосуточно. Так что, наверное, я не смогу часто появляться в редакции.
Хэнк махнул рукой.
– Неважно! Главное, чтобы у нас получился репортаж. Пусть даже на статью уйдет не один месяц. Справишься – получишь сказочный гонорар. Ванстейд за компромат на Брюса Чамберсона дает любые деньги.
– Ванстейд? – переспросила я. – А зачем ему это? И почему он подозревает именно Брюса, а не его брата? Как по мне, скорее уж тот может быть замешан в грязных делишках…
Хэнк пожал плечами.
– Какая разница?
Это было так на него не похоже – расписаться в собственном невежестве, что я решила не задавать лишних вопросов. Хэнк любил корчить из себя большую шишку в мире журналистики и крайне редко признавался в промахах.
На пути к выходу я задержалась возле Кэндис. Та многозначительно хмыкнула. Не знаю, о чем она думала, но в любом случае мне сейчас выложат все, как есть.
– Рассказывай, – велела подруга.
– А нечего рассказывать. Я прошла собеседование. Меня взяли на работу. Вот и все.
Я тянула время, и мы обе это понимали. Мне, если честно, нравилось дразнить Кэндис. Она напоминала маленькую злобную собачонку, у которой перед самым носом водили лакомым кусочком.
Кэндис скрестила руки и смерила меня убийственным взглядом.
– Нэт, я тебя знаю. Будешь вешать мне лапшу на уши – получишь по заднице.
Она схватила зонтик и принялась в шутку стегать им меня по пятой точке. Я со смехом отшатнулась.
– Господи! Ладно… Ладно, говорю! – Я отобрала у нее зонтик, подошла ближе и многозначительно понизила голос: – Я съела банан Брюса Чамберсона. В буквальном смысле. Съела желтый такой банан, где на кожуре было маркером написано его имя. Просто я надписи не заметила, вот и…
Я замолчала, наткнувшись на изумленный взгляд.
Кэндис несколько секунд ошарашенно хлопала ресницами, потом расхохоталась во весь голос.
– Прости… – выдавила она. – Это так в твоем духе! Учитывая твои прежние достижения, я даже не сомневаюсь, что это не шутка. Ну конечно, ты съела его банан. Только не понимаю, как это помогло тебе устроиться на работу.
– Сама хотела бы знать…
– Может, ему просто понравилось? Вдруг он извращенец. Разглядел в этом нечто этакое… Ну, ты понимаешь. – Она заговорила с придыханием, подражая мужскому басу: – О да, Наташа, кусай его. Быстрее, еще… Я сейчас кончу, о-о-о… о-о-о…
– Кэндис! – прошипела я, оглядываясь. – Во-первых, худшего каламбура я не слышала. А во-вторых, нет! Ничего такого. Я о том, что если ему и впрямь понравилось, он этого никак не показал. По-моему, ему вообще захотелось оторвать мне голову.
Она вскинула бровь и прищурилась.
– О, так он варвар? Притом сексуальный…
– Скорее, робот. Сексуальный, да, но как буррито из микроволновки. Снаружи горячий, а внутри как лед.
– Мне не послышалось: ты только что сравнила мужика с буррито?
– Могу повторить, – хмыкнула я.
Она вздохнула.
– Послушай, плевать, ледяной он или как. Ты обязана его попробовать. Забудь про статью. Обо всем забудь. Ведь у тебя такая история… Ты съедаешь банан владельца компании – и тебя нанимают на работу? Вот! Вот о чем должен быть твой репортаж. Прямо-таки готовый сценарий для фильма. Интрига, скандал!
– Я к тому, что нанял он меня со вполне определенной целью – отомстить. Сам так сказал.
Кэндис всплеснула руками, словно я только что подтвердила ее теорию.
– Вот видишь? Он странный, как черт. Наверняка мечтает запереть тебя в подвале. Подумай хорошенько. Тебе надо переспать с ним, чтобы окончательно расколоть. Так требует журналистский кодекс чести. Не переспишь – облажаешься.
Я рассмеялась, хотя от одной этой мысли – я с Брюсом в постели – потекли слюнки. И в то же время под кожей пробежал острый холодок.
– Терпеть его не могу, – призналась я.
Кэндис пренебрежительно фыркнула, отбросив со лба прядь коротко стриженных волос.
– А тебе не нужно его любить. Сама знаешь, большая ведь девочка. Иногда можно просто развлечься ради удовольствия. Секс не обязательно должен быть замешен на чувствах.
Я с ней согласна не была, однако пришлось извиниться и убежать из редакции, потому что я и без того уже опаздывала. Совсем забыла, что нынче я за рулем. К метро с его более-менее предсказуемым расписанием я уже привыкла, но теперь мне предстояло иметь дело с нью-йоркскими пробками.
* * *
Брюс, заметно раздраженный, поджидал меня возле дома. Я на слегка помятой служебной машине притормозила рядом, но отчего-то он не спешил садиться. Наконец до меня дошло, что он ждет, когда я выйду и услужливо распахну перед ним дверцу.
За последние двадцать минут, кое-как преодолев по забитым дорогам жалкие четыре километра, я и без того успела порядком вскипеть. Поэтому просто перегнулась через пассажирское кресло и открыла дверцу изнутри.
Брюс смерил приоткрытую дверцу высокомерным взглядом, но все-таки соизволил сесть в машину.
– А это не унизительно? – спросила я. – Сидеть на месте пассажира, когда за рулем женщина?
Он холодно глянул на меня:
– Нет.
Я неловко откашлялась и завела двигатель. На мои заигрывания Брюс отвечал с неимоверным холодом, и я всякий раз жалела, что вообще открыла рот. Хотя… Мне нравилось его дразнить. Может, просто срабатывал инстинкт в обществе такого надменного и властного типа, однако очень хотелось посмотреть, как он поведет себя, если немного макнуть его мордой в грязь.
Брюс тем временем пялился в телефон и всячески игнорировал мое присутствие вопреки теории Кэндис, будто он на меня запал.
– Чем занимаетесь? – спросила я.
Краем глаза я заметила, как он посмотрел на меня, но решила сосредоточиться на дороге, вместо того чтобы вновь окунаться в ледяной жар его глаз.
– Работаю.
– Вот как. А мне на минуту показалось, что смотрите видео с котиками.
– Я похож на того, кому интересны котики?
Я пожевала губы.
– Почему бы и нет? Их все любят.
– Я такое не смотрю.
– Я пришлю вам сегодня парочку роликов. Может, хоть котята сделают вас добрее.
Брюс положил телефон на колени и повернулся ко мне.
– Вы это специально?
– Э-э… В смысле?
– Бесите меня. Вы не можете просто вести машину и дать мне спокойно поработать?
– Я думала, моя задача развлекать вас, и вы именно за этим держите меня при себе.
– Вы ошибаетесь.
Я украдкой на него глянула. Брюс снова уткнулся в телефон, однако доморощенный психолог во мне подсказывал, что это нарочно. Слишком уж жесткой и неестественной была его поза.
– Тогда позвольте уточнить, зачем я нужна вам в роли водителя?
– Я хочу, чтобы вы ушли.
– Неужели? – скептически переспросила я. – Честно говоря, верится с трудом. Ну, то есть… Сперва ваш брат сообщает о вашей слабости к секретаршам, потом вы нанимаете меня безо всякой видимой причины…
– Достаточно! – перебил он меня спокойным тоном. – Я не намерен вам ничего доказывать. Вы работаете на меня, пока не решите уволиться. А до того момента делаете все, что вам скажут. Все очень просто. Вам не надо ничего понимать, и вы не должны быть в восторге от своей работы. По правде говоря, я надеюсь, что вы НЕ будете в восторге.
Я скривила губы, но промолчала. Какая-то из соседних машин истошно загудела, и мне показалось – могилой бабушки могу поклясться! – что в этот момент Брюс вполголоса добавил: «Нечего воровать чужие бананы!»
Я повернулась к нему, чуть было не въехав в бампер передней машины. Вот оно – снова: искра человечности среди шестеренок и проводов.
– Разбить машину и прикончить нас обоих – это, конечно, эффектный способ уволиться. Однако хотелось бы обойтись без летального исхода.
– Не знай я вас, мистер Робот, решила бы, что вы шутите.
Он смерил меня суровым взглядом.
– Может, лучше будете вести машину, а не разбирать мой характер?
– А думаете, мне это нужно – разбирать ваш характер? – Я нарочито фыркнула. – Не льстите себе.
– Хорошо. А то я уж испугался, что сейчас вы начнете допытываться, какие детские травмы и личные трагедии сделали из меня такого сухаря.
– И не мечтайте!
Он пожал плечами.
– Вот и отлично.
– Вы ведь все равно не расскажете, да? – спросила я уже через пару секунд, не в силах устоять перед такой приманкой.
Увы, Брюс просто опустил голову, набирая что-то на телефоне. Правда, мне показалось, что на губах у него мелькнула ухмылка. Оставшуюся часть дороги я кипела от злости и чуть не оставила на переднем крыле машины еще одну вмятину, когда съехала на обочину, едва разминувшись с дорожным знаком. Я давно не водила автомобиль; что бы там ни говорили, это вам не велосипед: разучиться можно в два счета. С другой стороны, я и прежде частенько попадала в аварии, так что, может, люди и правы…
* * *
Первая половина рабочего дня прошла примерно так же, как и накануне. Я сварила господину Роботу кофе: без сливок, без сахара. Обошла три продуктовых магазина, чтобы найти хоть один банан без коричневых или зеленых пятнышек на кожуре. Брюс еще никогда не был таким серьезным, как в тот момент, когда описывал свои требования к банану. Как минимум двадцать пять сантиметров в длину. Твердый. Без гнили. Без зелени. Даже показал на моих пальцах, какого размера должен быть злосчастный фрукт. Со стороны наверняка казалось, что мне рассказывают, как обезвредить бомбу в подвале детского садика.
Я вернулась перед самым ланчем и триумфально выложила банан на стол. Брюс поднял его, повертел в руках, оглядел самым придирчивым образом. И наконец кивнул.
– Хм… неплохо.
И выбросил банан в мусорное ведро, после чего встал из-за стола.
Я изумленно разинула рот, тыча пальцем в мусорку.
– Вы хоть понимаете, сколько магазинов мне пришлось обойти ради этой штуки?!
– Понимаю. Вас не было час десять. За такое время, если поторопиться, можно зайти в три магазина или, возможно, даже четыре, если знать, где именно располагается продуктовый отдел.
Я возвела к небу глаза.
– Знаете, вовсе не обязательно быть таким унылым роботом. «Три магазина или, возможно, даже четыре», – передразнила я самым механическим голосом, на который только была способна. Однако тут же осеклась, увидев выражение его лица.
– Я стараюсь быть точным, – сказал Брюс, словно оправдываясь.
Что-то новенькое…
– Знаете, вот любопытно, как вы живете в том же мире, что и я, где все идет не так уж гладко. Что будет, если вдруг поезд опоздает или вы однажды проснетесь с температурой и насморком?
– Найду способ все исправить. А если не получится – то прослежу, чтобы подобная случайность в будущем не повторилась.
С ним я чувствовала себя подростком, то и дело испытывая неимоверное желание закатывать глаза в ответ на каждую реплику. А еще – жертвой разыгравшихся гормонов, потому что невольно поглядывала, как рубашка во всех положенных местах обтягивает его торс, а брюки – облегают ноги. Он и впрямь секс-робот. С таким же успехом можно возбудиться при виде спортивной машины – да, выглядит шикарно, но под капотом ничего особенного.
Кроме разве что скульптурно вылепленного пресса и вполне себе аппетитного… хм, банана.
Брюс был каким-то странным. Я гадала, когда он со мной настоящий, а когда – лишь прикидывается бездушной машиной. И почему он вообще притворяется? Что скрывает? Наверное, неудивительно, что я испытывала желание проломить окружавшие его стены. У меня ведь есть задание. Вдруг в душе у моего босса кроется злобный вор-коррупционер?
– Значит, вы никогда не наступаете на одни и те же грабли дважды? И поэтому вы угрюмее стиральной машинки? Потому что когда-то были милым и обожглись?
Он споткнулся на середине шага, странно глянул на меня (поклясться могу – с явным изумлением), но тут же снова вернул на лицо маску равнодушия.
– Я таким родился.
– Точно! – пробормотала я, спеша вслед за ним. – Так почему вы выбросили банан? Испугались, что он отравлен? Я, конечно, подумывала спрыснуть его ядом, но решила лучше помолиться, чтобы вы поперхнулись.
Он остановился, и, не знай я наверняка, решила бы, что он прячет веселую улыбку.
– Я выбросил его, потому что у меня уже лежит банан в комнате отдыха. Если, конечно, его не слопала очередная глупая стажерка.
– А такое часто случается? – уточнила я.
– Вы единственная, кто не заметил на кожуре моего имени, написанного большими буквами.
Когда мы вошли в комнату отдыха, при появлении Брюса все застыли. Я слишком часто забывала, зачем вообще здесь, но теперь во мне наконец проснулся репортер. Надо постараться и хоть какое-то время побыть вдали от Брюса, чтобы завязать контакты с сотрудниками.
– Мистер Чамберсон! – воскликнула женщина лет тридцати: красотка с шикарной фигурой. И обратилась к нему с пылким монологом. Я скрестила на груди руки, с интересом наблюдая за спектаклем. Глупышка. С тем же успехом можно вешаться на шею мешку с картошкой.
Брюс, не удостоив ее взглядом, потянулся за своим бананом, где, как я заметила, его имя теперь было написано огромными буквами со всех сторон, чтобы бросалось в глаза каждому. Он и правда старался не повторять прежних ошибок.
– Подождите-ка, – перебила я женщину, которая пламенно жаловалась на какой-то технический сбой, стопоривший работу ее отдела. Звучало донельзя фальшиво – понятно ведь, что это всего лишь повод заставить Брюса к ней заглянуть. – Вы отправили меня за бананом, хотя у вас все это время имелся другой?