Читать книгу Путь, который ищет Идущих… - Петр Корнаков - Страница 14

Э Т А П Ы…
Б О Л Ь Ш О Г О…
П У Т И…
ИЗ ВАГАНТОВ В ТУНЦЫ

Оглавление

СТУДЕНЧЕСКАЯ ТУНА

А кроме профессиональных играющих и поющих музыкантов всех жанров и танцоров Сантьяго и другие галисийские города и посёлки превращаются в открытые сцены для исполнителей-любителей. И одни из них студенты-«тунцы», которые есть не только в каждом университетском городе, но и чуть ли не на каждом факультете любого университета. И «концертируют» эти «тунцы» круглый год.


О студенческой университетской испанской «туне» – «tuna» необходимо сказать отдельно несколько тёплых слов. Итак:


А«ля средневековые студенты (по одёжке и повадкам) «тунцы» разгуливают по местам многолюдного пучкования туристов и местных, вооружённые музыкальными инструментами, специфическим репертуаром и юношеской «задиристостью», а также нахрапистой коммуникативностью. И голосистостью. И прилипучестью…


Основные музыкальные «тунцовые» инструменты: гитары, мандолины, аккордеоны, иногда скрипки и обязательно бубны – их главный ударный инструмент1! Из-за своего кочево-бродячего образа музицирования «тунцы» громоздкие инструменты (типа виолончели или басового барабана) обычно не носят ни на себе, ни с собой.


NotaBene: На кафедре бубна «Уральских пельменей» испанские тунцы сдали бы и зачёты, и экзамены, и дипломные работы написали на отлично с отличием!


Сантьягская Туна-93

Сантьягские «тунцы» образца 1993 года.

И я там был. И я именно с ними голосил…

Репертуар «тунцов» слезливо-балладно-серенадно-хоровой. Очень много латиноамериканских «перепевов» или «мотивов». И темы баллад-серенад = молодёжно-студенческо-романтические от красных гвоздик для дамы студенческого сердца, до слёз счастья невесты, таки выходящей замуж за студента, от мокрых средневековых улиц Сантьяго, до боя часов здания медицинского факультета, прощающегося с выпускниками…

Прощай, прощай факультет дорогой!

Тут я, было дело, начал учёбу,

и вот я уже тебя покидаю…

Грустит факультет мой родной,

Грустит без студентов кампус,

Грустят заложенные в ломбарде учебники…

А по улицам Сантьяго

Звучат свадебные песни =

Это студент женится-таки

На своей подружке!

А у другого студента в петличке

Красная гвоздичка, которую

Он так и не подарил очередной подружке,

У которой такие красные губки…

ЙолЕ!!!


(мой очень вольный пересказ

сразу нескольких типичных

прощальных и «победных» песен «туны»)

Кто они – эти «тунцы» ХХ и теперь уже ХХI века? Куда уходят корнями?

Ходят слухи, что равноправие полов в ХХI столетии распространилось и на «тунцов», хотя раньше это были исключительно мужские музыкально-ловеласовские забавы. И если в итальянской Болонье самый старый университет в мире был основан в 1088 году, то в Англии Оксфордский университет = в 1096 году, а Кембриджский = в 1209 году. В Шотландии университет Сент-Эндрюса был основан в 1410—1413 годах; Парижская Сорбонна = около 1150 года; Португальский универ в Коимбре в 1290 году; Венский университет в Австрии = в 1365 году; Гейдельбергский университет в Германии в 1386 году, а Компостельский в Галисии = в 1495 году. При том, что в Саламанке официально университет был основан аж в 1254 году, то есть больше 750 ЛЕТ НАЗАД!!! И при тогдашней системе многоуровневого и многолетнего обучения студенческое брожение «мучеников науки» по всей Европе было явлением абсолютно нормальным и естественным! Сегодня восьмилетний курс медицины в Болонье, завтра многолетняя анатомия в Вене, а послезавтра десятилетний курс богословия в Сорбонне…

(ПыСы: даты основания университетов не перепроверял дважды-трижды, каюсь. Могут быть разночтения…)

Во французской стороне, на чужой планете,

предстоит учиться мне в университете.

До чего тоскую я – не сказать словами…

Плачьте ж, милые друзья, горькими слезами!

На прощание пожмём мы друг другу руки,

и покинет отчий дом мученик науки…


«Из вагантов»

музыка Давида Тухманова

вольный перевод средневекового стиха Льва Гинзбурга

«Из вагантов» не случайно описывает такого «школяра». Если погуглить историю создания этой песни для эпохального диска «По волне моей памяти» Давида Тухманова (1976), то можно узнать много интересного про средневековых студентов-вагантов.


А само имя «ваганты» очень созвучно испанскому глаголу «vagar» = «бродить», а «vagabundo» = соответственно = «бродяга». Так что средневековые европейские студенты на самом деле и были «бродягами» из одной страны в другую, из одной Альмы Матер в другую…


И вот в средневековой Европе появляется разношёрстное «братство» бродяг «перекати-поле»: паломники, нищие, бродячие артисты и… студенты!


И если нищие просили подаяние, бродячие цирковые артисты и артисты-кукловоды выступали со своими концертами и представлениями за какую-никакую плату и продукты питания натурой, то студентам для поисков средств к обучению и существованию оставалось… завоевать богатенькую даму сердца себе или кому-то ещё (за денюжку, конечно)! Так что милостыню особо и не просили, но обходили зрителей-слушателей со шляпой, кто сколько может за концерт, или исполняли серенады под окнами чьих-то-там дам по заказу. Но те бродячие студенты оставались «ловеласами» и похитителями чужих жён, и чем больше девичьих или дамских разбитых сердец, тем больше ленточек на плаще «тунца». Считается, что каждая (!) такая лента означает побеждённую, совращённую, соблазнённую или уведённую из дома девицу, и как закономерное следствие сего = разбитое сердце. Поэтому и плачут от счастья те немногие, которые доводят до «свадебного марша» своего искусителя…

Hoy va la tuna de gala

cantando y tocando

la marcha nupcial…


Туна-то сегодня принарядилась,

И поют, и играют

На свадьбе «тунца»…



Сантьягский «тунец» -93

«Современный» (конец ХХ века) сантьягский «тунец» -93

перед Собором толкает кассеты

(тогда ещё кассеты были!)

и компакты с записями своей родной «туны»…

Когда появились тунцы и туна в Испании?

И когда же появились тунцы и туна в Испании? Считается, что вместе с университетами, то есть уже где-то в XIII – XIV веках.

А главный словарь Королевской Академии наук Испании так трактует значение и происхождение слов «туна» и «туно»:


ТУНА = вероятно (!) от французского tune = «приют для нищих» или «подаяние», в свою очередь от «Roi de Thunes» = «Король Туниса» (имя, данное главарю банды французских разбойников-бомжей-деклассированных элементов)


ТУНО

1) плут, бродяга, праздношатающийся, слоняющийся без определённых занятий

2) участник музыкального коллектива студентов «туна»

3) жизнь свободная и неприкаянная / бродяжная / праздная


Но тут свой громкий голос подала так называемая «народная этимология»:


– «tuna» = это же рыба такая: «тунец», а «tunо» = это «ловец тунца». А что делали в те стародавние времена «ловцы» тунцов?!? Они бродили вдоль берегов в поисках этой самой рыбы тунца в прибрежных водах… Вот и опять мотив «бродяжничества» заявляет о себе! Так что отставим ненужные споры, я себе уже всё доказал: студенческий музыкальный коллектив = «туна», а его участники = «тунцы»!

*****

Если у кого-нибудь возникнет желание познакомиться с самыми известными песнями туны = вот они по-испански. Достаточно набрать в ютьюбе и… приятного знакомства!


Clavelitos

Tuna Compostelana

Fonseca

1

На кафедре бубна «Уральских пельменей» тунцы сдали бы и зачёты, и экзамены, и дипломные работы написали на отлично с отличием!

Путь, который ищет Идущих…

Подняться наверх