Читать книгу О переводе - Петр Вяземский - Страница 1

Вяземский-переводчик. Принципы перевода

Оглавление

Мало ли чего у нас на русском языке нет? Не более свободы, чем свобод, а для изъяснения мыслей несамодержавных слово свободы во множественном необходимо. Свобода – отвлеченное выражение; свободы – действие, плод, последствие. Инде – слово русское и не низкое, и гораздо лучше употребить его, чем сказать: в других землях, в иных странах,

О переводе

Подняться наверх