Читать книгу Абсолютное доказательство - Питер Джеймс - Страница 25
Глава 24
ОглавлениеСуббота, 25 февраля
– Всё уже выбрали? – с улыбкой спросила официантка в переполненном ресторанчике «Лист Карри» на одной из шумных улиц Брайтона.
После секундного раздумья Имоджен ответила:
– Мы здесь никогда не выберем – глаза разбегаются. Вот что: принесите нам закуски и основные блюда на ваш выбор! – И она взглянула на остальных. Ходж и Хелен кивнули; Росс словно не слышал, погруженный в свои мысли.
– Росс! – окликнула жена.
Он вздернул голову.
– Извини, я… просто задумался. О вчерашнем.
– Я прошу принести нам закуски по выбору заведения. Согласен?
– Хорошая мысль, – ответил он.
– Отлично! – Официантка просияла. – Нет ли у кого-то из вас аллергии? На что-то такое, что вам нельзя есть? – И она обвела всех взглядом.
– Только на маленьких детей! – скорчила забавную рожицу Хелен, мануальный терапевт с острым и порой «черным» чувством юмора.
– И всё?
– На любую здоровую пищу, – подхватил шутку Ходж, финансовый директор международной складской компании. – Ничего вегетарианского, пожалуйста!
– Поняла, поняла! – Официантка рассмеялась. – Обещаю вам, ни крови младенцев, ни травы в меню не будет!
Когда она отошла, Ходж поднял свою кружку пива «Кобра».
– Ваше здоровье!
Все четверо чокнулись.
– Да уж, досталось тебе вчера… – заговорила Хелен, обращаясь к Россу.
– Ну.
– Ты и сейчас какой-то бледный!
– Плохо спал.
– Ничего удивительного, старина, – заметил Ходж. – Я даже удивился, что ты сегодня решил не отменять посиделки.
– Знаешь, после вчерашнего – особенно после трехчасового допроса в полиции – хочется отвлечься и поскорее вернуться к нормальной жизни.
– А похоже было на те ужасы, что ты видел в Афганистане? – поинтересовалась Хелен. – Хотя ой, извини, о чем я спрашиваю!
– Нет, все нормально. Знаете, я думал, после Афгана меня уже ничем не проймешь. А на поверку… Наткнуться на жертву жестокого убийства здесь, в Англии…
– И что ты чувствовал? – не отставала Хелен, с горящими от любопытства глазами.
– Чувствовал себя на редкость паршиво. – Росс прикончил свое пиво и оглянулся в поисках официанта. – Особенно в полиции, где меня допрашивали три часа и явно видели во мне первого подозреваемого. – Он пожал плечами. – В конечном счете, все это пойдет на мельницу моей истории.
– А что за история? – поинтересовался Ходж, крупный парень со стрижкой ежиком и аккуратно подровненной бородой.
– Поиск доказательства существования Бога. Или, точнее, история о человеке, который верил, что это доказательство нашел.
– А что, у тебя есть такое доказательство? – спросил Ходж.
– Пока нет. Во всяком случае, убедительных доказательств нет.
Ходж саркастически усмехнулся.
– Верующие считают, что Библия написана под диктовку Господа Бога, так? Она – Слово Божие, и всё в ней истинно?
– Вроде бы так. Хотя, признаюсь, уроки религии в школе я предпочитал прогуливать, – ответил Росс.
– Я в свое время прочел ее целиком – и Ветхий Завет, и Новый. И смутно помню, что земля в ней плоская и стоит на какой-то подставке, а в Книге Откровения сказано, что у земли четыре угла. «Видел я четырех ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли»[6]. – Он поднял брови. – Если Бог создал мир, неужели он не знает, что земля круглая и никаких углов у нее нет? Похоже, нам предстоит многому его научить!
Росс улыбнулся.
– В Библии много метафор.
– Ага, в детских сказках тоже, – ответил Ходж.
– Росс, а у доктора Кука были дети? – спросила Хелен.
– Да, один сын. Погиб в Афганистане, в провинции Гельманд: убит «дружественным огнем». Наверное, поэтому доктор Кук и заинтересовался мною и тем, что я пишу.
Официантка принесла еще пива.
– А как насчет мотива? – спросил Ходж. – Полиция что-нибудь говорит?
– Нет, – Росс покачал головой.
– Похоже на ограбление, в котором что-то пошло не так, – заметила Хелен.
– Ранним утром? – усомнилась Имоджен, взглянув на Росса. – Он ведь завтракал. Странное время для грабителей.
– На самом деле время достаточно обычное, – ответил Росс. – Так мне сказали в полиции. Грузовик, разъезжающий посреди ночи, может привлечь внимание и вызвать подозрения, а вот утром на него никто внимания не обратит.
– А что взяли? – спросила Хелен.
– Это я и надеюсь выяснить, – ответил Росс.
– Слушай, старина, если хочешь завтра пропустить гольф, то на здоровье, – заметил Ходж.
– Да нет, думаю, разминка на свежем воздухе мне как раз не помешает.
– Уверен?
– На этот раз я тебя обыграю!
– Мечтай-мечтай!
Вся компания рассмеялась; в гольф Ходж всегда выигрывал.
– В десять утра – нормально?
Росс кивнул.
– Отлично, немного развеешься! – заботливо заметила Имоджен.
Хотя он с улыбкой кивнул ей, в душе у него снова роились подозрения. Даже сейчас, на третьем месяце беременности жены, Росс не мог избавиться от неприятных мыслей. Зачем она отсылает его из дома? Хорошая жена заботится о здоровье и самочувствии мужа? Или у нее иные мотивы?
– Значит, все началось с того, что этот человек, доктор Кук, ни с того ни с сего позвонил тебе и сказал, что у него послание от Бога? – заговорила Хелен. – Почему ты просто не закончил вызов?
– Я ведь журналист. Во всем ищу потенциал для интересной истории.
– И теперь, после того, что с ним случилось, – не боишься?
– Я боюсь, – вмешалась Имоджен. – Я уже попросила Росса забыть обо всей этой истории. С религией вообще не стоит связываться: кто знает, какие фанатики или чокнутые могут явиться по твою душу…
– Но Хелен права: это могло быть просто ограбление, в котором грабители… немного перестарались, – попытался подбодрить ее Ходж.
– Ну да, конечно! – фыркнула Имоджен. – Он вообще-то не наркодилер, а университетский преподаватель на пенсии. И его пытали. Кто-то очень хотел что-то заполучить.
– Рукопись? – предположил Ходж.
– Не обязательно, – ответил Росс. – В конце концов, бывают и грабители-садисты. Одинокий старик, живет в уединенном месте… Может, им взбрело в голову, что у него где-то есть скрытый сейф.
– Страшно подумать, что могло бы случиться, если б ты их там застал! – Имоджен потянулась к бутылке пива, но остановилась. Ходж подал ей минералку. – С каким удовольствием я бы сейчас выпила! – вздохнула она. – Не могу поверить, что этот бедняга, Гарри Кук, который только в понедельник был у нас, теперь мертв. Замучен до смерти… И все же мне кажется, что это не простое совпадение, а как-то связано с рукописью. С рукописью, продиктованной Богом, о которой ты говорил, что это полная чушь.
– И сейчас так говорю, – вставил Росс.
– Если ее так ищут, значит, не все думают, что это чушь? – настаивала жена.
– А в полиции ты рассказал о рукописи? – спросил Ходж.
– Нет.
Имоджен повернулась к нему.
– Ты что-то скрыл от полиции? Это же преступление!
– Если б я рассказал им, они сочли бы рукопись вещественным доказательством и забрали.
– И что с того? – не отставала Имоджен.
– А что ты с ней сделал? – спросил Ходж.
Росс медлил с ответом.
– Только не говори, что она все еще у тебя! – воскликнула Имоджен.
– Имо, я не хочу с ней расставаться. По крайней мере, пока не сделаю копию.
– Так где она сейчас?
– В безопасном месте.
– В каком?
– У нас в гараже. А в понедельник я отнесу ее нашему поверенному и положу в сейф.
– Господи Боже! Ты же сам говорил: это тысяча с лишним страниц полной чуши! Ну зачем ее хранить? Кому она может понадобиться?
– Например, тем, кто замучил Гарри Кука? – с готовностью подсказал Ходж.
– Может быть, его совсем не поэтому убили, – ответил Росс. – О рукописи никто не знал. По крайней мере, насколько мне известно. Сам я рассказал только журналистке Би-би-си в Бристоле, но она совсем не похожа на убийцу.
– И с чего ты взял, что больше никто о ней не знает? – саркастически спросила Имоджен. – Потому что Кук так сказал? А ты ему поверил?
– Знаете, скорее всего, Кук был безобидным сумасшедшим и гнался за иллюзией, – произнес Росс, окинув взглядом своих друзей. – Но – и обратите внимание на это «но» – что, если нет? Что, если он был прав?
– И ты готов рискнуть жизнью, чтобы проверить это? – спросила Имоджен.
Немедленного ответа у Росса не было. И все-таки – то ли он ощущал какой-то долг перед погибшим стариком, то ли просто пиво придало ему храбрости – он чувствовал, что не готов забыть об этой истории.
– Имо, ты ведь знаешь, чем я зарабатываю на жизнь. Копаться в странных и грязных секретах, злить людей – порой влиятельных и опасных людей – это моя работа. Получать угрозы мне тоже уже случалось. Давай так: едва я почувствую, что опасность грозит тебе или малышу, – сразу все брошу.
– Ну, – жена поджала губы, – будем надеяться, ты хотя бы что-то на этом заработаешь!
6
Откр. 7:1.