Читать книгу Умри, если любишь - Пол Пилкингтон - Страница 10

Часть первая
Глава 8

Оглавление

– Они думают, это сделал он, так? – спросила Эмма, глядя на Лиззи, которая сидела на другом конце дивана, уставившись в никуда. – Они действительно думают, что Дэн пытался убить Ричарда?

– Похоже на то, – подруга медленно кивнула. – Знаешь, будь я на их месте и получи информацию о том, что кто-то видел, как Дэн убегал из квартиры, я бы, скорее всего, пришла к такому же выводу. Не думаю, что им есть на что опереться, кроме этих показаний.

– Но он мог убегать от кого-то еще! – Эмма пыталась убедить и себя, и Лиззи, что такое возможно. – От человека, который напал на Ричарда!

– Мог, – кивнула девушка. – Беда в том, – она повернулась к Эмме, – что мы этого не знаем, правда? Никто не знает, что произошло, кроме Дэна. А он не выходит на связь.

Обе посмотрели на мобильник, лежащий на столе.

Эмма покачала головой.

– Я не понимаю, почему он пытается дозвониться, но при этом держит телефон выключенным.

– Я тоже.

– Почему ты не сказала полиции, что Дэн тебе звонил?

– Не знаю, – призналась Эмма. – Наверное, подумала, что у них останется еще меньше сомнений в виновности Дэна, если скажу.

– Это я понимаю.

– Думаешь, мне следовало сказать?

– Я нахожу странным, что ты не сказала.

Эмма кивнула:

– Ты, вероятно, права, но теперь уже поздно. Если скажу теперь, они зададутся вопросом, почему я не сказала сразу.

– А если бы, сказав о звонке Дэна, ты помогла бы расследованию?

– Как?

– Не знаю, но, возможно, они смогли бы засечь его мобильник или что-то в этом роде…

– Но, возможно, сказать полиции – не лучший вариант? – ответила Эмма. – Дэн убегал не без причины. Вдруг, рассказав полиции, я только усугублю ситуацию? Я хочу сказать, их не так уж и волнует безопасность Дэна, правда?

– Тебе не понравился этот Гаснер, да? – Лиззи озабоченно смотрела на подругу.

– Нет. Есть в нем что-то такое… Что-то раздражающее.

– Знаешь, мне он тоже не понравился. Очень уж самодовольный. А самодовольство я на дух не выношу!

– И он обставлял все так, будто я прикрываю Дэна.

– Но ты и прикрываешь, – заметила Лиззи.

Эта горькая истина остановила разговор, и в какой-то момент тишина стала просто оглушающей.

– Я тревожусь, – признала Эмма, прервав долгую паузу. – По-прежнему не думаю, что это сделал Дэн, но чем больше узнаю, тем меньше в этом уверена.

– Это понятно.

– Я хочу сказать… – Слова вдруг застряли у нее в горле. – В прошлом я ошибалась в выборе….

– Ты про Стюарта? – спросила Лиззи.

Эмма кивнула.

– Ты ничего не рассказывала о том, что между вами произошло.

– Потому что хотела забыть. Я думаю, что копаться в прошлом – занятие вредное. Случившееся со Стюартом – древняя история.

– Но ты боишься…

– Дэн не такой, как Стюарт, – оборвала ее Эмма. – Я знаю, к чему ты клонишь. Мы со Стюартом обручились, а потом он просто ушел и был таков. Но там ситуация была совершенно иная, Лиззи. Когда Стюарт бросил меня, это стало не сюрпризом – скорее, облегчением. Я чувствовала, что все к этому идет. С того самого дня, как мы перебрались в Лондон. Дэн – другой. Он ничем не показывал, что хочет оборвать наши отношения…

– Кто, по-твоему, мог увидеть убегающего Дэна? – спросила Лиззи, сняв сандалии и положив ноги на стол.

– Кто угодно. Может, прохожий на улице, кто-то из жильцов, гость…

– Неплохо бы узнать, кто эти свидетели и что именно они видели.

– Конечно, – кивнула Эмма. – Неплохо бы знать все, что поможет объяснить случившееся. Может, тогда я соображу, что к чему… – Она посмотрела на подругу. – Лиззи, поедешь туда со мной?

– Куда?

– Полиция говорит, что я могу вернуться в квартиру, потому что эксперты-криминалисты свою работу закончили. Поедешь со мной? Мне надо все там осмотреть. Возможно, мы отыщем какое-нибудь объяснение.

– Но полиция там уже все обыскала.

– Я знаю, но они могли что-то упустить! Скажем, что-то личное, и только я знаю, важно это или нет.

– Ты уверена, что готова вернуться? – В голосе Лиззи слышалось сомнение.

– Не могу сказать, что стремлюсь туда попасть, – вздохнула девушка, – но если это поможет отыскать Дэна и оправдать его, надо ехать.

* * *

– Может быть труднее, чем я думала, – заявила Эмма, когда они подъехали. Казалось, прошло не два, а гораздо больше дней с тех пор, как они стояли перед этим домом, гадая, где сейчас Дэн.

– Нам не обязательно туда идти, – напомнила Лиззи, стоя рядом с ней. – Мы можем вернуться ко мне и подождать, пока ты соберешься с духом.

Но Эмма уже собралась.

– Нет, все нормально. Если я не пойду сейчас, то потом буду сожалеть.

Она посмотрела на свое окно и заметила дернувшуюся занавеску этажом ниже, в квартире Хендерсонов.

Заметила это и Лиззи.

– За нами следят.

– Похоже на то, – согласилась девушка, собирая волю в кулак.

Когда она поднялась наверх, воспоминания ожили: в ушах даже зазвучала музыка. И Эмма чуть не вскрикнула от неожиданности, когда на втором этаже мистер Хендерсон вновь заступил ей дорогу.

– Привет, – поздоровался он, уставившись на свои потрепанные коричневые туфли с маленькой дыркой на мыске одной из них, прежде чем встретился взглядом с соседкой. – Я хочу извиниться за тот вечер, – продолжил он, нервно откашлялся. – Я столько наговорил сгоряча… Просто расстроился… из-за Эдны. Обычно я себе такого не позволяю… но мы получили плохие новости… от специалиста. Он говорит, что жить ей осталось недолго… Многое из сказанного им я не понял, но суть проста: она уйдет через несколько месяцев, а может, недель.

– Мне очень жаль, – мягко ответила Эмма. – Я понимаю, как вам тяжело.

Мистер Хендерсон стоял молча, кусая нижнюю губу. Девушка уже подумала, что сейчас он расплачется, но старик взял себя в руки.

– Тем вечером я слишком спешил с выводами. Мне следовало что-то предпринять.

– Да перестаньте! Что вы могли сделать?

– Мне бы сообразить – что-то не так, – настаивал мистер Хендерсон, – и тогда я смог бы помочь. Я же знаю, что вы никогда так громко не включаете музыку. Следовало что-то сделать, когда он не отозвался на мой стук. Меня не отпускает мысль: если бы я что-то сделал, возможно, все пошло бы по-другому.

– Знаете, – теперь Эмма думала только о том, чтобы как-то подбодрить его, – я не думаю, чтобы ваше вмешательство что-нибудь изменило.

Да только она сама не могла в это поверить.

– Эдна сказала мне, что видела в тот вечер, – глаза мистера Хендерсона блестели от слез, – когда мы смотрели телевизор. Поначалу я не знал, верить ли ей. Иногда мы сидим перед телевизором, и она начинает рассказывать о том, что видела или слышала в тот день, но потом выясняется, что это эпизоды телепередач, которые она смотрела раньше. Поэтому, когда она мне рассказала, я решил, что она видела это по телевизору…

– Извините, – Эмма покачала головой, – я не понимаю, что вы пытаетесь мне сказать.

– Иногда у нее наступает просветление, – продолжил монолог мистер Хендерсон, словно и не слышал. – Даже не подумаешь, что с ней что-то не так… Она говорит о том, что случилось с ней в детстве, или в то время, когда мы впервые встретились. – Он обреченно посмотрел на Эмму. – Все эти воспоминания для нее свежие, понимаете? Когда она говорит о тех далеких днях, я забываю о ее слабоумии и просто наслаждаюсь общением с женой. Она возвращается ко мне. Не одна оболочка – настоящая Эдна. Женщина, которую я полюбил, на которой женился. Но потом она вновь уходит, затерянная в собственном мире, и говорит об увиденном по телевизору.

– Что увидела Эдна? – мягко спросила девушка, пусть ей и не терпелось услышать ответ: боялась, что спугнет его, если будет слишком напирать. С другой стороны, она начала догадываться, что к чему. – Она видела Дэна? Вы сказали полиции, что она видела Дэна, выбегающего из квартиры?

– Мы говорили с полицией не для того, чтобы причинить неприятности вашему бойфренду, – запротестовал старик. – Пожалуйста, поверьте мне. Но после того как Эдна рассказала мне об увиденном, мы посчитали необходимым рассказать полиции все, что знали. Я собирался рассказать и вам, но не знал, как с вами связаться.

– Это хорошо. Я понимаю. Вам следовало рассказать все, что могло помочь расследованию.

– Очень сожалею.

– Так что увидела Эдна? – вмешалась Лиззи.

– Ну, не так уж и много, если на то пошло…

– Гарри, где ты? – Крик этот донесся из квартиры Хендерсонов, и Эмма сразу поняла, что шанс получить ответ на вопрос Лиззи уплывает.

– Гарри?

– Мне лучше пойти посмотреть, что она хочет, – мистер Хендерсон повернулся к двери своей квартиры. – Буду через секунду, любимая! – прокричал он.

– Она уверена, что видела Дэна? – спросила Эмма, пытаясь узнать хоть что-то.

– Гарри, где ты? – вновь крикнула миссис Хендерсон.

– Я должен идти, – старик шагнул к двери. – Ей без меня не обойтись.

– Пожалуйста, мистер Хендерсон, – взмолилась Эмма, – это действительно важно. К нам приходила полиция. Они думают, что Дэн напал на своего брата, что он пытался его убить. Похоже, полиция исходит из того, что сказала им ваша жена. Она уверена, что видела Дэна? Или это мог быть кто-то другой? Вы говорите, что она теряет связь с реальностью… Может, она видела кого-то еще? Человека, который действительно это сделал – не Дэна?

– Я больше не хочу об этом говорить, – ответил мистер Хендерсон, пятясь к двери, избегая взгляда Эммы. – Я рассказал вам все, что знаю, и не хочу, чтобы Эдну из-за этого беспокоили. В таком состоянии ей противопоказаны любые волнения. Мне очень жаль и вашего жениха, и его брата. Очень жаль. Я помолюсь за здоровье его брата.

– Мистер Хендерсон, пожалуйста! – На последнем слове голос Эммы дрогнул.

Но он уже отвернулся от них и, шаркая ногами, заходил в квартиру.

Девушка шагнула к двери, но устояла перед желанием переступить порог и нарушить его личное пространство.

– Пожалуйста, если есть хоть малейшие сомнения в том, что ваша жена видела именно Дэна, нам обязательно нужно это знать! И полиции тоже.

Мистер Хендерсон проигнорировал ее мольбу. Когда он начал закрывать дверь, Эмма чуть было не выставила ногу, чтобы помешать ему, но в последний момент передумала.

Он захлопнул дверь прямо перед ее носом.

Умри, если любишь

Подняться наверх