Читать книгу Calvin's Interpretation of 'The Lord's Prayer'. A Rhetorical Approach - Professor J.H. Mazaheri - Страница 14

II. Who art in Heaven

Оглавление

According to Augustine, “Heaven” is both a metaphor and a metonymy:

 1º) Heaven conceived as a space. It is a noun, a place, but a spiritual place, not a material one. The metaphor, “in Heaven,” means therefore, “in the holy place” (Augustine 39):For God is not contained in space. For the heavens are indeed the higher material bodies of the world, but yet material, and therefore cannot exist except in some definite place; but if God’s place is believed to be in the heavens, as meaning the higher parts of the world, the birds are of greater value than we, for their life is nearer to God. But it is not written, The Lord is nigh unto tall men, or unto those who dwell on mountains; but it is written, ‘The Lord is nigh unto them that are of a broken heart,’ which refers to humility. (Augustine 39)1The condition sine qua non of holiness is “humility,” and so God is close to humble people only. The holy place, or “Heaven,” is the latter’s heart.

 2º) Heaven conceived as a qualifier or a person. As a qualifier, it means “righteous,” “just,” “holy,” or as a noun, a rightous or holy person. Thus after having compared “heaven” to a place, by referring to the Psalms, Augustine now bases his argument on Genesis 3:19 in which “heaven” refers to a person: “But as a sinner is called earth, when it is said to him, ‘Earth thou art, and unto earth shalt thou return;’ so, on the other hand, a righteous man may be called heaven” (Augustine 39). A holy person is at once “heaven” and “in heaven.”

 3º) The temple of God. Furthermore, a holy person, as Paul says, is God’s temple. The theologian quotes then I Corinthians 3: 17: “For the temple of God is holy, which temple ye are” (Augustine 39).2 Therefore, “the Father in Heaven” means the God who dwells in the holy people, that is, according to Psalm 34:18, the “broakenhearted” and the “crushed in spirit,” in other words the humble ones. Nevertheless, the radical distinction Augustine makes between the righteous and the sinners is somewhat confusing: does he mean by “the righteous” people who never sin? In this case, his conception would differ from that of the New Testament, in which even a Peter is not guiltless. But he may also mean by saints people who have been touched by the Grace of God in a special way and their faith is above the ordinary, even though they may temporarily go astray like everyone else.

To explain the term “heaven,” Calvin refers to 1 Kings 8: 27, Isaiah 66:1, Acts 7: 49, and Acts 17:24, in order to show that it is only a metaphor. Since it is an abstract notion, the Scripture uses a concrete image which corresponds to the highest thing visible, because our “ignorance” and “stupidity” prevents us from understanding the abstract:

Mais pourtant que nostre ignorance et imbécillité d’esprit ne peut autrement comprendre ne concevoir sa gloire, puissance, sublimité et hautesse, il nous la signifie par le ciel, qui est la chose la plus haute, et pleine de gloire et majesté que nous pouvons contempler. (Calvin 383)

Calvin’s explanation does not differ from that of Augustine insofar as “heaven” is in their view, which is based on the Scripture, only a metaphor, but their divergence must also be noted. Whereas the Church Father brings God down to earth and places “heaven” in the heart of a holy person, a “saint,” so as to make Him more accessible, Calvin wants the believer’s thought to elevate itself and imagine the highest spiritual thing possible, the sublimest, that is God in his “glory” and “majesty.” Thus we can notice an abstract movement in the imagination of both theologians with respect to the notion of “Heaven,” but one is descending from God to Man, the other ascending from Man to God. Calvin puts the emphasis on the Father’s infinite “majesty” and “power,” impossible to conceive, out of reach, and absolute. The expressions he stresses and to which “heaven” refers, are “hautesse infinie,” “essence incompréhensible,” “puissance inénarrable,” and “immortalité éternelle.” Calvin’s interpretation stimulates the readers’ desire to elevate their spirit by suggesting at the same time their extreme weakness and misery. On the other hand, Augustine’s belief in “saint” and “righteous” people may seem more encouraging and positive, although not in accordance with the Gospels. Yet Calvin does not mean to discourage his reader, for he justifies in the following way his explanation of the term “heaven”: “A ceste cause ce mot nous doit esmouvoir à élever noz cœurs et noz esprits quand nous pensons à Dieu, pour ne rien imaginer de luy charnel ou terrien, et ne le vouloir reigler selon nostre raison mondaine, n’assuiettir à noz affections.” (Calvin 383) We should not feel down because of the infinite distance which separates us from the heavenly Father, but rather become more humble as we realize how helpless and miserable we are if we refuse to depend on Him. Moreover, the idea of the inaccessible Father necessarily brings about the figure of the Mediator. Calvin started his exegesis by emphasizing the fundamental role of Christ without whom the Father could not be known to us; he returns to Him again in order to show that this “heaven,” so far from us, can be approached only through the Son. He became man in order to show us the way to elevate our mind and get closer to the Father. It is important to note that this reference to Christ is absent in Augustine’s exegesis, or at least not evident, as if the relation between the Father and humans would be possible without the Mediator. Furthermore, Calvin does not separate the people into “saints” and “sinners,” for nobody in his view is perfect, and the closeness to God is relative. He just puts the emphasis on Christ without whom there is no approach possible to the Father and no understanding of “heaven” whatsoever:

La somme est, que sous le nom de Père, ce Dieu qui nous est apparu en l’image de son Fils, nous est mis en avant, afin que nous l’invoquions en certitude de foy, et que non seulement ce nom de Père, selon qu’il est familier, doit servir à confermer nostre fiance, mais aussi à retenir noz esprits, afin qu’ils ne soyent point distraits à aucuns dieux incognuz ou controuvez, mais plustost qu’estans conduits par le Fils unique, ils montent tout droit à celuy qui est seul Père des Anges et des hommes. Secondement, quand son throne luy est establi au ciel, que nous sommes advertis puisqu’il gouverne le monde, que nous ne venons pas à luy en vain, veu que de son bon gré il a soin de ses créatures. (Calvin 383)

It is only through Jesus-Christ that we can feel the Father and understand his goodness. He is caring, close to us, and infinitely better than an earthly father. Calvin concludes his exegesis of the address to God in The Lord’s Prayer by referring to Paul, who, in his letter to the Philippians, tells them that they should be confident and trust God before requesting anything from Him in their prayer: “Ne soyez en souci de rien, le Seigneur est prochain” [Phil. 4, 6 (Calvin 384)].3 The last word is Christ, who is so close to us. Augustine’s conclusion does not mention Christ but stresses the idea that the “Father in heaven” means that He dwells in the righteous’s soul. So before asking anything from God, writes the Church Father, “he who prays wishes Him whom he invokes to dwell in himself also; and when he strives after this, practises righetousness,—a kind of service by which God is attracted to dwell in the soul” (Augustine 40).4 In sum, the conception of Christ constitutes the main divergence between the two theologians in their exegesis of the address to God in the Lord’s Prayer. Here, I could say, Calvin’s christology seems to be closer to that of the Gospels, especially the one according to John.

Calvin's Interpretation of 'The Lord's Prayer'. A Rhetorical Approach

Подняться наверх